사용 설명서 Olight Perun 2 Mini 손전등

Olight Perun 2 Mini 손전등 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 2 개의 자주 묻는 질문(FAQ)과 0 개의 댓글을 보유하고 있으며 평균 제품 평점 100/100으로 1 투표를 받았습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

USER
MANUAL
A compact, high-brightness rechargeable right-angle flashlight that
combines both white and red light.
IN THE BOX
Table 1:
Flashlight
100%
85min
2min
23%
1,100 lumens
TURBO
60 lumens
MEDIUM
15 lumens
LOW
2 lumens
MOONLIGHT
250 lumens
HIGH
100%
100min
100%
7h
100%
26h
100%
150min
100%
10days
COOL WHITE CCT· 5700~6700K CRI:70
NEUTRAL WHITE CCT· 4000~5000K CRI:70
40 lumens
REDLIGHT
Table 2:
USB Magnetic
Charging Cable
Cable length
Input
Output
Time to fully charge
54
g
/1.9
oz
(Including Battery)
1.5
m
Working temperature
0-40°C
5950
cd
150
m
(L)64 *(D)22mm
(L)2.52* (D)0.87in
IPX8
ORB-16C06-6c
650mAh 3.6V
0.5m
USB-A 5V 1A
CC&CV 4.2V±0.05V 1.0A
About 70 mins
* Above data are tested per ANSI/NEMA FL 1-2009 standard in Olight's labs for reference. The tests are
performed indoors under a room temperature of 25 degrees celsius with windless conditions. The
runtime may vary depending on the external temperature and ventilation conditions, and these biases
may affect the results of testing.
WARRANTY
Within 30 days of purchase: Contact the original seller for repair
or replacement.
Within 5 years of purchase: Contact Olight for repair or
replacement.
Battery warranty: Olight offers a one-year warranty for all
rechargeable batteries.
MCC magnetic USB charging cable: One year.
For any of the fragile or low-value fittings not covered above, like
landyards and clips, you can contact the post-sale within 30 days
of the purchase, if it has any quality drawback or damage under
normal use conditions. If such drawback or damage occurs after
30 days of the purchase or under abnormal use conditions, we will
only offer conditional quality assurance as appropriate.
USA Customer Support
Global Customer Support
Visit www.olightworld.com to see our complete
product line of portable illumination tools.
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6 Zhongnan Road, Changan Town,
Dongguan City, Guangdong, China.
Made in China
B. 12, 06, 20223.4000.0529
Flashlight USB Magnetic Charging Cable
Headband
Headlamp Base
a
c
d
b
Figure 2
Figure 1
Green:
Charging Completed
Red: Charging
Figure 3
REDLIGHT SOS
Press and hold
Figure 7 Figure 9
Moonlight
Turbo
Medium
High
Low
Press and hold
Figure 5
1 to 2 sec
Double press
Figure 6
TURBO
Figure 4
Press and hold
Press and hold
>2 sec
>1 sec
Double press
Figure 8-1
Figure 8-2
Remove the insulating film
Unscrew
OFF ON
Press
Press
OFF
REDLIGHT
Double press and hold
Blink once : 3 min
Blink twice : 9 min
Figure 12
>60%
Green:
10~60%
Orange:
5~10%
Red:
<5%
Blink Red:
>5%
OFF:
<5%
Blink Red:
3
4
2
6
7
5
1
b
c
a
Figure 11
Figure 10-1
Figure 10-2
CONTENTS
01
01
01
02
02
03
03
03
04
04
05
05
05
06
06
07
07
07
08
08
( EN) English
( CN ) 简体中文
( FI ) Finnish
( NO ) Norwegian
( SV ) Swedish
( NL ) Nederlands
( PL ) Polska
( DE ) Deutsch
( HU )Magyarország
( RU ) Русский
( ES ) Español
( RO ) Romanesc
( UA ) Ukrainian
( JP ) 日本語
( KR ) 한국어
( TH ) ไทย
( FR ) Français
( IT ) Italiano
( SK ) Slovenskýjazyk
( PT ) Português
Multi-language dictionary, see Table 3;
1. Product specification, see Table 1 and Table 2;
2. Operating instructions as below
2.1 Remove the insulating film, see Figure 1;
2.2 Charging, see Figure 2;
2.3 ON/OFF, see Figure 3;
2.4 Lockout / Unlock, see Figure 4;
2.5 Moonlight, see Figure 5;
2.6 TURBO, see Figure 6;
2.7 Change brightness level, see Figure 7;
2.8 Redlight, see Figure 8-1; SOS mode, see Figure 8-2;
2.9 Set timer, see Figure 9;
2.10 Battery Indicator: Normal mode, see Figure 10-1; Moonlight mode, see Figure 10-2;
2.11 The installation of the headband, see Figure 11;
2.12 The usage of the headlamp base, see Figure 12.
Flerspråklig ordbok, se Table 3.
1. Produktspesifikasjon, se Table 1 og 2;
2. Bruksanvisning som nedenfor:
2.1 Fjern isolasjonsfilmen, se Figure 1;
2.2 Lading, se Figure 2;
2.3 PÅ/AV, se Figure 3;
2.4 Knappelås, se Figure 4;
2.5 Moonlight, se Figure 5;
2.6 TURBO, se Figure 6;
2.7 Endre lysstyrkenivå, se Figure 7;
2.8 Rødt lys, se Figure 8-1; Bruk av SOS modus, se Figur 8-2;
2.9 Tidsinnstilling, se Figure 9;
2.10 Batteriindikator: Normal modus, se Figure 10-1; Moonlight, se Figure 10-2;
2.11 Installering av pannebåndet, se Figur 11;
2.12 Feste hodelykten til stativet, se Figure 12;
Monikielinen sanakirja, katso Table 3;
1. Tuotteen tekniset tiedot, katso Table 1 ja Table 2;
2. Käyttöohjeet:
2.1 Suojakalvon poistaminen, katso Figure 1;
2.2 Lataaminen, katso Figure 2;
2.3 Käynnistys/Sammuttaminen, katso Figure 3;
2.4 Lukitus/Lukituksen avaaminen, katso Figure 4;
2.5 Moonlight-asetus, katso Figure 5;
2.6 TURBO-asetus, katso Figure 6;
(EN)English
( FI ) Finnish
( NO ) Norwegian
Meertalig woordenboek, zie Table 3;
1. Productspecificatie, zie Table 1 en Table 2;
2. Gebruiksaanwijzing zoals hieronder:
2.1 Verwijder de isolatiefilm (zie Figure 1);
2.2 Opladen (zie Figure 2);
2.3 AAN/UIT (zie Figure 3);
2.4 Vergrendelen/ontgrendelen (zie Figure 4);
2.5 Maanlichtmodus (zie Figure 5);
2.6 Turbomodus (zie Figure 6);
2.7 Helderheidsniveau wijzigen (zie Figure 7);
2.8 Rood licht, zie Figure 8-1; SOS-modus, raadpleeg Figuur 8-2;
2.9 Timer instellen (zie Figure 9);
2.10 Batterij-indicator: Normale modus: zie Figure 10-1;Maanlichtmodus (zie Figure 10-2);
2.11 De installatie van de hoofdband, zie Figuur 11;
2.12 Het gebruik van de hoofdlamp, zie Figure 12.
Flerspråkig ordbok, se Table 3;
1. Produktspecifikation, se Table 1 och 2.
2. Bruksanvisning enligt nedan:
2.1 Avlägsna skyddsplasten, se Figure 1;
2.2 Laddning, se Figure 2;
2.3 PÅ/AV, se Figure 3;
2.4 Knapplås, se Figure 4;
2.5 Moonlight, se Figure 5;
2.6 TURBO, se Figure 6;
2.7 För att ändra ljusstyrka, se Figure 7;
2.8 Rött ljus, se Figure 8-1; För att använda SOS-läge, se Figure 8-2;
2.9 Tidsinställning, se Figure 9;
2.10 Batteriindikator: Normalt läge, se Figure 10-1; Moonlight, se Figure 10-2;
2.11 Installation av pannband, se figur 11;
2.12. Montering av lampdel till pannband, se Figure 12.
( SV ) Swedish
( NL ) Nederlands
Mehrsprachiges Wörterbuch, siehe Table 3;
1. Produktspezifikationen, siehe Table 1 und Table 2;
2. Bedienhinweise wie folgt:
2.1 Isolierfolie entfernen, siehe Figure 1;
2.2 Aufladen, siehe Figure 2;
2.3 EIN-/AUSSCHALTEN, siehe Figure 3;
2.4 Sperren/Entriegeln, siehe Figure 4;
Słownik wielojęzyczny, zob. Table 3;
1. Specyfikacja produktu, zobacz Table 1 I Table 2;
2. Instrukcja obsługi jak poniżej:
2.1 Usuń folię izolacyjną, zobacz Figure 1;
2.2 Ładowanie, zobacz Figure 2;
2.3 Włącz/wyłącz, zobacz Figure 3;
2.4 Blokowanie/Odblokowanie, zobacz Figure 4;
2.5 Moonlight, zobacz Figure 5;
2.6 TURBO, zobacz Figure 6;
2.7 Zmiana poziomu jasności, zobacz Figure 7;
2.8 Światło czerwone, patrz obraz 8-1; Tryb SOS, patrz rysunek 8-2;
2.9 Ustawienie timera, zobacz Figure 9;
2.10 Wskaźnik baterii: tryb normalny, zobacz Figure 10-1;Tryb Moonlight, zobacz Figure 10-2;
2.11 Instalacja opaski na głowę, patrz rysunek 11;
2.12 Używanie opaski na głowę, patrz obraz 12.
Többnyelvű szótár, lásd Table 3;
1. Műszaki adatok. Lásd Table 1. és Table 2;
2. Használati útmutató az alábbiakban:
2.1 Távolítsa el a szigetelő lapkát. Lásd Figure 1;
2.2 Töltés. Lásd Figure 2;
2.3 BE/KI. Lásd Figure 3;
2.4 Lezárás/feloldás. Lásd Figure 4;
2.5 Holdfény. Lásd Figure 5;
2.6 Turbó. Lásd Figure 6;
2.7 Fényerő megváltoztatása. Lásd Figure 7;
2.8 Vörös fény. Lásd Figure 8-1; SOS mód, lásd a 8-2. Ábrát;
2.9 Időzítő beállítás. Lásd Figure 9;
2.10 Akkumulátor kijelzés: Normál mód. Lásd Figure 10-1;Holdfény mód. Lásd Figure 10-2;
2.11 A fejpánt felszerelése, lásd a 11. ábrát;
2.12 A lámpatartó használata, lásd Figure 12.
Dicționar multilingv, a se vedea Table 3;
1. Specificatiile produsului, vezi Table 1 si Table 2;
2. Instructiuni utilizare:
2.1 Indepartati plasticul de siguranta, vezi Figure 1;
2.2 Incarcare, vezi Figure 2;
2.3 Pornit/Oprit, vezi Figure 3;
2.4 Blocare/Debolcare, vezi Figure 4;
2.5 Mod de veghe, vezi Figure 5;
2.6 TURBO, vezi Figure 6;
2.7 Schimbare nivel iluminare, vezi Figure 7;
2.8 Lumina rosie, vezi Figure 8-1; Modul SOS, vezi Figura 8-2;
2.9 Setarea timpului, vezi Figure 9;
2.10 Indicator baterie: Mod normal, vezi Figure 10-1; Mod de veghe, vezi Figure 10-2;
2.11 Instalarea benzii de cap, vezi Figura 11;
2.12 Folosirea benzii de cap, vezi Figure 12.
Многоязычный словарь, смотрите Table 3.
1. Технические характеристики изделия см. Table 1 и 2.
2. Инструкция по эксплуатации, как указано ниже:
2.1 Снимите изоляционную пленку, см. Figure 1;
2.2 Зарядка, см. Figure 2;
2.3 ВКЛ/ВЫКЛ, см. Figure 3;
2.4 Блокировка/разблокировка, см. Figure 4;
2.5 Лунный свет, см. Figure 5;
2.6 Турбо, см. Figure 6;
2.7 Изменение уровня яркости, см. Figure 7;
2.8 Красный свет, см. Figure 8-1; Режим SOS, см. рисунок 8-2;
2.9 Установка таймера, см. Figure 9;
2.10 Индикатор заряда батареи: Обычный режим, см. Figure 10-1;
Режим лунного света, см. Figure 10-2;
2.11 Установка налобного крепления см. рисунок 11;
2.12 Крепления фонаря, см. на рисунке 12;
( HU )Magyarország
( RU ) Русский
( ES ) Español
( RO ) Românesc
(DE)Deutsch
(PL)Polska
พจนานุกรมหลายภาษา ดู Table ที่ 3;
1. ข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ์ โปรดตาม Table ที่ 1 และ Table ที่ 2;
2. คู่มือการใช้งานดังต่อไปนี้
2.1 ลอกฟิล์มฉนวน โปรดดู Figure ที่ 1;
2.2 การชาร์จ โปรดดู Figure ที่ 2;
2.3 เปิดหรือปิด โปรดดู Figure ที่ 3;
2.4 ล็อกหรือปลดล็อก โปรดดู Figure ที่ 4;
2.5 โหมดแสงจันทร์ โปรดดู Figure ที่ 5;
2.6 โหมด เทอร์โบโปรดดู Figure ที่ 6;
2.7 เปลี่ยนระดับความสว่าง โปรดดู Figure ที่ 7;
2.8 วิธีปรับโหมดแสงสว่างไฟฉาย โปรดดู Figure ที่ 8-1; โหมด
SOS
โปรดดูFigure ที่ 8-2;
2.9 ตั้งเวลา โปรดดู Figure ที่ 9;
2.10
ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่: โหมดปกติ โปรดดู Figure ที่ 10-1; โหมดแสงจันทร์ โปรดดู Figure ที่ 10-2;
2.11วิธีการใช้เป็นไฟฉายคาดหัวโปรดดูFigure ที่ 11;
2.12 วิธีใช้เป็นไฟฉายคาดหัว โปรดดู Figure ที่ 12.
多言語辞書はTable3を参照ださい。
1.製品仕様はTable1およびTable2を参照ださい。
2.操作手順
2.1絶縁フルムを取しまFigure1を参照ださい。
2.2充電方法はFigure2を参照ださい。
2.3オン/オフはFigure3を参照ださい。
2.4ロ/ロッ解除はFigure4を参照ださい。
2.5ムーンラモードの切替方法はFigure5を参照ださい。
2.6ターボモードの切替方法はFigure6を参照ださい。
2.7輝度レベルの変更はFigure7を参照ださい。
2.8 レッドライトにつてはFigure8-1を参照ださい。SOSモードについては、Figure8-2
を参照ださい。
2.9 イマーの設定。Figure9を参照しださい。
2.10 バッーインジケータ通常モド、Figure10-1を参照ださい。ムーンラモー
ド、Figure10-2を参照しださい。
2.11ヘッドバンドの取り付けについては、Figure11を参照ださい。
2.12プの使用法についてはFigure12をご参照ください
(JP)日本語
( FR ) Français
( TH ) ไทย
( KR ) 한국어
( UA ) Ukrainian
다른 언어로 해당 단어를 확인하시려면 Table 3 참고해주세요.
1.
제품 사양 및 제원은 Table1Table2를 참고해주세요.
2.
작동 방법은 아래를 참고해주세요.
2.1
절연필름을 제거해 주세요.Figure 1 참고.
2.2
충전하기. Figure 2 참고.
2.3
전원ON/OFF. Figure 3 참고.
2.4
잠금 해제. Figure 4 참고.
2.5
문라이트 모드. Figure 5 참고.
2.6
터보 모드. Figure 6 참고.
2.7
밝기 조절. Figure 7 참고.
2.8
레드 라이트,Figure 8-1 참고. SOS모드,Figure8-2참고.
2.9
타이머 설정. Figure 9 참고.
2.10
배터리 인디케이터: 일반 모드,
Figure 10-1
참고. 문라이트 모드,
Figure 10-2
참고.
2.11
헤드밴드결속,
Figure
11
참고.
2.12
헤드 램프 받침 사용,
Figure 12
번 참고.
Diccionario multilingüe, consulte la Tabla 3;
1. Consulte los detalles del producto en la Tabla 1 y la Tabla 2;
2. Instrucciones de manejo como se indica a continuación:
2.1 Retire el plástico de aislamiento. Consulte la Figura 1;
2.2 Cargando. Consulte la Figura 2;
2.3 Encendido / Apagado. Consulte la Figura 3;
2.4 Bloquear / Desbloquear. Consulte la Figura 4;
2.5 Modo de Luz de luna. Consulte la Figura 5;
2.6 Modo Turbo. Consulte la Figura 6;
2.7 Cambiar las potencias. Consulte la Figura 7;
2.8 Luz roja. Consulte la Figura 8; Modo SOS. Consulte la Figura 8-2;
2.9 Configurar un temporizador. Consulte la Figura 9;
2.10 Indicador de Batería: Modo normal. Consulte la Figura 10-1; Modo de luz de luna. Consulte
la Figura 10-2;
2.11 Instalación de la banda del frontal. Consulte la Figura11;
2.12 Uso de la banda elástica con soporte de silicona. Consulte la Figura 12.
Dizionario multilingue, consultare la Table 3;
1. Specifiche del prodotto, consultare la Table 1 e la Table 2;
2. Istruzioni per l'uso come di seguito:
2.1 Rimuovere la pellicola isolante, consultare la Figure 1;
2.2 Ricarica, consultare la Figure 2;
2.3 ON/OFF, consultare la Figure 3;
2.4 Blocco/Sblocco, consultare la Figure 4;
2.5 Modalità del Chiaro di luna, consultare la Figure 5;
2.6 TURBO, consultare la 6;
(IT)Italiano
Dictionnaire multi-langues, voir Table 3 ;
1.
Caractéristiques du produit, voir Table 1 et Table 2
;
2. Instructions d'utilisation ci-dessous :
2.1 Retirez le film isolant, voir Figure 1 ;
2.2 Chargement, voir Figure 2 ;
2.3 Allumage/Extinction, voir Figure 3 ;
2.4 Verrouillage/Déverrouillage, voir Figure 4 ;
2.5 Mode Luciole, voir Figure 5 ;
2.6 Mode Turbo, voir Figure 6 ;
2.7 Modifier le niveau de luminosité, voir Figure 7 ;
2.8 Éclairage rouge, veuillez vous référer à la Figure 8-1 ; Mode SOS, voir Figure 8-2 ;
2.9 Régler la minuterie, voir Figure 9 ;
2.10
Indicateur du niveau de batterie : Mode normal, voir Figure 10-1 ; Mode Luciole, voir Figure 10-2 ;
2.11 Installation du bandeau de la lampe frontale, voir Figure 11 ;
2.12 Fixation sur le support de la lampe frontale, veuillez vous référer à la Figure 12 .
03 04 05 06 07 08
01 02
Viacjazyčný slovník, pozrite Table 3;
1. Špecifikácia výrobku, pozri Table 1 a Table 2;
2. Návod na ovládanie ako je vidno nižšie:
2.1 Odstráňte izolačnú vrstvu, pozrite Figure 1;
2.2 Nabíjanie, pozrite Figure 2;
2.3 ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ, pozrite Figure 3;
2.4 Zamknuté/Odomknuté, pozrite Figure 4;
2.5 Mesačné svetlo, pozrite Figure 5;
2.6 TURBO, pozrite Figure 6;
2.7 Zmena úrovne jasu, pozrite Figure 7;
2.8 Č ervené svetlo, pozrite si Figure 8-1; Režim SOS, pozrite si obrázok 8-2;
2.9 Nastavenie časovača, pozrite Figure 9;
2.10 Indikátor batérie: Normálny režim, pozrite Figure 10-1; Režim mesačné svetlo, pozrite Figure 10-2;
2.11 Inštalácia čelenky, pozrite si obrázok 11;
2.12 Použitie základne svetlometu, pozrite si Figure 12.
(SK)Slovenskýjazyk
(PT)Português
Dicionário multilingue, consulte a Table 3;
1. Especificação do produto, veja a Table 1 e 2.
2. Instruções de operação abaixo:
2.1 Remova o filme isolante, veja a Figure 1;
2.2 Carregamento, Veja A Figure 2;
2.3 LIGAR/DESLIGAR, veja a Figure 3;
2.4 Bloqueio/desbloqueio, veja a Figure 4;
2.5 Moonlight, veja a Figure 5;
2.6 TURBO, veja a Figure 6;
2.7 Mude o nível de brilho, veja a Figure 7;
2.8 Redlight, consulte a Figure 8-1; Modo SOS, consulte a Figura 8-2;
2.9 Defina o temporizador, veja a Figure 9;
2.10 Indicador de Bateria: Modo normal, veja a Figure 10-1;
Modo Moonlight, veja a Figure 10-2;
2.11 Para instalação da faixa de cabeça, consulteaFigura11;
2.12 A utilização da base da lanterna, consulte a Figure 12.
CN简体中文
多语言字典,参见 Table 3;
1. 产品参数参见 Table 1与Table 2;
2. 操作指引见下:
2.1 使用前移除绝缘片,参见Figure 1;
2.2 充电,参见Figure 2;
2.3 开/关手电,参见Figure 3;
2.4 锁键/解锁,参见Figure 4;
2.5 月光档,参见Figure 5;
2.6 TURBO档,参见Figure 6;
2.7 改变亮度,参见Figure 7;
2.8 红光档,参见Figure 8-1;SOS模式,参见Figure 8-2;
2.9 定时,参见Figure 9;
2.10 电量指示灯说明,非月光档,参见Figure 10-1; 月光档,参见Figure 10-2;
2.11 头灯带的安装,参见Figure11;
2.12 头灯底座的使用,参见Figure12.
Багатомовний словник див. Table 3;
1. Технічні характеристики продукту, див. Table 1 та Table 2;
2. Інструкція з використання наведена нижче:
2.1 Зніміть ізоляційну плівку, див. Figure 1;
2.2 Заряджання, див. Figure 2;
2.3 Увімкнення/вимкнення, див. Figure 3;
2.4 Блокування/розблокування, див. Figure 4;
2.7 Kirkkauden säätö, katso Figure 7;
2.8 Punavalo, katso Figure 8-1; SOS tilan käyttäminen, katso kuvaaja 8-2;
2.9 Ajastimen käyttö, katso Figure 9;
2.10 Akun varaustilan indikaattori: Normaali asetus, katso Figure 10-1; Moonlight-asetus. Katso
Figure 10-2;
2.11 Otsapannan asentaminen, katso kuvaaja 11;
2.12 Otsalampun kiinnitys jalustaan, katso Figure 12.
2.5 Mondlicht, siehe Figure 5;
2.6 TURBO, siehe Figure 6;
2.7 Helligkeitsstufe ändern, siehe Figure 7;
2.8 Die Bedienung des roten Lichts wird auf Abbildung 8-1; SOS Modus auf Abbildung 8-2;
2.9 Timer einstellen, siehe Figure 9;
2.10 Akkuanzeige: Normalmodus, siehe Figure 10-1;Mondlichtmodus, siehe Figure 10-2;
2.11 Montage auf dem Kopfband auf Abbildung 11;
2.12 Wie die Lampe an der Stirnlampenhalterung befestigt wird, zeigt Abbildung 12.
2.5 Режим Moonlight, див. Figure 5;
2.6 Режим Турбо, див. Figure 6;
2.7 Зміна рівня яскравості, див. Figure 7;
2.8
Переключення на червоне світло, див. Figure 8-1; Режим SOS, див.малюнок 8-2;
2.9 Встановлення таймера, див. Figure 9;
2.10 Індикатор батареї: стандартний режим, див. Figure 10-1; режим Moonlight,
див. Figure 10-2;
2.11 Встановлення оголівя, дивіться малюнок 11;
2.12 Використання фіксатора налобного ліхтарика, див. Figure 12.
2.7 Modificare il livello di luminosità, consultare la Figure 7;
2.8
Luce rossa, fare riferimento alla Figura 8-1; Modalità SOS, fare riferimento alla Figura 8-2;
2.9 Impostare il timer, consultare la Figure 9;
2.10 Indicatore della batteria: Modalità Normale, vedi la Figure
10-1; Modalità del Chiaro di luna, vedi
Figure
10-2;
2.11 Per l'installazione della fascia frontale, fare riferimento alla Figura 11;
2.12 Per l'utilizzo della base della torcia frontale, fare riferimento alla Figure 12;
Table 3
Multi-language dictionary
MediumLowMoonlight
Moonlight-tila Low-tila Medium-tila High-tila Turbo-tila
Mode Luciole Mode Faible Mode Moyen Mode Haut Mode Turbo
mesačny svit slaby režim stredný režim vysoky režim turbo režim
Modo Luar Modo baixo Modo Médio Modo alto Modo turbo
Modalità chiaro di luna Modalità bassa Modalità media Modalità alta Modalità Turbo
โหมดแสงจันทร์
โหมดความสว่างสูง
โหมดเทอร์โบ
โหมดความสว่างต่ำ
โหมดความสว่างปานกลาง
Moonlight modus
Lav modus Medium modus
Høy modus Turbo modus
Moonlight läge Lågläge Mellanläge Högt läge Turboläge
Maanlicht modus
Lage Modus
Gemiddelde Modus
Hoge Modus Turbo Modus
Tryb Moonlight
Tryb niski
Tryb średni
Tryb wysoki Tryb turbo
Moonlight-Modus
Niedriger Modus Mittlerer Modus
Hoher Modus Turbo-Modus
Holdfény mód Alacsony mód Közepes mód Magas mód Turbó mód
Mod de veghe Mod mic Mod mediu Mod mare Mod turbo
문라이트 모드
로우 모드 미디엄 모드 하이 모드 터보 모드
ムーンライトモード
ローモー ディアム ハイモー ターボモー
Modo de luz de luna Modo de potencia baja Modo de potencia media Modo de potencia alta Modo turbo
Режим мунлайт
Минимальный режим
Средний режим
Максимальный режим
Турбо режим
Режим Moonlight
Режим MediumРежим Low Режим High Турбо-режим
月光档 低档
中档
PressTurbo
Punavalo
Éclairage rouge
Červené svetlo
Luz vermelha
Luce rossa
แสงสว่างสีแดง
Rødt lys
Rött ljus
Rood licht
Światło czerwone
Rotes Licht
Vörös fény
Lumina rosie
레드 라이트
レッドライ
Luz roja
Красный свет
Червоне світло
RedlightHigh
高档 极亮档 红光档 单击
Double press
双击
Press and hold
长按
Blink once
闪烁一次
EN
CN
FI
NO
SV
NL
PL
DE
HU
RU
ES
RO
UA
JP
KR
TH
FR
IT
SK
PT
Blink twice SOS
Presione Presionedos veces Mantenga presionado Parpadee una vez Parpadee dos veces
กด
กดสองครั้ง กดค้างไว้ กะพริบหนึ่งครั้ง กะพริบสองครั้ง
Pressionar Pressionar duas vezes Manter pressionado Piscar uma vez Piscar duas vezes
Stlačenie Dvojité stlačenie Stlačenie a podržanie Jedno žmurknutie Dve žmurknutia
Premere Premere due volte
Premere e tenere premuto
Lampeggia una volta Lampeggia due volte
Appuyez Double pression Appuyer et maintenir Clignote une fois Clignote deux fois
누르기
2 누르기 길게 누르기 1 깜빡임 2 깜빡임
プレス ダブルプレス 押しまま 一度点滅 二度点滅
Прес
Подвійне натискання
Натисніть і утримуйте Один раз моргнути Двічі моргнути
Apăsare Apăsare dublă Apăsați și mențineți apăsat Clipește o dată Clipește de două ori
Нажмите Двойное нажатие Нажмите и удерживайте Мигание один раз Мигание два раза
Megnyomás Dupla megnyomás Nyomva tartás Egy pislogás Két pislogás
Drücken Zweimal Drücken Gedrückt halten Blinkt einmal Blinkt zweimal
Naciśnij Naciśnij dwa razy Naciśnij i przytrzymaj
Mruga raz Mruga dwa razy
Trykk Trykk to ganger Hold inne Blink en gang Blink to ganger
Tryck Dubbeltryck Tryck och håll Blinka en gång Blinka två gånger
Druk Dubbel drukken Houd ingedrukt Knipper één keer Knipper twee keer
Napauta Kaksoisnapauta Paina ja pidäpainettuna Vilkuta kerran Vilkuta kaksi kertaa
闪烁二次
SOS
SOS
SOS
Mode SOS
SOS
SOS 모드
SOS
SOS
SOS
Modo SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
SOS
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 1.01 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

Olight Perun 2 Mini 손전등 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
Olight Perun 2 Mini 손전등에 만족하시나요?
아니
100%
0%
1 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 Olight Perun 2 Mini 손전등에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

Olight Perun 2 Mini 손전등에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Olight에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 Olight Perun 2 Mini 손전등 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Olight
모델 Perun 2 Mini
범주 손전등
파일 형식 PDF
파일 크기 1.01 MB

Olight 손전등에 대한 모든 매뉴얼
손전등의 추가 매뉴얼

Olight Perun 2 Mini 손전등에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

장치의 배터리가 산화 되었는데도 안전하게 사용할 수 있습니까? 확인 됨

Ja, 장치는 여전히 안전하게 사용할 수 있습니다. 먼저 산화 된 배터리를 제거합니다. 맨손을 사용하지 마십시오. 그런 다음 식초 또는 레몬 주스에 적신 면봉으로 배터리 함을 청소합니다. 건조시키고 새 배터리를 삽입하십시오.

도움이 됐습니다 (102) 더 읽어보세요

루멘이란? 확인 됨

루멘은 광원에서 방출되는 가시광 선의 총량을 측정하는 단위입니다.

도움이 됐습니다 (69) 더 읽어보세요
사용 설명서 Olight Perun 2 Mini 손전등

관련 상품

관련 카테고리