사용 설명서 Trelock LS 350 자전거 등
Trelock LS 350 자전거 등 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 0 개의 자주 묻는 질문(FAQ)과 1 의 댓글을 보유하고 있으며 평균 제품 평점 25/100으로 4 투표를 받았습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.
제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.
사용 설명서
Loading…
www.trelock.com
•
TRELOCK Service Center +49 (0) 251 91 999-0
BEDIENUNGSANLEITUNG LS 350
OPERATING MANUAL LS 350
3
Batteriewechsel / Change batteries LS 350
IN DI CAT O R
NO TOOL
=
2 x
AA 1,5 V
1
1
2
Montage / Assembly LS 350
PUSH = UNLOCK
1
2
2
2
ZL 800
1
Montage / Assembly ZL 800
B
A
ZL 800
A
GUARANTEE AND SERVICE:
The guarantee terms are defi ned by legal provisons. Our liabi-
lity extends to our respective contract partners.If you have
a complaint, please approach your dealer.The Trelock Service
Center will be happy to answer any questions you may have:
Trelock GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Germany,
Tel. +49 (0) 251 91 999 - 0, www.trelock.de
In the event of a justifi able guarantee claim, the product will be
repaired or replaced. Claim for replacement applies only to the
current model applicable at this time. The guarantee is valid only
if the product has not been forced open or damaged af-
ter purchase. Wearing parts are excluded from the gu-
arantee. Trelock cannot be made liable for any conse-
quential loss or damage resulting from this guarantee
claim. This guarantee is valid for two years from the date
of purchase, on submission of the original purchase
receipt. The manufacturer reserves the right to make technical
modifi cations.
GEWÄHRLEISTUNG UND SERVICE:
Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen.
Wir haften gegenüber unseren jeweiligen Vertragspartnern. Wen-
den Sie sich bei Reklamationen an Ihren Händler. Bei Fragen steht
Ihnen das Trelock Service Center zur Verfügung:
Trelock GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Germany,
Tel. 0251 91 999 - 0, www.trelock.de
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung wird das Pro-
dukt repariert oder Sie erhalten ein Austauschgerät – Anspruch
besteht nur auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Die
Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt nach dem Kauf nicht
gewaltsam geöffnet oder beschädigt wurde. Verschleißteile
sind von der Gewährleistung ausgenommen. Für Mangel- und
Folgeschäden kann Trelock aus dieser Gewährleistung nicht
haftbar gemacht werden. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum
von 2 Jahren ab Kaufdatum mit Vorlage des originalen Kauf-
belegs. Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor.
Der TRELOCK Frontscheinwerfer LS 350 I-GO SPORT ist in Deutsch-
land für den Straßenverkehr als Beleuchtung für alle Fahrräder
uneingeschränkt zulässig (StVZO). Die geforderten Lichtwerte wer-
den bis zum Aufl euchten der Batteriekontrolllampe erreicht. Wenn
die Batteriekon trolllampe rot aufl euchtet, müssen die Batterien
umgehend ausgewechselt bzw. die Akkus aufgeladen werden.
Bitte beachten Sie, dass bei Ausfall der Leuchtdiode die gesetz-
lich vorgeschriebene Lichtleistung nicht mehr erreicht wird und
die Lampe ausgetauscht werden muss.
Technische Änderungen vorbehalten.
Stand:10/2013
Technical changes are reserved.
Status: 10/2013
More information: www.trelock.com + FAQ
More information: www.trelock.com + FAQ
LS 350 I-Go Sport.indd 2 15.10.13 14:52
Loading…
등급
Trelock LS 350 자전거 등 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.이 설명서에 대한 추가 정보
Trelock LS 350 자전거 등에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Trelock에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 Trelock LS 350 자전거 등 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.
명세서
브랜드 | Trelock |
모델 | LS 350 |
범주 | 자전거 등 |
파일 형식 | |
파일 크기 | 0.36 MB |
Trelock 자전거 등에 대한 모든 매뉴얼
자전거 등의 추가 매뉴얼
이 제품에 대한 대화 참여
여기서 Trelock LS 350 자전거 등에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.
응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)