사용 설명서 VonHaus 4000307 침대틀

VonHaus 4000307 침대틀 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 4 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

A4L | 01
4000307
EN
INTENDED USE This product is not intended for outdoor use.
This product is not intended as a climbing structure and it is
not a toy. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the product.
Follow each step of the assembly as outlined by the steps in
this Instruction Manual.
Assemble close to the products intended position.
Locate the product in a suitable area where it will not create an
obstruction. Locate away from sources of combustion.
GENERAL SAFETY The assembly pack may contain small
parts which can pose a choking hazard to children and pets.
Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position.
Do not overload the product as this may result in damage to
the product or personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product with
any abrasive cloths or chemicals. Solvents or detergents can
cause damage to the surface. Periodically check and re-tight-
week following assembly. To clean, sponge down with warm
water, a soft cloth and mild detergent. Ensure you have all the
pieces listed. If you are missing any components, contact our
customer services department at
Do not proceed with assembly if any components are
missing.
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n’est pas conçu pour
une utilisation en extérieur.Ce produit ne doit pas être utilisé
comme une échelle et ce n’est pas un jouet. Les enfants
devraient toujours être supervisés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec le produit.
Suivez chaque étape de l’assemblage, comme indiqué dans
les étapes de ce Mode d’emploi. Assemblez au plus près de
la position prévue des produits. Placez le produit dans un
endroit approprié, où il ne constituera pas un obstacle.
Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce paquet de
montage contient de petites pièces qui pourraient présenter
compagnie.
Placez sur un sol solide et plat.
N’utilisez qu’en position stable et verticale.
Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait l’endommager
ou entraîner des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit
Please read all instructions carefully before use and retain
for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter à
l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
50min
Estimated assembly time
Temps d’assemblage estimé
Geschätzte Montagezeit
Tiempo Estimado de Ensamblaje
Tempo stimato per il montaggio
2 person assembly advised
Assemblée de 2 personnes conseillée
Montage durch 2 Personen empfohlen
Asamblea 2 personas aconsejado
Assemblea di 2 persone consigliata
Do not use power tools to assemble
Ne pas utiliser d’outils électriques pour assembler
Verwenden Sie zum Zusammenbauen keine
Elektrowerkzeuge
No use herramientas eléctricas para ensamblar
Non utilizzare utensili elettrici da assemblare
Do not climb on
Ne pas monter sur
Klettern Sie nicht auf
No subir en
Non salire
Befestigungen alle 6 Monate nachziehen
solvants ou les détergents pourraient endommager la surface.
l’assemblage.
Pour nettoyer, utilisez une éponge avec de l’eau chaude, un
pièces listées. S’il vous manque des pièces, contactez notre
département de service à la clientèle à
Ne procédez pas à l’assemblage s’il manque des pièces.
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch im Freien vorgesehen.Dieses Produkt ist nicht als
Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug. Kinder sollten
beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit
dem Produkt spielen.
Befolgen Sie jeden Schritt der Montage wie in den Schritten
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Montieren Sie
das Produkt in der Nähe des späteren Aufstellungsortes.
Platzieren Sie das Produkt an einem geeigneten Ort, an dem
es kein Hindernis darstellt.
Halten Sie es fern von Zündquellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Bei den Befestigungen sind
kleine Teile enthalten, die eine Erstickungsgefahr für kleine
Kinder und Haustiere darstellen. Stellen Sie das Produkt auf
eine feste und ebene Fläche.
Verwenden Sie es nur in aufrechter und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am
Produkt oder zu Verletzungen führen kann.
REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht
mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel oder
Überprüfen Sie die Befestigungen regelmäßig und ziehen Sie
sie gegebenenfalls wieder an. Ziehen Sie alle Schrauben nach
der ersten Woche nach der Montage wieder fest.Verwenden
Sie zum Reinigen warmes Wasser, eine Schwamm und eine
mildes Reinigungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Komponenten
enthalten sind. Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie bitte
unseren Kundendienst unter
Fahren Sie NICHT mit dem Aufbau fort, wenn Komponenten
fehlen.
ES
USO PREVISTO Este producto no es para uso en exteriores.
Este producto no pretende ser una estructura de escalada
y no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el producto.
ANTES DEL PRIMER USO Siga cada paso del ensamblaje
como se describe en los pasos de este Manual de
instrucciones. Ensamble cerca de la posición prevista del
producto.Ubicad el producto en un área adecuada donde
no creará una obstrucción. Ubicad lejos de las fuentes de
combustión.
Do not jump on
Ne pas sauter sur
Spring nicht drauf
No saltar en
Non saltare
No salte sobre
220kg/485lb
Maximum
Maximum
Maximum
Máximo
Massimo
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 1.14 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

VonHaus 4000307 침대틀 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
VonHaus 4000307 침대틀에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 VonHaus 4000307 침대틀에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

VonHaus 4000307 침대틀에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 VonHaus에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 VonHaus 4000307 침대틀 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 VonHaus
모델 4000307
범주 침대틀
파일 형식 PDF
파일 크기 1.14 MB

VonHaus 침대틀에 대한 모든 매뉴얼
침대틀의 추가 매뉴얼

VonHaus 4000307 침대틀에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

매트리스의 최소 두께는 얼마입니까? 확인 됨

모든 유형의 매트리스는 충분한 편안함을 제공하기 위해 두께가 16cm 이상인 것이 좋습니다.

도움이 됐습니다 (415) 더 읽어보세요

개별적으로 조절 가능한 슬레이트 베드베이스가있는 더블 침대에 더블 매트리스를 사용할 수 있습니까? 확인 됨

아니요. 두 반쪽 사이의 높이 차이가 발생할 수 있으므로 개별 슬레이트 침대베이스가있는 더블 침대에 더블 매트리스를 놓을 수 없습니다. 각각의 절반은 하나의 매트리스가 필요합니다. 더블 매트리스 토퍼를 사용하는 것도 불가능합니다.

도움이 됐습니다 (233) 더 읽어보세요

침대 프레임과 박스 스프링의 차이점은 무엇입니까? 확인 됨

침대 프레임은 매트리스 만 담을뿐 댐핑이나 다른 형태의 편안함을 제공하지 않습니다. 박스 스프링은 금속 코일로 채워진 매트리스 캐리어입니다. 코일 사이의 공간은 추가 환기를 제공합니다. 박스 스프링 위에 매트리스와 가능하면 매트리스 토퍼를 추가합니다. 박스 스프링과 매트리스의 조합으로 무게 분배가 좋고 통풍이 잘됩니다.

도움이 됐습니다 (183) 더 읽어보세요

목재와 금속 침대 프레임의 차이점은 무엇입니까? 확인 됨

목재 침대 프레임은 일반적으로 금속 침대 프레임보다 튼튼합니다. 즉, 금속 베드 프레임을 사용하면 강도를 더 자주 확인하고 나사를 더 자주 조여야합니다.

도움이 됐습니다 (169) 더 읽어보세요
사용 설명서 VonHaus 4000307 침대틀

관련 상품

관련 카테고리