사용 설명서 Soleus SR021 Contender 스포츠 시계

Soleus SR021 Contender 스포츠 시계 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 1 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글이 있고 0 개의 투표를 받았습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

PORTUGUESE
SPANISH
FRENCH
Soleus Contender Running Watch Quick Start Guide (SR021)
This guide is intended to get you set up and using your new Contender running watch as
quickly possible. For the full-length instruction manual, visit
WWW.SOLEUSRUNNING.COM (check the support section).
WATER RESISTANCE
Your watch is water resistant but it is not recommended for water sports.
GENERAL OPERATION
Your watch has 5 main function modes: TIME, CHRONO, DATA, TIMER, and ALARM. Press
the [MODE] button to access each mode.
To activate the light, press the [LIGHT-SET] or [VIEW] button, the light will glow for 3
seconds.
To turn on and off the night setting for the light, while in time mode, press-and-hold the
[STOP] button for 2-3 seconds. When night mode is on, pressing any button will activate
the light for 5 seconds between the hours of 4:00 PM and 8:00 AM daily and the night
icon will be displayed on the screen in all modes.
To reset the watch, press-and-hold the 4 side buttons at the same time for 3 seconds.
(Note: performing this action resets all settings and erases all saved data.)
TIME MODE
1. Press the [MODE] button until you get to time mode.
2. Press-and-hold the [LIGHT-SET] button for 2 seconds to enter the time setting screens.
3. Press the [START-LAP (+)] or [STOP (-)] buttons to adjust each value starting with
“seconds.
4. Press the [MODE] button to advance to the next setting value in this order: second,
minute, hour, year, month, date, 12/24-hour format, LCD contrast.
Repeat steps 3-4 for all time settings.
When you are finished press the [LIGHT-SET] button to exit out of time setting.
For using time zone 1 (T1) and 2 (T2): To view T1 or T2, press the [VIEW] button. To change
the displayed time to T1 or T2, press-and-hold the [VIEW] button.
CHRONOGRAPH MODE
1. Press the [MODE] button until you get to CHRONO mode.
2. Press the [START-LAP] button to start the chronograph. The total time will be shown on
the bottom line of the display, the current lap time will show on the top line. Press the
[VIEW] button to flip the view.
3. While the chronograph is running, press the [START-LAP] button to record a lap. The lap
number and lap time will be displayed for 5 seconds.
4. Press the [STOP] button to stop the chronograph.
5. When the chronograph is stopped, press the [LIGHT-SET] button to reset the
chronograph. This action automatically saves the run file in data mode.
While the chronograph is running the chrono icon will be displayed on the screen in all
modes.
When the chronograph is stopped it will auto-return to time mode after 30 seconds if no
button is pressed.
DATA MODE
1. Press the [MODE] button until you get to DATA mode. The data file number will be
displayed on the screen for 2 seconds.
2. While the file number is displayed press the [STOP] button to scroll through all your
saved files.
3. When you reach the file you want to review press the [START-LAP] button to enter the
data file.
4. Press the [START-LAP] or [STOP] buttons to scroll through the saved data for each file:
run date-time, total run time, best lap time, average lap time and individual laps (1-50).
5. While in a data file you can press the [LIGHT-SET] button to return to the file number
screen.
6. To clear data mode: from any data mode screen, press-and-hold the [VIEW] button for 3
seconds. (Note: this action clears all your saved data files).
TIMER MODE
1. Press the [MODE] button until you get to TIMER mode. There are 6 timers that loop up
to 50 times each.
2. Press the [VIEW] button to scroll through each timer.
3. Press-and-hold the [LIGHT-SET] button to enter timer setting.
4. Press the [MODE] button to advance through each setting in the following sequence:
seconds, minutes, hours, loops. Press the [START-LAP (+)] or [STOP (-)] buttons to adjust
each setting. Press the [LIGHT-SET] button to save your setting.
5. To operate the timer: press the [START-LAP] button to start the timer, press the [STOP]
button to pause the timer, and press-and-hold the [STOP] button to reset the timer.
6. As each timer counts down the watch will sound a beep for each of the last 5 seconds
and then sound a triple-beep at zero.
While the timer is running the timer icon will be displayed on the screen in all modes.
When the timer is stopped it will auto-return to time mode after 30 seconds if no button
is pressed.
ALARM MODE
1. Press the [MODE] button until you get to ALARM mode. Press the [STOP] button to
scroll through: alarm 1, alarm 2, alarm 3, chime on/off, key tone on/off. Press the
[START-LAP] button to turn the chime and key tone on and off. When the hourly chime is
turned on the chime icon will be displayed on the screen in all modes.
2. From alarm 1, 2 or 3 screens, press the [START-LAP] button to turn the alarm on or off.
3. To set the alarm: from alarm 1, 2 or 3 screens, press-and-hold the [LIGHT-SET] button for
2 seconds to enter the alarm setting screens.
3. Press the [MODE] button to advance through each setting option in the following
order: minute, hour, T1/T2. Press the [START-LAP (+)] or [STOP (-)] buttons to adjust each
setting.
4. Press the [LIGHT-SET] button to exit out of alarm setting.
When any alarm is turned on the alarm icon will be displayed on the screen in all modes.
The alarm will sound for 20 seconds, press any button to stop the sound.
ENGLISH
Contender
SR021
WATER RESISTANT:
ATTENTION: Water damage may occur
if the buttons are pressed underwater
5 ATM
RESISTANCE A L'EAU:
ATTENTION : Si actionnées sous l'eau,
les touches peuvent être endommagées.
5 ATM
RESISTENCIA AL AGUA:
ATENCIÓN: El reloj puede dañarse si se presionan los
botones bajo el agua.
5 ATM
RESISTÊNCIA À ÁGUA:
ATENÇÃO: Podem ocorrer danos por infiltração de água se
os botões forem pressionados durante o mergulho.
5 ATM
Guide de démarrage rapide pour la montre de course Soleus Contender (SR021)
Ce guide est destiné à vous aider à configurer et à utiliser votre nouvelle montre de
course Contender le plus rapidement possible. Pour consulter le manuel d'instruction
complet, rendez-vous sur WWW.SOLEUSRUNNING.COM (vérifiez la rubrique de support).
ÉTANCHÉITÉ
Votre montre est étanche sans être toutefois recommandée pour les sports aquatiques.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Votre montre possède 5 modes de fonctionnement principaux : TIME, CHRONO, DATA,
TIMER et ALARM. Appuyez sur le bouton [MODE] pour passer d'un mode à l'autre.
Pour activer l'éclairage, appuyez sur le bouton [LIGHT-SET] ou [VIEW]. L'éclairage s'allume
pendant 3 secondes.
Pour activer et désactiver l'éclairage nocturne, lorsque vous êtes en mode TIME,
maintenez enfoncé le bouton [STOP] pendant 2-3 secondes. Lorsque le mode nocturne
est activé, appuyez sur n'importe quel bouton pour activer l'éclairage pendant 5
secondes tous les jours entre 16h00 et 8h00. L'icône de nuit est affichée à l'écran dans
tous les modes.
Pour réinitialiser la montre, maintenez enfoncés simultanément pendant 3 secondes les 4
boutons présents sur les côtés. (Remarque : cette action réinitialise tous les paramètres et
efface toutes les données enregistrées.)
MODE TIME
Appuyez sur le bouton [MODE] jusqu'à atteindre le mode « TIME ».
2. Maintenez enfoncé le bouton [LIGHT-SET] pendant 2 secondes pour accéder aux
écrans de mise à l'heure.
3. Appuyez sur les boutons [START-LAP (+)] ou [STOP (-)] pour ajuster les valeurs en
commençant par « seconds ».
4. Appuyez sur le bouton [MODE] pour passer au réglage suivant dans cet ordre :
seconde, minute, heure, année, mois, date, format 12/24h, contraste de l'écran LCD.
Répétez les étapes 3-4 pour tous les réglages de l'heure.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton [LIGHT SET] pour sortir du réglage de
l'heure.
Pour utiliser le fuseau horaire 1 (T1) ou 2 (T2) : pour afficher T1 ou T2, appuyez sur le
bouton [VIEW]. Pour modifier l'heure affichée suivant T1 ou T2, maintenez enfoncé le
bouton [VIEW].
MODE CHRONOGRAPH
1. Appuyez sur le bouton [MODE] jusqu'à atteindre le mode « CHRONO ».
2. Appuyez sur le bouton [START-LAP] pour démarrer le chronographe. Le temps total
s'affiche sur la dernière ligne de l'écran. Le temps au tour actuel s'affiche sur la première
ligne. Appuyez sur le bouton [VIEW ] pour faire pivoter l'affichage.
3. Lorsque le chronographe est en marche, appuyez sur le bouton [START-LAP] pour
enregistrer un temps au tour. Le nombre de tours et le temps au tour s'affichent pendant
5 secondes.
4. Appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter le chronographe.
5. Lorsque le chronographe est arrêté, appuyez sur le bouton [LIGHT-SET] pour le
réinitialiser. Cette action enregistre automatiquement le fichier de course en mode «
DATA ».
Lorsque le chronographe est en marche, l'icône chrono est affichée à l'écran dans tous les
modes.
Lorsque le chronographe est arrêté, la montre retourne automatiquement au mode «
TIME » après 30 secondes en l'absence de pression sur un bouton.
MODE DATA
1. Appuyez sur le bouton [MODE] jusqu'à atteindre le mode « DATA ». Le numéro du
fichier de données est affiché à l'écran pendant 2 secondes.
2. Lorsque le numéro du fichier s'affiche, appuyez sur le bouton [STOP] pour faire défiler
tous vos fichiers enregistrés.
3. Lorsque vous atteignez le fichier à examiner, appuyez sur le bouton [START-LAP] pour
entrer dans le fichier de données.
4. Appuyez sur les boutons [START-LAP] ou [STOP] pour faire défiler les données
enregistrées dans chaque fichier : date et heure de la course, temps total de course,
meilleur temps au tour, temps au tour moyen et tours individuels (1-50).
5. Lorsque vous êtes dans un fichier de données, vous pouvez appuyer sur le bouton
[LIGHT-SET] pour revenir à l'écran des numéros de fichiers.
6. Pour accéder au mode d'effacement des données : depuis n'importe quel écran en
mode « DATA », maintenez enfoncé le bouton [VIEW] pendant 3 secondes. (Remarque :
cette action efface tous les fichiers de données enregistrés).
MODE TIMER
1. Appuyez sur le bouton [MODE] jusqu'à atteindre le mode « TIMER ». Il existe six
chronomètres qui peuvent être répétés jusqu'à 50 fois chacun.
2. Appuyez sur le bouton [VIEW] pour faire défiler les chronomètres.
3. Maintenez enfoncé le bouton [LIGHT-SET] pour régler le chronomètre.
4. Appuyez sur le bouton [MODE] pour faire défiler les paramètres selon la séquence
suivante : secondes, minutes, heures, boucles. Appuyez sur les boutons [START-LAP (+)] ou
[STOP (-)] pour ajuster chaque paramètre. Appuyez sur le bouton [LIGHT-SET] pour
enregistrer votre réglage.
5. Pour utiliser le chronomètre : appuyez sur le bouton [START-LAP] pour démarrer le
chronomètre, appuyez sur la touche [STOP] pour mettre le chronomètre en pause et
maintenez enfoncé le bouton [STOP] pour réinitialiser le chronomètre.
6. Pendant le compte à rebours du chronomètre, la montre émet un signal sonore pour
chacune des 5 dernières secondes, puis émet trois signaux sonores lorsqu'un
chronomètre atteint zéro.
Lorsque le chronomètre est en marche, l'icône de chronomètre est affiché à l'écran dans
tous les modes.
Lorsque le chronomètre est arrêté, la montre retourne automatiquement au mode « TIME
» après 30 secondes en l'absence de pression sur un bouton.
MODE ALARM
1. Appuyez sur le bouton [MODE] jusqu'à atteindre le mode « ALARM ». Appuyez sur la
touche [STOP] pour faire défiler : alarme 1, alarme 2, alarme 3, activer/désactiver la
sonnerie, activer/désactiver l'émission la tonalité des boutons. Appuyez sur le bouton
[START-LAP] pour activer et désactiver la sonnerie et la tonalité des boutons. Lorsque la
sonnerie horaire est activée, l'icône de la sonnerie sera affichée à l'écran dans tous les
modes.
2. Depuis l'écran d'alarme 1, 2 ou 3, appuyez sur le bouton [START-LAP] pour activer ou
désactiver l'alarme.
3. Pour régler l'alarme : depuis l'écran d'alarme 1, 2 ou 3, maintenez enfoncé le bouton
[LIGHT-SET] pendant 2 secondes pour entrer dans l'écran de réglage de l'alarme.
3. Appuyez sur le bouton [MODE] pour faire défiler les paramètres dans l'ordre suivant :
minutes, heures, T1/T2. Appuyez sur les boutons [START-LAP (+)] ou [STOP (-)] pour
ajuster chaque paramètre.
4. Appuyez sur le bouton [LIGHT-SET] pour sortir du réglage d'alarme.
Lorsqu'une alarme est activée, l'icône d'alarme est affichée à l'écran dans tous les modes.
L'alarme sonne pendant 20 secondes. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter la
sonnerie.
Guia Rápido para o Relógio Soleus Contender Running (SR021)
Este guia irá auxiliá-lo a configurar e usar seu novo relógio Contender Running o mais
rápido possível. Para ver o manual de instruções completo
visiteWWW.SOLEUSRUNNING.COM (verifique a seção de suporte).
RESISTENTE À ÁGUA
O relógio é resistente à água, porém não é recomendado para esportes aquáticos.
FUNCIONAMENTO GERAL
Seu relógio possui 5 modos principais de funções: TIME, CHRONO, DATA, TIMER e
ALARM. Pressione o botão [MODE] para acessar cada modo.
Para ativar a iluminação, pressione o botão [LIGHT-SET] ou [VIEW] e a luz brilhará por 3
segundos.
Para ligar e desligar a configuração de iluminação noturna, quando estiver no modo
hora (time), mantenha pressionado o botão [STOP] de 2 a 3 segundos. Quando o modo
noturno estiver ligado, pressionar qualquer botão ativa a ilumnação por 5 segundos no
horário entre 04h00 e 08h00, diariamente, e o ícone noturno será mostrado na tela, em
todos os modos.
Para reconfigurar o relógio, mantenha pressionados ao mesmo tempo os 4 botões
laterais, por 3 segundos. (Nota: realizar esta ação redefine todas as configurações e
apaga todos os dados salvos.)
MODO TIME
1. Pressione o botão [MODE] até chegar ao modo hora (time).
2. Mantenha pressionado o botão [LIGHT-SET] por 2 segundos para entrar nas telas de
configuração da hora.
3. Pressione os botões [START-LAP (+)] ou [STOP (-)] para ajustar cada valor, começando
por "segundos".
4. Pressione o botão [MODE] para avançar até o próximo valor a ser ajustado, nesta
ordem: segundo, minuto, hora, ano, mês, dia, formato 12/24 horas, contraste do LCD.
Repita os passos de 3 a 4 para fazer todos os ajustes de hora.
Quando tiver terminado, pressione o botão [LIGHT-SET] para sair do ajuste das
informações pessoais.
Utilização do fuso horário 1 (T1) e 2 (T2): para visualizar T1 ou T2, pressione o botão
[VIEW]. Para alterar a hora do mostrador para T1 ou T2, mantenha pressionado o botão
[VIEW].
MODO CHRONOGRAPH
1. Pressione o botão [MODE] até chegar ao modo CHRONO.
2. Pressione o botão [START-LAP] para iniciar o cronômetro. O tempo total será
mostrado na linha inferior do mostrador e o tempo da volta será mostrado na linha
superior. Pressione o botão [VIEW] para mudar o modo de visualização.
3. Enquanto o cronômetro estiver funcionando, pressione o botão [START-LAP] para
marcar uma volta. O número da volta e o tempo da volta serão mostrados por 5
segundos.
4. Pressione o botão STOP para parar o cronômetro.
5. Quando o cronômetro estiver parado, pressione o botão [LIGHT-SET] para reiniciar o
cronômetro. Esta ação salva o arquivo da corrida automaticamente no modo de dados.
Enquanto o cronômetro estiver funcionando, o ícone "chrono" será mostrado na tela,
em todos os modos.
Quando estiver parado, o cronômetro retornará ao modo hora após 30 segundos, caso
nenhum botão seja pressionado.
MODO DATA
1. Pressione o botão [MODE] até chegar ao modo DATA. O número do arquivo de dados
será mostrado na tela por 2 segundos.
2. Enquanto o número do arquivo estiver sendo mostrado, pressione o botão [STOP]
para navegar por todos os seus arquivos salvos.
3. Quando atingir o arquivo que deseja ver, pressione o botão [START-LAP] para entrar
no arquivo de dados.
4. Pressione o botão [START-LAP] ou [STOP] para navegar pelos dados salvos em cada
arquivo: data/hora da corrida, tempo total da corrida, melhor tempo, tempo médio por
volta e voltas individuais (1 a 50).
5. Enquanto estiver em um arquivo de dados, pressione o botão [LIGHT-SET] para
retornar à tela de números de arquivo.
6. Para zerar o modo dados: mantenha pressionado o botão [VIEW] por 3 segundos, a
partir de qualquer tela de modo dados. (Observação: esta ação apaga todos os arquivos
de dados salvos).
MODO TIMER
1. Pressione o botão [MODE] até chegar ao modo TIMER. Existem 6 temporizadores, que
giram até 50 vezes cada um.
2. Pressione o botão [VIEW] para navegar por cada temporizador.
3. Mantenha pressionado o botão [LIGHT-SET] para entrar na configuração do
temporizador.
4. Pressione o botão [MODO] para navegar por cada configuração, na seguinte
sequência: segundos, minutos, horas, voltas. Pressione os botões [START-LAP (+)] ou
[STOP (-)] para ajustar cada configuração. Pressione o botão [LIGHT-SET] para salvar sua
configuração.
Para ativar o temporizador: pressione o botão [START-LAP] para iniciar, pressione o
botão [STOP] para pausar; e mantenha pressionado o botão [STOP] para reiniciar o
temporizador.
6. Enquanto o temporizador estiver ativo, o relógio soará um bipe para os últimos 5
segundos e, em seguida, irá soar um bipe triplo quando chegar ao zero.
Enquanto o temporizador estiver funcionando, o ícone "timer" será mostrado na tela,
em todos os modos.
Quando estiver parado, o temporizador retornará ao modo hora após 30 segundos,
caso nenhum botão seja pressionado.
MODO ALARM
1. Pressione o botão [MODE] até chegar ao modo ALARM. Pressione o botão [STOP]
para alternar entre alarme 1, alarme 2, alarme 3, campainha ligada/desligada e tom de
teclas ligado/desligado. Pressione o botão [START-LAP] para ligar/desligar o sinal
sonoro e o tom das teclas. Enquanto o sinal sonoro da hora estiver ligado, o ícone de
campainha será mostrado na tela, em todos os modos.
2. A partir da tela do alarme 1, 2 ou 3, pressione o botão [START-LAP] para ligar ou
desligar o alarme.
3. Para configurar o alarme: a partir da tela do alarme 1, 2 ou 3, mantenha pressionado o
botão [LIGHT-SET] por 2 segundos, para entrar nas telas de configuração do alarme.
4. Pressione o botão [MODO] para navegar por cada opção de configuração, na
seguinte sequência: minutos, horas, T1/T2. Pressione os botões [START-LAP (+)] ou
[STOP (-)] para ajustar cada configuração.
4. Pressione o botão [LIGHT-SET] para sair do ajuste do alarme.
Quando qualquer alarme estiver ligado, o ícone de alarme será mostrado na tela, em
todos os modos.
O alarme soará por 20 segundos; pressione qualquer botão para parar o som.
Guía rápida para el reloj deportivo Soleus Contender (SR021)
La intención de esta guía es permitirle configurar y utilizar su nuevo reloj de
contendiente de carreras lo más pronto posible. Para obtener el manual completo,
visite WWW.SOLEUSRUNNING.COM (consulte la sección de ayuda).
RESISTENCIA AL AGUA
Su reloj es resistente al agua, pero no es recomendable para realizar deportes acuáticos.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Su reloj tiene 5 modos de funcionamiento principales: TIME, CHRONO, DATA, TIMER y
ALARM. Presione el botón [MODE] para acceder a cada modo.
Para activar la luz, presione el botón [LIGHT-SET] o [VIEW], la luz brillará durante 3
segundos.
Para activar y desactivar la configuración nocturna para la luz, en el modo de tiempo,
presione y mantenga presionado el botón [STOP] durante 2-3 segundos. Mientras está
activado el modo de noche, presionar cualquier botón activará la luz durante 5
segundos entre las 4:00 PM y las 8:00 AM diariamente y el ícono de la noche aparecerá
en la pantalla en todos los modos.
Para restablecer el reloj, presione y mantenga presionados los 4 botones del costado al
mismo tiempo durante 3 segundos. (Nota: Al realizar esta acción se restablecen o se
borran todos los datos guardados.)
MODO TIME
1. Presione el botón [MODE] hasta que llegue al modo de tiempo.
2. Presione y mantenga presionado el botón [LIGHT-SET] durante 2 segundos para
ingresar a las pantallas de configuración de la hora.
3. Presione el botón [START-LAP (+)] o [STOP (-)] para ajustar cada valor empezando por
los “segundos.
4. Presione el botón [MODE] para avanzar al siguiente valor de configuración en este
orden: segundo, minuto, hora, año, mes, día de la semana, en un formato 12/24 de LCD
de contraste.
Repita los pasos 3-4 para todos los ajustes de la hora.
Cuando haya terminado, presione el botón [LIGHT-SET] para salir de la configuración de
datos personales.
Para utilizar la zona horaria 1 (T1) y la 2 (T2): Para ver T1 y T2, presione el botón [VIEW].
Para cambiar la hora mostrada a T1 o T2, presione y mantenga presionado el botón
[VIEW].
MODO CRONÓMETRO
1. Presione el botón [MODE] hasta que llegue al modo CHRONO.
2. Presione el botón [START-LAP] para iniciar el cronómetro. El tiempo total se mostrará
en la linea inferior de la pantalla, el tiempo de la vuelta actual se mostrara en la linea de
arriba. Presione el botón [VIEW] para cambiar la pantalla.
3. Mientras el cronómetro esté andando, presione el botón [START-LAP] para registrar la
vuelta. El número y el tiempo de la vuelta se mostrará durante 5 segundos.
Presione el botón [STOP] para detener el cronómetro.
5. Cuando se detiene el cronómetro, presione el botón [LIGHT-SET] para reiniciarlo. Esta
acción guarda automáticamente el archivo de ejecución en modo de datos.
Mientras el cronómetro está en marcha el icono crono se mostrará en la pantalla, en
todos los modos.
Cuando se detiene el cronómetro, este volverá automáticamente al modo de tiempo
después de 30 segundos, si no se presiona ningún botón.
MODO DATA
1. Presione el botón [MODE] hasta llegar al modo "DATA". El número del archivo de
datos se mostrará en la pantalla durante 2 segundos
2. Mientras el número de archivo se esté mostrando, presione el botón [STOP] para
desplazarse a través de todos sus archivos guardados.
3. Cuando llegue al archivo que quiere examinar, presione el botón [START-LAP] para
entrar al archivo de datos.
4. Pulse los botones [START-LAP] o [STOP] para desplazarse por los datos guardados
para cada archivo: fecha de la carrera, tiempo total de la carrera, mejor tiempo de vuelta,
tiempo promedio de vuelta y vueltas individuales (1-50).
5. Mientras que esté en un archivo de datos puede presionar el botón [LIGHT-SET] para
volver a la pantalla del número de archivo.
6. Para limpiar el modo de datos: de cualquier pantalla de modo de datos, presione y
mantenga presionado el botón [VIEW] durante 3 segundos. (Nota: esta acción borra
todos sus archivos de datos guardados).
MODO TEMPORIZADOR
1. Presione el botón [MODE] hasta llegar al modo TIMER (temporizador). Hay 6
temporizadores que dan hasta 50 vueltas cada uno.
2. Presione el botón [VIEW] para desplazarse por cada temporizador.
3. Presione y mantenga presionado el botón [LIGHT-SET] para ingresar las
configuraciones del temporizador.
4. Presione el botón [MODE] para avanzar a través de cada ajuste en la secuencia
siguiente: segundos, minutos, horas, vueltas. Presione los botones [START-LAP (+)] o
[STOP (-)] para ajustar cada configuración. Presione el botón [LIGHT-SET] para guardar
su configuración.
5. Para hacer funcionar el temporizador: presione el botón [START-LAP] para iniciar el
temporizador, presione el botón [STOP] para hacer pausar el temporizador y presione y
mantenga presionado el botón [STOP] para reajustarlo.
6. En cada cuenta del temporizador el reloj emitirá un pitido para cada uno de los
últimos 5 segundos y, a continuación, un pitido triple en cero
Mientras el temporizador está funcionando el icono del temporizador aparecerá en la
pantalla en todos los modos.
Cuando se pare el temporizador, este volverá automáticamente al modo de tiempo
después de 30 segundos, mientras no se presione ningún botón.
MODO DE ALARMA
1. Presione el botón [MODE] hasta que llegue al modo ALARM. Presione el botón [STOP]
para desplazarse a través de: alarma 1, alarma 2, alarma 3, timbre encendido o apagado,
tono de teclas encendido o apagado. Presione el botón [START-LAP] para activar y
desactivar timbre y el tono de las teclas. Cuando el timbre de hora esté activado, el
ícono del timbre aparecerá en la pantalla en todos los modos.
2. Desde las pantallas de alarma 1, 2 o 3, pulse el botón [START-LAP] para activar o
desactivar la alarma.
3. Para configurar el despertador: desde las pantallas de alarma 1, 2 o 3, presione y
mantenga presionado el botón [LIGHT-SET] durante 2 segundos para entrar en las
pantallas de configuración de la alarma.
3. Presione el botón [MODE] para avanzar a través de cada opción de configuración en
el siguiente orden: minuto, hora, T1/T2. Presione los botones [START-LAP (+)] o [STOP (-)]
para ajustar cada configuración.
4. Presione en botón [LIGHT-SET] para salir de la configuración de la alarma.
Cuando esté activada cualquier alarma, el ícono alarma aparecerá en la pantalla en
todos los modos.
La alarma sonará durante 20 segundos, presione cualquier botón para detener el
sonido.
MODE
START
LAP
+
LIGHT
SET
STOP
-
VIEW
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 0.45 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

Soleus SR021 Contender 스포츠 시계 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
Soleus SR021 Contender 스포츠 시계에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 Soleus SR021 Contender 스포츠 시계에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

Soleus SR021 Contender 스포츠 시계에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Soleus에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 Soleus SR021 Contender 스포츠 시계 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Soleus
모델 SR021 Contender
범주 스포츠 시계
파일 형식 PDF
파일 크기 0.45 MB

Soleus 스포츠 시계에 대한 모든 매뉴얼
스포츠 시계의 추가 매뉴얼

Soleus SR021 Contender 스포츠 시계에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

성인의 일일 권장량은 몇 걸음입니까? 확인 됨

충분한 운동을하려면 하루에 최소 10.000 보를 걷는 것이 필요합니다. 65 세 이상인 경우이 금액은 8.000 보입니다.

도움이 됐습니다 (162) 더 읽어보세요
사용 설명서 Soleus SR021 Contender 스포츠 시계

관련 상품

관련 카테고리