사용 설명서 Nikon MH-62 배터리 충전기

Nikon MH-62 배터리 충전기 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 0 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

Stekker stopcontact-zijde/Ficha de alimentação/
Presa a rete/Wtyczka do gniazda sieciowego/
Síťová vidlice/
墙上插头/೧ᐝ/전원플러그/
ปลั๊กฝาผนัง/Steker tembok
Stekker lichtnetadapter-zijde/Ficha de adaptador CA/
Connettore a due poli/Wtyczka zasilacza/
Vidlice do nabíječky/AC
适配器接头/࿪໚ତᐝ೧ዚ/
AC
플러그/ปลั๊กตัวแปลงไฟ/Steker Adaptor AC
Figuur 1/Figura 1/Figura 1/Rysunek 1/Obrázek 1/
1/1/
그림1
/
รูปที่ 1/Gambar 1
Netsnoer* / Cabo de alimentação* /
Cavo di alimentazione* / Kabel sieciowy* /
Síťový kabel* / 电源线* / ࿪ቢ* /
전원코드* / สายไฟ* / Kabel Listrik*
CHARGE-lampje/Luz CHARGE/
Spia di CHARGE/Dioda CHARGE (Ładowanie)/
Kontrolka CHARGE/
充电灯/·࿪޽ϯ፶/
「CHARGE」램프/ไฟแสดงสถานะการชาร์จ/
Lampu CHARGE
Netsnoer aansluiting/Entrada CA/
Ingresso AC/Gniazdo prądu zmiennego/
Zásuvka pro síťový kabel/
电源插座/࿪໚೧ळ/AC플러그삽입구/
ช่องเสียบไฟกระแสสลับ(AC)เข้า/
Saluran masuk AC
* De vorm van het snoer hangt af van het land van aankoop.
* A forma do cabo varia em função do país.
* La forma del cavo di alimentazione dipende dal paese di uso.
* Kształt kabla zależy od kraju.
* Provedení kabelu závisí na zemi prodeje.
*
不同国家的电线形状不同。
* ̙Т઼छ۞࿪ቢԛې̙ТĄ
* 구입하는국가에따라전원코드의모양이다른경우가있습니다.
* รูปลักษณะของสายไฟขึ้นอยู่กับประเทศ
* Bentuk kabel berbeda setiap negara.
IMPORTANTE: O MH-62 da Nikon pode ser utilizado apenas para recarregar baterias de iões de lítio
recarregáveis EN-EL8 da Nikon. Não pode ser utilizado com outras baterias.
Remova a bateria do carregador quando o carregamento estiver concluído.
Durante o carregamento, a temperatura ambiente deve situar-se em 5 – 35 °C.
Retire o cabo de alimentação da saída de alimentação quando não estiver a utilizar o carregador.
Não provoque um curto-circuito nos terminais do carregador da bateria. A não observação desta precau-
ção poderá provocar o sobre-aquecimento e danifi car o carregador.
Quando está em utilização, o carregador deve fi car ao mesmo nível que a luz CHARGE (CARGA) virado para
cima.
Precauções de utilização: Baterias recarregáveis de iões de lítio EN-EL8 da Nikon
Precauções de utilização: Baterias recarregáveis de iões de lítio EN-EL8 da Nikon
Carregue a bateria antes de utilizar o produto pela primeira vez ou antes de utilizar o produto após um
período prolongado de não utilização. A bateria pode ser recarregada no carregador de baterias MH-62 ou
inserindo-a na câmara e ligando esta um adaptador de CA compatível.
Durante o recarregamento da bateria, a temperatura ambiente deve situar-se entre 0 – 40 °C ou a bateria
poderá não carregar totalmente ou funcionar correctamente.
A temperatura interna da bateria pode subir durante a utilização da bateria. Se tentar recarregar a bateria
quando a temperatura interna for elevada, pode afectar o desempenho da bateria, podendo esta não fi car
carregada ou apenas parcialmente. Espere que a bateria arrefeça antes de a carregar.
Não tente carregar uma bateria completamente carregada. A não observação desta precaução poderá
afectar o desempenho da bateria.
Não mova o MH-62 ou toque na bateria durante o carregamento. A não observação desta precaução pode,
em raros casos, fazer com que o MH-62 indique que o carregamento foi concluído quando a bateria está, na
realidade, só parcialmente carregada. Retire e volte a inserir a bateria para reiniciar o carregamento.
Na eventualmente de uma avaria, interrompa imediatamente o carregamento e leve o carregador um re-
presentante de assistência Nikon para sua inspecção.
Recarregamento de baterias recarregáveis de iões de lítio EN-EL8 da Nikon
1
Ligue o cabo de alimentação ao carregador de baterias (Figura 2-a-).
2
Ligue o cabo de alimentação a uma saída de alimentação. A luz CHARGE (CARGA) acende (Figura 2-a-).
3
Coloque uma bateria EN-EL8 da Nikon na base da bateria (Figura 2-b). A luz CHARGE (CARGA) começa a
piscar (Figura 2-c-). Quando a luz CHARGE (CARGA) deixar de piscar, o carregamento está concluído
(Figura 2-c-).
4
Concluído o carregamento, remova a EN-EL8 (Figura 2-d) e desligue o cabo de alimentação da fonte de
alimentação.
Estado de recarregamento do carregador da bateria e recomendações
Luz CHARGE Descrição
A piscar
Bateria a recarregar
Acesa Carregamento concluído: Remova a bateria do MH-62 como é descrito anteriormente.
Intermitente
Intervalo de temperaturas operacionais excedida: Utilize o carregador no intervalo de temperaturas
indicado (0 – 40 °C).
• Avaria na bateria: Interrompa o carregamento imediatamente, desligue o carregador e leve ao
revendedor ou ao representante de assistência Nikon.
Especifi cações
Entrada nominal: 100 – 240 V CA, 50/60 Hz, 0,09 – 0,051 A
Saída de carregamento: 4,2 V DC/0,73 A
Baterias aplicáveis: Bateria recarregável de iões de lítio EN-EL8 da Nikon
Tempo de carregamento: Aproximadamente 2 horas quando não resta nenhuma carga
Temperatura operacional: 0 – +40 °C
Dimensões: Aproximadamente 86 (L) × 19,5 (A) × 59,2 (P) mm
Comprimento do cabo: Aproximadamente 2 m
Peso: Aproximadamente 60 g, não incluindo o cabo de alimentação
O melhoramento deste produto poderá implicar alterações não anunciadas nas respectivas especifi cações e na sua
aparência externa.
Português
Agradecemos que tenha adquirido um carregador de bateria MH-62. O MH-62 é utilizado para recar-
regar baterias de iões de lítio recarregáveis EN-EL8 da Nikon. Antes da sua utilização, leia os avisos e
outras informações neste manual e na documentação incluída com a câmara ou a bateria.
Precauções de segurança
Precauções de segurança
Para assegurar uma operação correcta, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. Após a
leitura, guarde-o num local acessível a todos os utilizadores do produto.
Precauções de utilização: Carregador de bateria MH-62
Precauções de utilização: Carregador de bateria MH-62
c
ab
Oplaadbare Li-ion batterij EN-EL8 (Apart verkrijgbaar)/
Bateria recarregável de iões de lítio EN-EL8 (vendido
separadamente)/
Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL8 (acquistabile
separatamente)/
Akumulator litowo-jonowy EN-EL8 (dostępny osobno)/
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL8 (dostupná
separátně)/
充电锂离子电池 EN-EL8(另售附件)/
Ξ·࿪ёEN-EL8ዣ࿪ѰĞᏴᔉ੨Іğ/
Li-ion충전식배터리EN-EL8(별매)/
แบตเตอรี่ชาร์จนิคอนชนิดลิเทียม-ไอออน EN-EL8(มีเสนอขายให้ต่างหาก)
/
Baterai isi ulang Li-ion EN-EL8 (dijual terpisah)
สิ่งสำคัญที่ควรทราบ: เครื่องชาร์จแบตเตอรี่ MH-62 สามารถใช้ชาร์จแบตเตอรี่ชาร์จนิคอนชนิดลิเทียม-ไอออน
EN-EL8 เท่านั้น ไม่สามารถใช้กับแบตเตอรี่อื่นๆได้
เมื่อชาร์จไฟเต็มแล้ว ให้ถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่องชาร์จ
ควรทำการชาร์จแบตเตอรี่ในบริเวณที่มีอุณหภูมิระหว่าง 5 – 35° C
ถอดสายไฟออกจากช่องเสียบไฟฟ้าเมื่อไม่ได้ใช้งาน
อยาให้ขั้วของเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ลัดวงจร การไม่ปฏิบัติตามข้อควรระวังข้อนี้สามารถทำให้เกิดความร้อนจัดและทำให้
เครื่องชาร์จเสียหายได
ในขณะใช้งาน ต้องวางเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ในระดับราบ โดยให้ไฟแสดงการชารจอยู่ด้านบน
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
ในการใช้
ในการใช
: แบตเตอรี่
: แบตเตอรี่
ชาร์จ
ชาร์จ
นิคอน
นิคอน
ชนิด
ชนิด
ลิเทียม-ไอออน EN-EL8
ลิเทยม-ไอออน EN-EL8
ให้ชาร์จแบตเตอรี่ก่อนทำการใช้งานครั้งแรก หรือหลังจากหยุดใช้ไปเป็นเวลานาน แล้วนำมาใช้ใหม่อีกครั้ง สามารถชาร์จ
แบตเตอรี่ด้วยเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ MH-62 หรือใส่แบตเตอรี่ในกล้องถ่ายรูป แล้วต่อกล้องถ่ายรูปเขากับตัวแปลงไฟที่ใช้
กันได้
ควรชาร์จแบตเตอรี่ในที่ที่มีอุณหภูมิระหว่าง 0 – 40°C มิฉะนั้น แบตเตอรี่จะชาร์จไม่เต็มหรือทำงานไม่ปกติ
ในขณะใช้งานแบตเตอรี่ อุณหภูมิภายในของแบตเตอรี่อาจสูงขึ้นได้ การชาร์จแบตเตอรี่ในขณะที่อุณหภูมิภายใน
มีความร้อนสูง อาจทำให้แบตเตอรี่เสื่อมได้และแบตเตอรี่อาจจะไม่สามารถชาร์จได้หรือชาร์จได้เพียงบางส่วน ดังนั้นก่อน
ชาร์จแบตเตอรี่ควรรอให้แบตเตอรี่เย็นลงเสียก่อน
อย่าชาร์จแบตเตอรี่ที่มีพลังงานเต็มอยู่แล้ว การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำนี้สามารถทำให้แบตเตอรี่เสื่อมได้
อย่าเคลื่อนย้ายเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ MH-62 หรือแตะต้องแบตเตอรี่ในขณะที่กำลังชาร์จ การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำนี้
ถึงแม้มีโอกาสเกิดขึ้นนอยก็ตาม แต่อาจแสดงผลว่าชารจเต็มแล้วทั้งๆที่ชาร์จได้เพียงบางส่วนเท่านั้น ให้ถอดแบตเตอรี่
ออกและใส่แบตเตอรี่เข้าเครื่องชาร์จใหม่ แล้วเริ่มชาร์จใหม่อีกครั้ง
ในกรณีที่เครื่องชาร์จทำงานไม่ปกติ ให้รีบหยดใช้งานแล้วนำเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ไปตรวจเช็คยังตัวแทนบริการของนิคอน
วิธี
วิธี
การ
การ
ชาร์จ
ชาร์จ
แบตเตอรี่
แบตเตอรี่
ชาร์จ
ชาร์จ
นิคอน
นิคอน
ชนิด
ชนิด
ลิเทียม-ไอออน EN-EL8
ลิเทยม-ไอออน EN-EL8
1
เสียบปลั๊กสายไฟเข้ากับเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ (ังภาพ 2-a-)
2
เสียบปลั๊กสายไฟอีกด้านเข้ากับช่องเสียบไฟฟ้า ไฟแสดงสถานะการชาร์จจะสว่าง (ดังภาพ 2-a-)
3
วางแบตเตอรี่ลิเทียม-ไอออน EN-EL8 ของนิคอนลงในช่องสำหรับวาง (ดังภาพ 2-b) ไฟแสดงสถานะการชาร์จจะเริ่ม
กะพริบ (ดังภาพ 2-c-) ไฟแสดงสถานะการชาร์จจะหยุดกะพริบ เมื่อชาร์จเต็ม (ดังภาพ 2-c-)
4
เมื่อชาร์จเรียบร้อย ถอดแบตเตอรี่ลิเทียม-ไอออน EN-EL8 ออก (ดังภาพ 2-d) และถอดปลั๊กไฟออกจากชองเสียบ
ไฟฟ้า
สถานะเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ในขณะทำการชาร์จแบตเตอรี่และคำแนะนำ
ไฟแสดงสถานะการชาร์จอบาย
กะพริบ แบตเตอรี่กำลังชาร์จ
สว่าง
ชาร์จแบตเตอรี่เตมแล้ว: ถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ MH-62 ดังที่ได้
กล่าวมาแล้ว
ริบหรี่
ชาร์จแบตเตอรี่ในที่ที่อุณหภูมิเกินพิกัดที่กำหนด: ให้ชาร์จแบตเตอรี่ในที่ที่อุณหภูมิที่
เหมาะสมระหว่าง (0 – 40 °C)
้าเครื่องชาร์จทำงานไม่ปกต: ให้หยุดใช้งานทันที ถอดปลั๊กเครื่องชาร์จ แล้วนำ
เครื่องชาร์จแบตเตอรี่ไปตรวจเช็คยังผู้จำหน่ายหรือตัวแทนบริการของนิคอน
ข้อมูล
ข้อมูล
จำเพาะ
จำเพาะ
กระแสไฟฟ้าเข้า: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 0.09 – 0.051 A
กระแสไฟฟ้าออก: 4.2 V DC/0.73A
ใช้กับแบตเตอรี่: แบตเตอรี่ชาร์จนิคอนชนิดลิเทียม-ไอออน EN-EL8
ระยะเวลาในการชาร์จ: ประมาณ 2 ชั่วโมงสำหรับแบตเตอรี่ที่ไม่มีพลังงานเหลืออยู่
อุณหภูมิการใช้งาน: 0 +40°C
ขนาด: ประมาณ 86 (กว้าง) × 19.5 (สูง) × 59.2 (หนา) มม.
สายไฟยาว: 2000 มม.
น้ำหนัก: ประมาณ 60 กรัม ไม่รวมสายไฟ
ในการพัฒนาผลิตภัณฑ์ตัวนี้ อาจทำให้รูปแบบของผลิตภัณฑ์และข้อมูลจำเพาะเปลี่ยนแปลงไปจากที่แจ้งไว้ได้
ไทย
ขอขอบคุณที่ท่านซื้อเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ MH-62 เครื่องชาร์จแบตเตอรี่ MH-62 ใช้สำหรับชาร์จแบตเตอรี่ชาร์จนิคอน
ชนิดลิเทียม-ไอออน EN-EL8 ก่อนใช้งาน โปรดอ่านคำเตือนและคำแนะนำอื่นๆ ในหนังสือคู่มือนี้และเอกสารที่ให้มากับ
กล้องถ่ายรูปหรอแบตเตอรี่
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
เพื่อ
เพื่อ
ความปลอดภัย
ความปลอดภัย
เพื่อแนใจวาไดใชงานอยางถกตอง ก่อนใชผลตภณฑ์ตัวนี้ ให้อ่านคู่มือการใช้นี้อยางถี่ถ้วน หลงจากอานเสร็จ ใหเกบรกษาคู่มือ
การใช้นี้ ไว้ในที่ที่ผู้ใช้ผลิตภัณฑ์ตัวนี้คนอื่นๆ สามารถหาอ่านได้
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
ในการใช้
ในการใช
: เครื่องชาร์จ
: เครื่องชาร์จ
แบตเตอรี่
แบตเตอรี่
MH-62
MH-62
PENTING: Nikon MH-62 hanya dapat digunakan untuk mengisi baterai isi ulang lithium-ion Nikon
EN-EL8. Tidak dapat digunakan untuk baterai lainnya.
Keluarkan baterai dari pengisi setelah pengisian selesai.
Ketika diisi, suhu lingkungan sebaiknya pada kisaran 5 – 35 °C.
Cabut kabel dari steker listrik ketika tidak digunakan .
Jangan menghubungkan sesama terminal baterai. Kesalahan dalam mengikuti pencegahan ini dapat
menyebabkan baterai kelebihan panas dan kerusakan pada pengisi.
Ketika pengisi digunakan, bagian lampu CHARGE harus menghadap keatas.
Pencegahan untuk pemakaian: Baterai Isi ulang Li-ion Nikon EN-EL8
Pencegahan untuk pemakaian: Baterai Isi ulang Li-ion Nikon EN-EL8
• Isi ulang baterai sebelum digunakan untuk pertama kali, atau sebelum digunakan setelah baterai tidak
digunakan untuk waktu yang lama. Baterai dapat diisi dengan pengisi baterai MH-62 atau dengan
dimasukan ke kamera dan menghubungkan kamera dengan AC Adapter yang kompatibel.
Ketika mengisi baterai, suhu lingkungan sebaiknya diantara 0 – 40 °C atau baterai mungkin tidak akan terisi
penuh atau mungkin tidak akan berfungsi normal.
Suhu baterai akan meningkat ketika baterai digunakan. Mengisi baterai pada saat suhu baterai meningkat
akan mempengaruhi kemampuan baterai, dan baterai mungkin tidak terisi atau mungkin terisi sebagian.
Tunggu sampai baterai dingin sebelum diisi.
• Jangan mencoba mengisi baterai yang sudah terisi penuh. Kesalahan dalam mengikuti pencegahan ini
akan mengurangi kemampuan baterai.
Jangan memindahkan MH-62 atau memegang baterai selama pengisian. Kesalahan dalam mengikuti
pencegahan ini sering menyebabkan hal dimana MH-62 menunjukan bahwa pengisian telah selesai
sedangkan baterai hanya terisi sebagian. Keluarkan dan masukan kembali baterai untuk memulai kembali
pengisian.
Pada keadaan malfungsi, hentikan segera penggunaan dan bawa pengisi ke perwakilan servis Nikon untuk
pemeriksaan.
Mengisi Baterai Li-ion Nikon EN-EL8
1
Pasang kabel listrik ke pengisi baterai (Gambar 2-a-).
2
Pasang kabel listrik ke steker listrik. Lampu Charge akan menyala (Gambar 2-a-).
3
Masukan baterai Nikon EN-EL8 ke tempat baterai (Gambar 2-b). Lampu CHARGE akan mulai berkedip
(Gambar 2-c-). Pengisian selesai apabila lampu CHARGE berhenti berkedip (Gambar 2-c-).
4
Ketika pengisian selesai, keluarkan EN-EL8 (Gambar 2-d) dan cabut kabel listrik dari sumber daya.
Status pengisian pengisi Baterai dan rekomendasi
Lampu ISI Keterangan
Berkedip
Baterai diisi
Nyala Pengisian selesai: Keluarkan baterai dari MH-62 seperti dijelaskan diatas.
Kejapan
Diluar batas suhu pemakaian: Pakai pengisi dalam batas suhu yang sudah ditentukan (0 – 40 °C).
Malfungsi baterai: Hentikan pengisian segera, cabut pengisi, dan bawa ke penjual atau
perwakilan servis Nikon.
Spesifi kasi
Arus masuk: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 0.09 – 0.051 A
Pengeluaran pengisian: 4.2 V DC/0.73 A
Aplikasi baterai: Baterai isi ulang Li-ion Nikon EN-EL8
Waktu pengisian: Sekitar 2 jam ketika kondisi kosong
Suhu operasi: 0 +40 °C
Dimensi: Sekitar 86 (P) × 19.5 (T) × 59.2 (L) mm
Panjang kabel: Sekitar 2 m
Berat: Sekitar 60 gr, tidak termasuk kabel listrik
Perbaikan pada produk ini mungkin menyebabkan perubahan pada spesifi kasi dan bentuk luar tanpa pemberitahuan
terlebih dahulu.
INDONESIAN
Terima kasih telah membeli pengisi baterai MH-62. MH-62 digunakan untuk mengisi baterai isi ulang
Lithium-ion Nikon EN-EL8. Sebelum digunakan, baca peringatan dan informasi lainnya di petunjuk dan
di dokumentasi yang tersedia pada kamera dan baterai.
Pencegahan Keamanan
Pencegahan Keamanan
Untuk memastikan penggunaan yang benar, baca keseluruhan petunjuk ini sebelum memakai produk ini.
Setelah dibaca, pastikan untuk tetap menyimpan petunjuk ini untuk dibaca oleh mereka yang akan memakai
produk ini.
Pencegahan dalam Penggunaan: Pengisi Baterai MH-62
Pencegahan dalam Penggunaan: Pengisi Baterai MH-62
BELANGRIJK: De Nikon MH-62 is uitsluitend geschikt om de op laad ba re lithium-ion batterij EN-EL8
van Nikon op te laden. De batterijlader kan niet voor andere batterijen worden gebruikt.
Haal de batterij uit de lader als deze volledig is opgeladen.
Tijdens het opladen dient de om ge vings tem pe ra tuur tussen de 5 35 °C te liggen.
Verwijder het netsnoer uit het stopcontact wanneer het product niet in gebruik is.
Voorkom kortsluiting van de polen van de batterijlader. Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt,
kan dit leiden tot oververhitting en beschadiging van de lader.
Als u de lader gebruikt, moet u deze zo plaatsen dat het CHARGE-lampje naar boven wijst.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: Nikon EN-EL8 oplaadbare Li-ion batterij
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: Nikon EN-EL8 oplaadbare Li-ion batterij
Laad de batterij op voordat u het product voor de eerste keer gebruikt of als u het product gedurende
langere tijd niet hebt gebruikt. U kunt de batterij opladen in de MH-62 batterijlader of door de batterij in de
camera te plaatsen en de camera aan te sluiten op een compatibele lichtnetadapter.
Bij het opladen van de batterij moet de omgevingstemperatuur liggen tussen 0 en 40 °C; anders kan de
batterij mogelijk niet geheel worden geladen, of hij kan minder goed gaan presteren.
De temperatuur binnen de batterij kan tijdens gebruik van de batterij gaan stijgen. Probeert u de batterij op
te laden terwijl de inwendige temperatuur hoger is dan normaal, dan kan dit de prestaties van de batterij
beïnvloeden en zal de batterij niet of slechts gedeeltelijk worden geladen. Wacht daarom met laden totdat
de batterij is afgekoeld.
Probeer niet om een volledig opgeladen batterij op te laden. Het niet in acht nemen van deze voorzorgs-
maatregel leidt tot pres ta tie ver min de ring van de batterij.
Verplaats de MH-62 niet en raak de batterij niet aan tijdens het opladen. Als u deze voorzorgsmaatregel niet
in acht neemt, kan het heel soms zo zijn dat de MH-62 aangeeft dat het opladen is voltooid terwijl de bat-
terij maar half is opgeladen. Verwijder de batterij en plaats deze opnieuw in de lader om hem opnieuw op
te laden.
Bij storingen staakt u het gebruik onmiddellijk en brengt u de lader voor onderzoek naar een goedgekeurde
Nikon servicedienst.
Opladen van oplaadbare EN-EL8 Li-ion batterijen van Nikon
1
Sluit het netsnoer aan op de batterijlader (Figuur 2-a-).
2
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Het CHARGE-lampje gaat branden (Figuur 2-a-).
3
Plaats de Nikon EN-EL8 batterij in de batterijruimte (Figuur 2-b). Het CHARGE (laden) lampje begint te knippe-
ren (Figuur 2-c-). Het laden is voltooid wanneer het CHARGE lampje stopt met knipperen (Figuur 2-c-).
4
Wanneer het oplaadproces voltooid is, verwijder de EN-EL8 dan (Figuur 2-d) en haal de stekker uit het
stopcontact.
Oplaadstatus lader en aanbevelingen
CHARGE (laden)
lampje
Omschrijving
Knippert De batterij wordt ge la den
Brandt Opladen is voltooid: Verwijder de bat te rij uit de MH-62 als bo ven beschreven.
Flikkert
Temperatuur ligt buiten het aanbevolen bereik: Gebruik de lader binnen het aanbevolen tempera-
tuurbereik van 0–40 °C.
Batterijstoring: Stop onmiddellijk met opladen, haal de stekker van de lader uit het stopcontact
en breng de lader naar de leverancier of de servicedienst van Nikon.
Specifi caties
Nominale input: AC 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,09 – 0,051 A
Oplaadoutput: 4,2 V gelijkstroom / 0,73 A
Geschikte batterijen: Oplaadbare Li-ion batterij EN-EL8 van Nikon
Oplaadtijd: Circa 2 uur voor een lege batterij
Bedrijfstemperatuur: 0 – +40 °C
Afmetingen: Circa 86 (B) × 19,5 (H)× 59,2 (D)mm
Lengte snoer: Circa 2 m
Gewicht: Circa 60 g, exclusief net snoer
Productverbeteringen kunnen leiden tot on aan ge kon dig de veranderingen in de spe ci ca ties en het uiterlijk van het
product.
Nederlands
Dank u voor uw aanschaf van een MH-62 batterijlader. De MH-62 wordt gebruikt om oplaadbare Nikon
EN-EL8 lithium-ion batterijen op te laden. Lees vóór gebruik de waarschuwingen en andere informatie
in deze handleiding en in de documentatie van de camera of de batterij.
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Lees voor het gebruik van dit product deze handleiding aandachtig door om zeker te zijn van een juiste
werking. Zorg ervoor dat de handleiding bewaard wordt op een plaats waar hij zichtbaar is voor iedereen die
met het product werkt.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: MH-62 Batterijlader
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: MH-62 Batterijlader
IMPORTANTE:
La funzione “caricabatterie” dell’MH-62 è uti liz za bi le esclusivamente per la ricarica della
batteria-ac cu mu la to re Nikon EN-EL8 agli ioni di litio. Non può essere utilizzato con altre batterie.
Quando la ricarica è completata, rimuovete la batteria dal caricabatterie.
La ricarica va eff ettuata con temperatura ambiente compresa tra 5 e 35 °C.
Quando non è in uso, staccate il cavo dalla presa di corrente.
Non cortocircuitate i contatti elettrici del caricabatterie. Il mancato rispetto di tale precauzione può causare
surriscaldamento e danni al caricabatterie.
Durante l’uso, il caricabatterie deve essere mantenuto orizzontale con la spia CHARGE rivolta verso l’alto.
Precauzioni per l’uso: Batteria Ricaricabile Li-ion Nikon EN-EL8
Precauzioni per l’uso: Batteria Ricaricabile Li-ion Nikon EN-EL8
Ricaricate la batteria prima di utilizzarla per la prima volta o dopo un prolungato periodo di inutilizzo. È pos-
sibile ricaricare la batteria inserendola nel caricabatterie MH-62 o nella fotocamera, collegando quest’ultima
ad un alimentatore a rete CA compatibile.
Quando ricaricate la batteria , la tem pe ra tu ra deve essere compresa tra 0 40 °C oppure la batteria potrebbe
non essere com ple ta men te carica o non funzionare cor ret ta men te.
La batteria si scalda durante l’utilizzo. Se la sua temperatura interna è elevata, i tentativi di ricaricarla ne
compromettono le prestazioni: la carica può non avvenire del tutto o essere eseguita solo parzialmente.
Attendete sempre che la batteria si raff reddi prima di metterla in carica.
Non cercate di ricaricare una batteria già completamente carica. La mancata os ser van za di questa precau-
zione ne può ri dur re le prestazioni e la funzionalità.
Durante la ricarica, non spostate il caricabatterie MH-62 e non toccate la batteria. Il mancato rispetto di
questa precauzione può causare, in casi molto rari, lindicazione impropria del completamento della ricarica
da parte del caricabatterie MH-62, anche se il completamento non è avvenuto. Rimuovete e reinserite la
batteria per riprendere il processo di ricarica interrotto.
In caso di funzionamento non corretto, interrompete immediatamente l’utilizzo del caricabatterie e fate
esaminare quest’ultimo presso un Centro di assistenza autorizzato Nikon.
Ricarica dell’accumulatore Nikon EN-EL8 agli ioni di litio
1
Inserite il cavo di alimentazione nel caricabatterie (Figura 2-a-).
2
Inserire il cavo in una presa elettrica. Si accende la spia luminosa di ricarica (CHARGE) (Figura 2-a-).
3
Collocate la batteria Nikon EN-EL8 nello scomparto di carica (Figura 2-b). La spia CHARGE inizia a lampeggia-
re (Figura 2-c-). La carica è completata non appena la spia CHARGE cessa di lampeggiare (Figura 2-c-).
4
Terminata la ricarica, rimuovete l’EN-EL8 (Figura 2-d) e scollegate il cavo di ali men ta zio ne dalla presa di
corrente.
Stato della ricarica e raccomandazioni
CHARGE Luce Descrizione
Lam peg gian te La batteria si sta ricaricando
Fissa Carica completa: Rimuovete la batteria dall’MH-62 come de scrit to sotto.
Lam peg gian te
veloce
Temperatura oltre gli estremi del campo di esercizio: Utilizzate il caricabatterie nell’ambito delle tem-
perature utili (0 40 °C).
Batteria guasta: interrompete immediatamente la ricarica, scollegate il caricabatterie dalla presa
di corrente e consultate il rivenditore oppure il servizio di Assistenza autorizzato Nikon.
Caratteristiche
Ingresso: AC 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,09 – 0,051 A
Carica: DC 4,2 V / 0,73 A
Batteria compatibile: Bat te ria-ac cu mu la to re Nikon EN-EL8 agli ioni di litio
Tempo richiesto per la ricarica: Circa 2 ore (da batteria completamente scarica)
Temperature di utilizzo: 0 – +40 °C
Dimensioni: Circa 86 (L) × 19,5 (H)× 59,2 (P)mm
Lunghezza del cavo: Circa 2 m
Peso: Circa 60 g (escluso cavo)
La Nikon si riserva la facoltà di apportare mi glio ra men ti alle caratteristiche e al l’aspet to del pro dot to, senza vin co li di
preavviso.
Italiano
Grazie per la fi ducia accordata ai prodotti Nikon! Il caricabatterie MH-62 serve alla ricarica dell’accumu-
latore Nikon EN-EL8 agli ioni di Litio. Prima dell’uso, leggere le precauzioni da osservare e le altre infor-
mazioni contenute in questo manuale e nella documentazione fornita con la fotocamera o la batteria.
Precauzioni inerenti la sicurezza
Precauzioni inerenti la sicurezza
Per assicurare un corretto impiego, leggete interamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Dopo
la consultazione dello stesso, conservatelo in un luogo facilmente accessibile da tutti coloro che dovranno far
uso del prodotto.
Precauzioni per l’uso: Caricabatterie MH-62
Precauzioni per l’uso: Caricabatterie MH-62
重要事项:尼康
MH-62
仅限使用于尼康
EN-EL8
充电锂离子电池。不可与其它电池混用。
· 充电完成后,请将电池从充电器中取出。
· 充电时,周围温度应该在摄氏
5 – 35
度之间。
· 不使用时,应该从电源插头上拔掉电源线。
· 不要使电池充电器的端子短路。否则会导致过热而烧损充电器。
· 在进行充电时,充电器必须水平放置,并使
CHARGE
灯朝向上方。
使用注意事项:尼康
EN-EL8
充电锂离子电池
· 在第一次使用之前,或者一段时间未使用之后,应该为本电池充电。可以使用
MH-62
电池充电器,
或者通过将其装到相机内并将相机连接到兼容的电源适配器上的方法来反复为其充电。
· 在给电池充电的时候,环境应该在摄氏
0 – 40
之间,否则电池恐怕不能完全充电或者不能正常
发挥作用。
· 在使用过程中,电池内部温度会升高。如果在内部高温状态下为电池充电,会影响电池的性能
并且电池可能无法充电,或者充电不足。因此,在充电之前,请先等待电池冷却。
· 不得把已充满电的电池拿来再次充电。否则,会降低电池效果。
· 在充电的过程中不可移动
MH-62
碰触电池。否则偶尔会出现电池尚未充满电时
MH-62
便指
充电已完成的情况。此种情况发生时,可将电池取出,然后再装入以重新进行充电。
· 如果发生故障,请立即停止使用,并将充电器拿到尼康认可的维修站进行检修。
尼康
EN-EL8
充电锂离子电池的充电方法
1
AC
电源插头插入充电器中(图
2-a-
2
把电源线插入电源插座中。充电灯开始点亮(图
2-a-
3
将尼康
EN-EL8
池装入到电池槽内(图
2-b
CHARGE
示灯开始闪烁(图
2-c-
。当
CHARGE
指示灯停止闪烁时,表示电池充电完毕(图
2-c-
4
待充电完毕之后,取出
EN-EL8
(图
2-d
)并且,从电源插头上拔掉电源线。
充电器充电状态以及推荐状态
充电灯 说明
闪亮 电池正在充电
点亮 充电完毕 : 如上所述从
MH-62
上取下电池。
点灭
超出了操作温度的范围 : 请在规定的温度范围(
0 – 40
度)内使用充电器。
电池发生故障 : 立即停止充电,拔下充电器并送到你所购买电池的零售店或尼康认可的维修站。
规格
中文版(简体)
感谢您购买
MH-62
电池充电器。
MH-62
充电器用于为尼康
EN-EL8
充电式锂电池充电。在使用之前,
请仔细阅读本说明书和随相机或电池附带的使用说明中的警告及其它信息。
安全注意事项
为了确保运作正常,在使用产品之前,请仔细阅读本说明书。应该放在伸手可得的地方,以便所有
使用产品的人可以随时参阅。
使用注意事项:
MH-62
电池充电器
WAŻNE: Ładowarka MH-62 fi rmy Nikon jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatorów
litowo-jonowych EN-EL8. Nie można jej używać do ładowania innych akumulatorów.
Po naładowaniu akumulatora należy go wyjąć z ładowarki.
Akumulator można ładować w temperaturach otoczenia od 5 do 35 °C.
Gdy ładowarka nie jest używana, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Nie wolno zwierać styków akumulatora. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie
i uszkodzenie ładowarki.
Ładowarki należy używać w pozycji poziomej z diodą CHARGE zwróconą do góry.
Zalecenia dotyczące użytkowania: Akumulatory litowo-jonowe EN-EL8
Zalecenia dotyczące użytkowania: Akumulatory litowo-jonowe EN-EL8
Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem oraz przed każdym użyciem po dłuższym okresie
nieużywania. Akumulator można ładować przy użyciu ładowarki MH-62 albo w aparacie przy użyciu
odpowiedniego zasilacza sieciowego.
Temperatura otoczenia podczas ładowania akumulatora powinna wynosić od 0 do 40 °C, w przeciwnym
razie akumulator może nie zostać całkowicie naładowany lub może nie działać prawidłowo.
Podczas użytkowania akumulatora jego temperatura wewnętrzna może wzrosnąć. Próba naładowania
akumulatora o podwyższonej temperaturze wewnętrznej może obniżyć jego właściwości użytkowe;
naładowanie akumulatora będzie niemożliwe lub akumulator zostanie naładowany tylko częściowo. Przed
rozpoczęciem ładowania należy poczekać aż akumulator ostygnie.
Nie należy próbować doładowywać całkowicie naładowanego akumulatora. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia spowoduje pogorszenie właściwości użytkowych akumulatora.
Podczas ładowania nie należy przenosić ładowarki MH-62 ani dotykać akumulatora. Niezastosowanie się
do tego zalecenia może sporadycznie powodować sytuacje, w których ładowarka MH-62 zasygnalizuje
całkowite naładowanie akumulatora, podczas gdy w rzeczywistości będzie on naładowany tylko częściowo.
Należy wówczas wyjąć akumulator z ładowarki, włożyć go z powrotem i ponownie rozpocząć ładowanie.
W razie nieprawidłowego działania należy natychmiast zaprzestać korzystania z ładowarki i przekazać ją do
autoryzowanego serwisu fi rmy Nikon w celu sprawdzenia.
Ładowanie akumulatorów litowo-jonowych EN-EL8
1
Podłącz kabel sieciowy do ładowarki (Rysunek 2-a-).
2
Podłącz kabel sieciowy do gniazda sieci elektrycznej. Dioda CHARGE zaświeci się (Rysunek 2-a-).
3
Włóż akumulator EN-EL8 fi rmy Nikon do wnęki w ładowarce (Rysunek 2-b). Dioda CHARGE zacznie migać
(Rysunek 2-c-). Gdy dioda CHARGE przestanie migać, akumulator jest naładowany (Rysunek 2-c-).
4
Po skończeniu ładowania wyjmij akumulator EN-EL8 z ładowarki (Rysunek 2-d) i odłącz kabel sieciowy
z gniazda sieci elektrycznej.
Sygnalizacja stanu ładowarki
Dioda CHARGE
(Ładowanie)
Opis
Miga
Trwa ładowanie akumulatora
Świeci się
Ładowanie zakończone: należy wyjąć akumulator z ładowarki MH-62 zgodnie z powyższym
opisem.
Miga szybko
Temperatura pracy poza dopuszczalnym zakresem: należy użyć ładowarki w miejscu, w którym
temperatura nie przekracza dopuszczalnego zakresu (0–40 °C).
• Uszkodzenie akumulatora: należy natychmiast przerwać ładowanie, odłączyć ładowarkę od sieci
elektrycznej i przekazać ją do sprzedawcy lub serwisu fi rmy Nikon.
Dane techniczne
Znamionowe napięcie wejściowe: Prąd zmienny 100–240 V, 50/60 Hz, 0,09–0,051 A
Parametry ładowania: Prąd stały 4,2 V/0,73 A
Obsługiwane akumulatory: Akumulatory litowo-jonowe EN-EL8 fi rmy Nikon
Czas ładowania: Około 2 godzin dla całkowicie rozładowanego akumulatora
Temperatura pracy: Od 0 do +40 °C
Wymiary: Około 86 × 19,5 × 59,5 mm (szer./wys./głęb.)
Długość przewodu: Około 2 m
Waga: Około 60 g bez kabla sieciowego
Udoskonalenia tego produktu mogą powodować niezapowiedziane zmiany danych technicznych i wyglądu
zewnętrznego.
Polski
Dziękujemy za zakup ładowarki MH-62. Jest ona przeznaczona do ładowania akumulatorów litowo-
jonowych EN-EL8. Przed użyciem należy przeczytać ostrzeżenia i inne informacje zamieszczone w tej
instrukcji oraz w dokumentacji dostarczanej wraz z aparatem i akumulatorem.
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
W celu zapewnienia właściwej obsługi należy przed użyciem tego produktu uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Po przeczytaniu należy ją umieścić w miejscu, w którym będzie dostępna dla wszystkich
ytkowników tego produktu.
Zalecenia dotyczące użytkowania: Ładowarka MH-62
Zalecenia dotyczące użytkowania: Ładowarka MH-62
DŮLEŽITÉ: Nabíječku Nikon MH-62 lze použít výhradně k nabíjení dobíjecích lithium-iontových
baterií Nikon EN-EL8. Nabíječka není určena k nabíjení jiných typů baterií.
Po dokončení nabíjení vyjměte baterii z nabíječky.
Během nabíjení baterie by se měla okolní teplota pohybovat v rozmezí 5 – 35 °C.
Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte síťový kabel ze zásuvky elektrické sítě.
• Nezkratujte kontakty nabíječky. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k přehřátí a poškození
nabíječky.
Během provozu je třeba nabíječku udržovat ve vodorovné poloze, s kontrolkou CHARGE směřující vzhůru.
Bezpečnostní informace k použití: Dobíjecí lithium-iontové baterie Nikon EN-EL8
Bezpečnostní informace k použití: Dobíjecí lithium-iontové baterie Nikon EN-EL8
Baterii zcela nabijte před prvním použitím produktu resp. po dlouhodobější nečinnosti produktu. Baterii
lze nabíjet pomocí nabíječky MH-62 a/nebo pomocí fotoaparátu napájeného kompatibilním síťovým
zdrojem.
Při nabíjení baterie by se měla okolní teplota pohybovat v rozmezí 0 – 40 °C; v opačném případě nemusí
dojít k plnému dobití baterie resp. ke správné činnosti zařízení.
Během provozu může vzrůstat teplota uvnitř baterie. Pokus o nabíjení baterie zahřáté na vysokou teplotu
může ovlivnit výkonnost baterie resp. částečně či úplně znemožnit dobití baterie. Před zahájením nabíjení
baterie nechte baterii dostatečnou dobu vychladnout.
Nepokoušejte se nabíjet plně nabitou baterii. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke snížení
výkonnosti baterie.
V průběhu nabíjení nehýbejte s nabíječkou MH-62, ani se jí nedotýkejte. Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může ve velmi ojedinělých případech dojít ke změně indikace nabíječky MH-62 takovým způsobem, že
nabíječka indikuje plné nabití u pouze částečně dobité baterie. V takovém případě vyjměte a znovu vložte
baterii do nabíječky pro pokračování v nabíjení.
V případě výskytu závady přestaňte nabíječku používat a odneste ji na kontrolu do autorizovaného servisu
Nikon.
Nabíjení dobíjecích lithium-iontových baterií Nikon EN-EL8
1
Zapojte síťový kabel do nabíječky (Obrázek 2-a-).
2
Zapojte síťový kabel do zásuvky elektrické sítě. Rozsvítí se kontrolka CHARGE (Obrázek 2-a-).
3
Vložte baterii Nikon EN-EL8 do nabíječky (Obrázek 2-b). Kontrolka CHARGE začne blikat (Obrázek 2-c-).
Nabíjení baterie je kompletní poté, co kontrolka CHARGE přestane blikat (Obrázek 2-c-).
4
Jakmile je nabíjení u konce, vyjměte baterii EN-EL8 (Obrázek 2-d) a odpojte síťový kabel nabíječky ze
zásuvky elektrické sítě.
Indikace nabíječky a doporučené postupy
Kontrolka
CHARGE
Popis
Bliká
Baterie se nabíjí
Svítí Nabíjení je u konce: Vyjměte baterii výše popsaným způsobem z nabíječky MH-62.
Rychle bliká
Překročení rozsahu provozních teplot:
Používejte nabíječku v rozmezí určených provozních teplot (0 – 40 °C).
• Závada na baterii: Ihned přestaňte baterii nabíjet, odpojte nabíječku od elektrické sítě a odneste ji na
kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
Specifi kace
Vstupní napětí: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 0,09 – 0,051 A
Výstupní napětí: 4,2 V DC/0,73 A
Kompatibilní typy baterií: Dobíjecí lithium-iontové baterie Nikon EN-EL8
Doba nabíjení: Přibližně 2 hodiny při zcela vybité baterii
Provozní teplota: 0 +40 °C
Rozměry: 86 (Š) × 19,5 (V) × 59,2 (H) mm
Délka kabelu: Přibližně 2 m
Hmotnost: Přibližně 60 g, bez síťového kabelu
Inovace tohoto produktu mohou vyústit v neoznámené změny specifi kace a vnějšího vzhledu zařízení.
Česká verze
Děkujeme vám za zakoupení nabíječky MH-62. Nabíječka MH-62 slouží k nabíjení dobíjecích lithium-
iontových baterií Nikon EN-EL8. Před použitím nabíječky si přečtěte varovné i další informace v tomto
návodu k obsluze a dokumentaci dodávané s fotoaparátem resp. baterií.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní upozornění
Abyste zajistili správný provoz, přečtěte si před použitím produktu pečlivě tento návod k obsluze. Po přečtení
návod uložte na místě dostupném všem potenciálním uživatelům produktu.
Bezpečnostní informace k použití : Nabíječka MH-62
Bezpečnostní informace k použití : Nabíječka MH-62
ࢦࢋְี
Ĉκ૵
MH-62
่ࢨֹϡٺκ૵
EN-EL8
·࿪ёዣ࿪ѰĄ̙Ξᄃ׎ι࿪Ѱ஄ϡĄ
Ć
·࿪ԆјޢĂኛ૟࿪Ѱଂ·࿪ጡ̚פ΍Ą
Ć
·࿪۞ॡ࣏Ă׹ಛ໢ޘᑕྍд
5 – 35
ޘνΠĄ
Ć
ֹ̙ϡ۞ॡ࣏Ăᑕྍԯ࿪໚ቢଂ࿪໚೧ळ˯٥ଫĄ
Ć
̷ֹ̻࿪Ѱ·࿪ጡ۞ბ̄ൺྮĄӎ݋ົጱ࡭࿅ሤ҃፵ຫ·࿪ጡĄ
Ć
дซҖ·࿪ॡĂ·࿪ጡυืͪπٸཉĂֹ֭
CHARGE
፶ഈШ˯͞Ą
ֹϡڦຍְีĈκ૵
EN-EL8
·࿪ёዣ࿪Ѱ
Ć
дௐ˘Ѩֹϡ̝݈Ăٕ۰˘߱ॡมϏֹϡ̝ޢĂᑕྍࠎώ࿪Ѱ·࿪ĄΞͽֹϡ
MH-62
࿪Ѱ·࿪ጡĂٕ۰౅࿅૟׎྅ז࠹̰֭፟૟࠹፟ాତז࠹ट۞Ϲೱё࿪໚ֻᑕጡ˯
۞͞ڱֽͅᖬࠎ׎·࿪Ą
Ć
д࿪Ѱ·࿪۞ॡ࣏Ăγࠧ໢ޘᑕྍдჯ޺д
0 – 40
ޘ̝มĂӎ݋࿪ѰΞਕ൑ڱԆБ·
࿪ٕϒ૱൴೭үϡĄ
Ć
дֹϡ࿅඀̚Ă࿪Ѱ̰ొ໢ޘົچ੼Ąࡶд࿪Ѱ̰ొ੼໢ېၗ˭ࠎ࿪Ѱ·࿪Ăົᇆ
ᜩ࿪Ѱ۞ّਕĂ֭ͷ࿪ѰΞਕ൑ڱ·࿪Ăٕ۰·࿪̙֖ĄЯѩĂд·࿪̝݈Ăኛඈ
ޞ࿪ѰҽݒĄ
Ć
̙଀ԯ·႕࿪۞࿪ѰोֽГѨ·࿪Ą̙ᏲчώڦຍְีĂົࢫҲ࿪Ѱड़தĄ
Ć
д·࿪۞࿅඀̙̚Ξொજ
MH-62
ٕ༥ᛈ࿪ѰĄӎ݋ઊႬд࿪Ѱ่ొ̶·࿪ॡ
MH-62
ܮ޽ϯ·࿪̏ԆјĄѩ჌ଐڶ൴ϠॡĂΞ૟࿪Ѱפ΍Ă൒ޢГ྅ˢͽࢦາซҖ·࿪Ą
Ć
ࡶ൴Ϡ߇ᅪĂኛϲӈઃֹͤϡĂ֭૟·࿪ጡोזκ૵ᄮΞ۞ჯ࣒৭ซҖᑭ࣒Ą
κ૵
EN-EL8
·࿪ёዣ࿪Ѱ۞·࿪͞ڱ
1
ԯ࿪ቢٸז࿪Ѱ·࿪ጡ̚Ğဦ
2-a-
ğĄ
2
ԯ࿪໚ቢ೧ז࿪໚೧ᐝ˯ĄٺߏĂ·࿪޽ϯ፶ܪ੓Ğဦ
2-a-
ğĄ
3
૟κ૵
EN-EL8
࿪Ѱ྅ˢז࿪Ѱᇿ̰Ğဦ
2-b
ğĄ
CHARGE
޽ϯ፶ฟؕ੯ܪĞဦ
2-c-
ğĄ
CHARGE
޽ϯ፶ઃͤ੯ܪॡĂܑϯ࿪Ѱ·࿪ԆலĞဦ
2-c-
ğĄ
4
ޞ·࿪Ԇல̝ޢĂפ˭
EN-EL8
Ğဦ
2-d
ğ֭ͷĂଂ࿪໚೧ᐝ˯٥ଫ࿪໚ቢĄ
·࿪ጡ·࿪ېၗͽ̈́ېڶᄲځ
·࿪޽ϯ፶ ᄲځ
፶Ѝ੯ᘖ
࿪Ѱϒд·࿪
ᕇܪ
·࿪Ԇல
; т˯ٙࢗଂ
MH-62
˯פ˭࿪ѰĄ
፶Ѝԣి੯ᘖ
෹΍˞ፆү໢ޘ۞ቑಛ
Ĉኛдఢؠ۞໢ޘቑಛĞ
0 – 40
ޘğֹ̰ϡ·࿪ጡĄ
࿪Ѱ൴Ϡ߇ᅪ
; ϲӈઃͤ·࿪Ă٥˭·࿪ጡ֭ोז࿬઴ظٕκ૵ჯ࣒৭Ν
ᑭ࣒Ą
ఢॾ
ᗝؠᏮˢ
Ĉ
AC100 – 240 V, 50/60 Hz, 0.09 – 0.051A
·࿪Ꮾ΍
Ĉ
DC 4.2 V/0.73 A
Ξዋϡ࿪Ѱ
Ĉκ
EN-EL8
·࿪ёዣ࿪Ѱ
·࿪ॡม
Ĉ ൑౺ዶ࿪ณॡ۞·࿪ॡม̂ࡗࠎ
2
̈ॡ
ፆүᒖဩ୧І໢ޘ
Ĉ
0 – +40
ޘ
វ᎕
Ĉ̂
86
Ğ
W
ğ
× 19.5
Ğ
H
ğ
× 59.2
Ğ
D
ğ
mm
࿪ቢܜޘ
Ĉ̂
2 m
ࢦณ
Ĉ̂
60 g
ă̙Β߁࿪ቢ
ԧࣇѣΞਕࠎ˞ԼචΑਕ҃Լត˘ֱఢॾ׶γొԛېĂ़ְ̙А఼ۢĄ
ᓄវ͛̚
ຏᔁଋᔉ෴
MH-62
࿪Ѱ·࿪ጡĄ
MH-62
·࿪ጡϡٺࠎκ૵
EN-EL8
·࿪ёዣ࿪Ѱ·࿪Ąд
ֹϡ̝݈ĂኛͿ௟ዦ᝝ώᄲځ३׶ᐌ࠹ٕ፟࿪Ѱܢ૲۞ֹϡᄲځ̚۞ᛋӚ́׎ιྤੈĄ
щБڦຍְี
ࠎ˞ܲᙋϒቁүຽĂдֹϡயݡ̝݈ĂኛͿ௟ዦ᝝ώᄲځ३Ąᑕྍٸдҩ͘Ξ଀۞г͞Ă
ͽܮٙѣֹϡயݡ۞ˠΞͽᐌॡણዦĄ
ֹϡڦຍְีĈ
MH-62
࿪Ѱ·࿪ጡ
이번에 니콘 배터리충전기 MH-62 을 구입하여 주셔서 대단히 감사합니다 . MH-62 은 니콘 Li-ion 충전식배터리
EN-EL8 를충전하는배터리충전기입니다 .
사용하기전에이사용설명서 ,카메라또는충전식배터리 EN-EL8 의사용설명서를잘읽어주십시오 .
안전상의주의
사용전에이사용설명서를잘읽고나서바르게사용하여주십시오 . 다읽으신후에는반드시사용자가언제나볼수
있는곳에보관하여주십시오 .
배터리충전기 MH-62 의사용상의주의
한국어
•본제품에는국내에서의사용에적합한전원코드가부속되어있습니다 .본제품을해외에서사용하는경우에는별
매의전원코드가별도로필요합니다 .별매전원코드에대해서는카메라사용설명서뒷면에기재된니콘서비스센
터에문의하여주십시오 .
•충전이완료되면배터리충전기에서배터리를분리하여주십시오 .
•충전시의주위온도는약 5~35°C 범위가적절합니다 .
•사용하지않을때는전원플러그를콘센트에서빼주십시오 .
•배터리충전기의단자를단락시키지마십시오 .발열 ,파손의원인이됩니다 .
•본제품은「 CHARGE」램프가있는 면을위로하여 사용하여 주십시오 . 그리고 충전중에는본제품을기울이지
마십시오 .
Li-ion충전식배터리EN-EL8 의사용상의주의
•처음사용할때및장시간방치하였다가사용하는경우에는반드시배터리충전기 MH-62 또는전용 AC 어댑터를
접속한카메라에서충전한후에사용하여주십시오 .카메라에서의충전방법에대해서는카메라의사용설명서를
참조하여주십시오 .
•주위의온도가 0~40°C 를범위를초과하는장소에서는사용하지말아주십시오 .충전식배터리 EN-EL8 의성능
이떨어지거나고장의원인이됩니다 .
•카메라를사용한직후등배터리내부의온도가높아지는경우에는배터리의온도가내려갈때까지기다린후에
충전하여주십시오 .배터리내부의온도가높은상태에서는충전되지않거나또는불완전한충전이될뿐만아니
라충전식배터리 EN-EL8 의성능이떨어지는원인이됩니다 .
•충전이완료된배터리를계속하여재충전하지마십시오 .배터리성능이떨어집니다 .
•충전중에배터리충전기 MH-62 본체를흔들거나충전중인배터리를만지면진동및정전기의영향으로충전되지
않았음에도불구하고충전완료표시가되는경우가있습니다 .이와같은경우에는배터리를분리하였다가다시
장착하여충전을재개하여주십시오 .
•만약이상이나문제가발생한경우에는즉시사용을중지하고판매점또는니콘서비스센터에수리를의뢰하여주
십시오 .
Li-ion충전식배터리 EN-EL8 의충전방법
1
전원코드의AC 플러그를AC 플러그삽입구에꽂아주십시오 ( 그림 2-a-
).
2
전원플러그를콘센트에꽂습니다 .「CHARGE」 램프가점등하여통전중임을알려줍니다 ( 그림 2-a-
).
3
충전식배터리 EN-EL8 를 배터리충전기에 장전합니다 ( 그림 2-b). 배터리충전기의「 CHARGE」램프가 점멸하
고충전이시작됩니다 ( 그림 2-c-
).「CHARGE」램프가점등되면충전완료입니다 ( 그림 2-c-
).
4
충전이완료되면EN-EL8 를배터리충전기에서빼내고 ( 그림 2-d),전원플러그를콘센트에서뺍니다 .
<배터리충전기의충전상태와대처방법>
CHARGE램프
내용
점멸 충전중
점등 충전완료 ( 완전충전 ) EN-EL8 를빼내주십시오 .
빠른점멸
지정온도이외에서의사용 지정온도범위내 (0~40°C) 에서사용하여주십시오 .
EN-EL8 에이상 * 즉시전원플러그를콘센트에서빼어충전을중단시켜주십시오 .
*판매점또는니콘서비스센터에본제품및배터리를가져가주십시오 .
사양
전원 AC100-240V50/60Hz0.09-0.051A
정격입력용량 : 9-12.2VA
충전출력 DC4.2V/0.73A
적응전지 Li-ion충전식배터리EN-EL8
충전시간 약2 시간 ※잔량이없는상태에서의충전시간
사용온도 0~ +40°C
칫수 약86(폭×19.5 높이)×59.2길이) mm
코드길이 약2m
질량 ( 무게 ) 약60g( 전원코드를제외 )
•사양 ,외관의일부는개량을위하여예고없이변경하는경우가있습니다 .
중요MH-62 는니콘Li-ion충전식배터리 EN-EL8 을충전하기위한배터리충전기입니다 .다른배터리의
전에는사용하지마십시오 .
Figuur 2/Figura 2/Figura 2/Rysunek 2/Obrázek 1/
2/2/
그림2
/
รูปที่ 2/Gambar 2
d
额定输入
AC100 – 240 V, 50/60 Hz,
0.09 – 0.051 A
充电输出
DC 4.2 V / 0.73 A
可适用电池
EN-EL8
充电锂离子电池
充电时间 没有剩余电量时的充电时间
大约为
2
小时
操作环境条件温度
0 – +40
体积
86
W
× 19.5
H
× 59.2
D
mm
电线长度
2 m
重量
60 g
、不包括电线
我们有可能为了改善功能而改变一些规格和外
部形状,恕不作事先通知。
相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保 使用期限说明
环保使用期限
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
1 相机外壳(塑料制)

2 电子表面装配元件(包括电子元件)
×

3 机械元件,包括螺母和垫圈等

4 连接线类
×

注:
有毒有害物质或元素标识说明
表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求以下。
× 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准规定的限量要求。但是,以现
有的技术条件要使相机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在《关于电气电子设备
中特定有害物质使用限制指令2002/95/EC》的豁免范围之内。
环保使用期限
此标志的数字是基于中国人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该产品 的环保使用期限的年数。
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当的方法回收 再利用或废弃处理本产品。
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 1.33 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

Nikon MH-62 배터리 충전기 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
Nikon MH-62 배터리 충전기에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 Nikon MH-62 배터리 충전기에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

Nikon MH-62 배터리 충전기에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Nikon에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 Nikon MH-62 배터리 충전기 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Nikon
모델 MH-62
범주 배터리 충전기
파일 형식 PDF
파일 크기 1.33 MB

Nikon 배터리 충전기에 대한 모든 매뉴얼
배터리 충전기의 추가 매뉴얼

사용 설명서 Nikon MH-62 배터리 충전기

관련 상품

관련 카테고리