사용 설명서 Nitecore NC10000 휴대용 충전기

Nitecore NC10000 휴대용 충전기 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 6 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

Technical Data (English) (Español) (Deutsch)
(Francais)
Operating Instructions
Power Level Display
Warranty Details
NC10000
Highland Power Bank
Ultra Compact and Lightweight
USB-C Input & Output
Fast Charging Capability
IMPORTANT NOTICE
CONCERNING WARRANTY
SERVICE
Thank you for purchasing! Before using this product,
please nd your verication code on the package box,
and go to http://charger.nitecore.com/validation (or
scan the QR code beside the verication code to visit
on your mobile phone). Type in your verication code
and personal information as required, and submit the
page. After verication, NITECORE will send you a
warranty service email for a free warranty extension
of 6 months. This email and your registration email
address are essential to your possible warranty
application.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Please 󽗉nd us on facebook : nitecorecharger
Thanks for purchasing NITECORE!
NC080810K22
Made in China
Our authorized dealers and distributors are responsible
for warranty service. Should any problem covered under
warranty occurs, customers can contact their dealers or
distributors in regards to their warranty claims, as long
as the product was purchased from an authorized dealer
or distributor. NITECORE’s Warranty is provided only
for products purchased from an authorized source. This
applies to all NITECORE products.
Any DOA / defective product can be exchanged for a
replacement through a local distributor/dealer within the
rst 15 days of purchase. After 15 days, all defective /
malfunctioning NITECORE
®
products can be repaired
free of charge for a period of 12 months (1 year) from
the date of purchase. Beyond 12 months (1 year), a
limited warranty applies, covering the cost of labor
and maintenance, but not the cost of accessories
or replacement parts. For an optional free warranty
extension of 6 months, please refer to the “IMPORTANT
WARRANTY NOTICE” section on top to validate your
product.
The warranty is nullied if the product(s) is/are:
1. broken down, reconstructed and/or modied by
unauthorized parties
2. damaged from wrong operations
For the latest information on NITECORE
®
products and
services, please contact a local NITECORE
®
distributor or
send an email to [email protected].
All images, text and statements specied herein
this user manual are for reference purpose only.
Should any discrepancy occur between this manual
and information specied on www.nitecore.com,
information on our ocial website shall prevail.
SYSMAX Innovations Co., Ltd. reserves the rights to
interpret and amend the content of this document at
any time without prior notice.
Status of Indicators Power Level
4 Constant-on Approx. 100%
3 Constant-on Approx. 75%
2 Constant-on Approx. 50%
1 Constant-on Approx. 25%
1 Flashing
Nearly Depleted (Please
charge the product as soon as
possible)
Cell: Li-ion
Capacity: 10,000mAh 3.6V (36Wh)
Rated Energy: 6,000mAh 5V (TYP 1A)
Input: USB-C: 5V2.4A / 9V2A
Output:
USB-C: 5V3A / 9V2.22A /
12V1.68A
Compatible Charging
Mode:
QC 2.0/3.0 Output
PD 2.0/3.0 Output
PD 2.0/3.0 Input
Dimensions:
89mm x 45.2mm x 22.6mm
(3.5" x 1.78" x 0.89")
Weight: 168.5g±3g (5.94oz±0.1oz)
IP Rating: IPX5
Note: A USB charging cable is not included.
Operating Instructions
Short press the Mode Button once to indicate the power
level.
Lighting Mode
On: When the light is o, long press the Mode Button for
3 seconds to turn it on with an output of 50 lumens. The
max runtime is 30h 50min when fully charged.
O: When the light is on, long press the Mode Button for
3 seconds to turn it o.
Power Level Display
Short press the Mode Button, and the blue indicators will
turn on to display the power level. The NC10000 needs
to get recharged when the last blue indicator ashes to
indicate low power.
Get Charged
During the charging process, the blue indicators will ash
to indicate the power level. All 4 blue indicators will turn
on steadily when the product is fully charged.
Charge the External Device
During the discharging process, the blue indicators
will turn on to indicate the remaining power.
The NC10000 will automatically enter hibernation
when there is no input / output and the light is o for
a while.
Warnings
1. Read the user manual carefully before using the
product. Connect the applicable external devices only
according to the specications in this user manual.
2. Charge the product every 3 months if it is not used
for a long period of time.
3. Ambient Temperature of Usage: -10~40℃
(14~104℉); Temperature of Storage: -20~60℃
(-4~140℉).
4. DO NOT leave the product unattended when it
is in use. Stop using the product at any sign of
malfunction.
5. Only use charging cables sold or recommended by the
product manufacturer. Do not use damaged cables.
6. Store the product in ventilated and dry places.
DO NOT expose the product to rain or humid
environment. Keep it away from any combustible
materials.
7. DO NOT store or use the product in an environment
where the temperature is extremely high / low or
changes rapidly, or in a hot conned area.
8. Dropping or excessive force may cause product
damage.
9. DO NOT place any conductive or metal object inside
the charging port to avoid short circuiting and
explosions.
10. DO NOT disassemble or modify the product as this
could result in battery explosion, cracking or leaking,
causing personal injury, property damage and/or
other unpredictable risks.
11. The product is designed to be used by adults. Children
under 16 years old must be under adult supervision
when using this product to avoid accidents.
Disclaimer
This product is globally insured by Ping An Insurance
(Group) Company of China, Ltd. NITECORE shall not be
held responsible or liable for any loss, damage or claim
of any kind incurred as a result of failing to follow the
instructions provided in this user manual.
Mode d’emploi
Appuyez brièvement sur le bouton Mode une fois pour
indiquer le niveau de puissance.
Mode d’éclairage
ON : Lorsque la lumière est éteinte, appuyez longuement
sur le bouton Mode pendant 3 secondes pour l’allumer
avec une sortie de 50 lumens. L’autonomie maximale est
de 30h 50min lorsqu’elle est complètement chargée.
OFF : Lorsque la lumière est allumée, appuyez
longuement sur le bouton Mode pendant 3 secondes pour
l’éteindre.
Affichage du niveau de puissance
Appuyez brièvement sur le bouton Mode et les
indicateurs bleus s’allumeront pour acher le niveau de
puissance. La NC10000 doit être rechargée lorsque le
dernier indicateur bleu clignote pour indiquer une faible
puissance.
Chargement
Pendant le processus de charge, les indicateurs bleus
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Les 4
indicateurs bleus s’allumeront régulièrement lorsque la
batterie sera complètement chargée.
Charger un périphérique externe
Pendant le processus de décharge, les indicateurs
bleus seront allumés pour indiquer la puissance
restante.
La NC10000 accède automatiquement à l’état de veille
lorsqu’il n’y a ni entrée ni sortie, et que la lumière est
éteinte pendant un certain temps.
Avertissements
1. Veuillez lire attentivement la notice avant d’utiliser
le produit et connecter les périphériques externes
applicables uniquement selon les spécications de ce
manuel d’utilisation.
2. Veuillez recharger le produit tous les 3 mois lorsqu’il
est laissé inutilisé pendant une période prolongée.
3. Température ambiante d’utilisation: -10°C ~ 40°C ;
Température de stockage: -20°C ~ 60°C.
4. NE LAISSEZ PAS le produit sans surveillance lorsqu’il
fonctionne. Arrêtez d’utiliser le produit à tout signe de
dysfonctionnement.
5. N’UTILISEZ PAS de câbles de charge fabriqués ou
vendus par des fabricants non professionnels ou
endommagés.
6. Rangez l’appareil dans des endroits ventilés. NE
PAS exposer l’appareil sous la pluie ou dans un
environnement humide. Gardez-le à l’écart de tout
matériau combustible.
7. NE PAS stocker ou utiliser le produit dans un
environnement où la température est extrêmement
élevée / basse ou change rapidement, ou dans un
endroit conné avec une température élevée.
8. Évitez tout choc ou impact sur l’appareil.
9. NE PLACEZ AUCUN objet conducteur ou métallique
dans l’appareil pour éviter les courts-circuits et les
explosions.
10. NE PAS démonter ou modier l’appareil. Cela pourrait
entraîner une explosion de la batterie, une ssuration
ou une fuite, causer des blessures corporelles,
des dommages matériels et / ou d’autres risques
imprévisibles.
11. Le produit est conçu pour les adultes. L’utilisation
du produit par les enfants mineurs doit être sous
surveillance pour éviter les accidents.
Clause de non-responsabilité
Ce produit est assuré dans le monde entier par Ping An
Insurance (Group) Company of China, Ltd. NITECORE
ne sera pas tenu responsable de toute perte, dommage
ou réclamation de quelque nature que ce soit résultant
du non-respect des instructions fournies dans ce manuel
d’utilisation.
Bedienungsanleitung
Drücken Sie die Mode-Taste einmal kurz, um den
Energiepegel anzuzeigen.
Beleuchtungs-Mode
Ein: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie
die Mode-Taste 3 Sekunden lang, um es mit einer
Lichtleistung von 50 Lumen einzuschalten. Die maximale
Leuchtzeit beträgt 30h 50min bei voller Ladung.
Aus: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie die
Mode-Taste 3 Sekunden lang, um es auszuschalten.
Energiepegel-Anzeige
Drücken Sie kurz auf die Mode-Taste, und die blauen
LEDs leuchten auf, um den Energiepegel anzuzeigen.
Die NC10000 muss wieder aufgeladen werden, wenn die
letzte blaue LED blinkt, um einen niedrigen Energiepegel
anzuzeigen.
Laden der PowerBank
Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs, um
den Energiepegel anzuzeigen. Die 4 blauen LEDs leuchten
stetig, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist.
Aufladen von externen Geräten
Während des Entladevorgangs leuchten die blauen
LEDs auf, um die verbleibende Leistung anzuzeigen.
Die NC10000 wechselt automatisch in den
Ruhezustand, wenn keine Eingangs-/Ausgangsleistung
registriert wird und das Licht eine gewisse Zeit
ausgeschaltet ist.
Warnungen
1. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor
der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und
schließen Sie die entsprechenden externen Geräte nur
gemäß den Angaben dieser Bedienungsanleitung an.
2. Bitte laden Sie das Produkt alle 3 Monate auf, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
3. Umgebungstemperatur bei der Verwendung: -10 ~
40℃; Lagertemperatur: -20 ~ 60℃.
4. Lassen Sie das Gerät NICHT unbeaufsichtigt, wenn es
in Betrieb ist. Verwenden Sie das Produkt NICHT bei
Anzeichen einer Fehlfunktion.
5. Verwenden Sie KEINE Ladekabel, die beschädigt sind
oder keine Zertizierung haben.
6. Lagern Sie das Gerät in belüfteten Räumen. Setzen
Sie das Gerät NICHT dem Regen oder feuchter
Umgebung aus. Halten Sie es fern von brennbaren
Materialien.
7. Setzen Sie das Gerät NICHT oenen Flammen oder
extrem hohen Umgebungstemperaturen aus.
8. VERMEIDEN Sie Stöße und Schläge auf das Gerät.
9. Legen Sie KEINE leitenden oder metallischen
Gegenstände in das Gerät, um Kurzschlüsse und
Explosionen zu vermeiden.
10. Das Gerät darf NICHT zerlegt oder modiziert
werden, da dies zu einer Explosion, einem Riss oder
zum Auslaufen der Batterie führen könnte. Dies kann
zu Verletzungen, Sachschäden und/oder anderen
unvorhersehbaren Risiken führen.
11. Dieses Produkt ist für Erwachsene bestimmt. Die
Verwendung durch Kinder muss unter Aufsicht
erfolgen, um Unfälle zu vermeiden.
Haftungsausschluss
Dieses Produkt ist weltweit durch die Ping An Insurance
(Group) Company of China, Ltd. versichert. NITECORE
ist nicht verantwortlich oder haftbar für Verluste,
Schäden oder Ansprüche jeglicher Art, die aus einer
Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Anweisungen resultieren.
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet,
dass Sie gesetzlich verpichtet sind, diese
Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die
Entsorgung über die Restmülltonne oder
die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte
Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen
diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als
Batterie entsorgt werden.
Instrucciones de operación
Presione ligeramente el botón Mode una vez para indicar
el nivel de carga.
Modo de iluminación
Encendido: Cuando la luz está apagada, mantenga
presionado el botón Mode por 3 segundos para encender
con una potencia de 50 lúmenes. La autonomía máxima
es de 30h 50min cuando está completamente cargada.
Apagado: Cuando la luz está encendida, mantenga
presionado el botón Mode por 3 segundos para apagar.
Visualización del nivel de carga
Presione ligeramente el botón Mode, y los indicadores
azules encenderán para mostrar el nivel de carga.
El NC10000 necesita ser recargado cuando el ultimo
indicador azul parpadee para indicar que la carga es baja.
Carga
Durante el proceso de carga, los indicadores azules
parpadearán para indicar el nivel de carga. Los 4
indicadores azules permanecerán encendidos cuando la
carga esté complete.
Carga de un dispositivo externo
Durante el proceso de descarga, los indicadores
azules se encenderán para indicar la carga restante.
El NC10000 entrará automáticamente en estado de
hibernación cuando no haya entrada/salida y la luz
esté apagada durante un tiempo.
Precauciones
1. Por favor lea el manual de usuario cuidadosamente
antes de utilizar el producto y conecte los dispositivos
externos correspondientes únicamente de acuerdo
con las especicaciones de este manual de usuario.
2. Por favor recargue el producto cada 3 meses cuando
lo deje sin usar por periodos prolongados de tiempo.
3. Temperatura ambiente de uso: -10~40℃ (14~104℉);
Temperatura de almacenamiento: -20~60℃
(-4~140℉).
4. NO deje el producto desatendido cuando está
funcionando. Deje de usar el producto ante cualquier
signo de mal funcionamiento.
5. NO utilice cables de carga fabricados o vendidos por
fabricantes no profesionales o que estén dañados.
6. Guarde el dispositivo en áreas ventiladas. NO exponga
el dispositivo a ambientes húmedos o lluviosos.
Manténgalo alejado de cualquier material combustible.
7. NO almacene o utilice el producto en ambientes en
los que la temperatura sea demasiado alta/baja o
cambie rápidamente, o en un área connada con una
temperatura elevada.
8. Evite cualquier golpe o impacto al dispositivo.
9. Para evitar cortocircuito o explosiones, NO coloque
objetos conductivos o metálicos en el dispositivo.
10. NO desarme o modique el dispositivo, hacerlo podría
resultar en la explosión de la batería, agrietamiento
o fugas, causando daños personales, daños a la
propiedad y/o riesgos impredecibles.
11. El producto está diseñado para adultos. El uso del
productos por parte de niños menores de edad debe
ser supervisado por un adulto para evitar accidentes.
Renuncia de responsabilidad
Este producto está mundialmente asegurado por by
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE no será responsable de ninguna pérdida, daño
o reclamación de cualquier tipo incurrida como resultado
del incumplimiento de las instrucciones proporcionadas
en este manual de usuario.
NC10000 Manual
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 0.62 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

Nitecore NC10000 휴대용 충전기 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
Nitecore NC10000 휴대용 충전기에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 Nitecore NC10000 휴대용 충전기에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

Nitecore NC10000 휴대용 충전기에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Nitecore에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 Nitecore NC10000 휴대용 충전기 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Nitecore
모델 NC10000
범주 휴대용 충전기
파일 형식 PDF
파일 크기 0.62 MB

Nitecore 휴대용 충전기에 대한 모든 매뉴얼
휴대용 충전기의 추가 매뉴얼

Nitecore NC10000 휴대용 충전기에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

휴대용 충전기를 완충 하는데 얼마나 걸리나요? 확인 됨

모델과 용량에 따라 다르지만 보통 휴대용 충전기를 USB를 통해 연결하여 충전하는 것보다 콘센트에 꼽아 충전하는 것이 더 빠릅니다.

도움이 됐습니다 (473) 더 읽어보세요

충전 중에 표시등이 깜박이는 것이 정상입니까? 확인 됨

예, 대부분의 휴대용 충전기는 충전하는 동안 작은 표시등이 깜박입니다. 충전주기가 완료되면 종종 표시등이 계속 켜져 있습니다.

도움이 됐습니다 (233) 더 읽어보세요

충전 중 휴대용 충전기가 뜨거워지는 것이 정상인가요? 확인 됨

네, 휴대용 충전기는 충전 중 열이 나며, 매우 정상입니다.

도움이 됐습니다 (89) 더 읽어보세요

휴대용 충전기가 최대한 오래 지속되도록하려면 어떻게해야합니까? 확인 됨

휴대용 충전기를 사용할 때는 완전히 방전 될 때까지 사용한 다음 완전히 충전하는 것이 가장 좋습니다. 중간 충전은 배터리 수명을 단축시킵니다.

도움이 됐습니다 (75) 더 읽어보세요

휴대용 충전기의 전력은 얼마입니까? 확인 됨

휴대용 충전기의 전력량은 충전해야하는 장치에 따라 다릅니다. 일반적으로 스마트 폰 또는 Mp3 플레이어를 충전하려면 2200-4000mAh, 태블릿의 경우 5000-8000mAh, 노트북의 경우 10400-12000mAh가 필요합니다.

도움이 됐습니다 (45) 더 읽어보세요

mAh는 무엇을 의미합니까? 확인 됨

mAh는 밀리 암페어 / 시간을 나타내며 배터리의 전원을 나타냅니다. 예를 들어 2000mAh의 배터리는 시간당 2000 밀리 암페어를 공급할 것이며 8 시간 동안 시간당 250mA를 사용하는 라디오를 실행할 수 있습니다. mAh가 더 높은 배터리는 사용 시간이 길어집니다.

도움이 됐습니다 (44) 더 읽어보세요
사용 설명서 Nitecore NC10000 휴대용 충전기

관련 상품

관련 카테고리