사용 설명서 테팔 FV9450G0 Ultimate Autoclean 다리미

테팔 FV9450G0 Ultimate Autoclean 다리미 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 4 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

8
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibili Electromagtique, Environnement ).
•Mercidelireattentivementcemodedemploietdeleconserver.
•Cetappareilnestpasprévupoutreutilisépardespersonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Attention ! la tension de votre installation électrique doitcorrespondreàcelledufer(220-240V).Touteerreur
de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie.
•Ceferdoitreobligatoirementbranchésuruneprisedecourant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous
que celle-ci soit de 16A .
•Silecâbledalimentationestendommagé,ildoitreimmédiatement remplacé par un Centre Service Agréé, afin
d’éviter un danger.
•Lappareilnedoitpatreutilisésilachuté,silprésente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies
de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter
un danger.
•Neplongezjamaisleferdansleau!
•Nedébranchezpaslappareilentirantsurlecordon.Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir
-fig.3
ou
de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
•Nelaissezjamaislappareilsanssurveillancelorsquilest raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pasrefroidi
environ 1 heure.
•Lasemelleduferpeutretrèschaude:nelatouchezjamaiset laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de
votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
•Votreferdoitreutiliséetposésurunesurfacestable.Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vousque
la surface sur laquelle vous le posez est stable.
•Ceproduittéconçupourunusagedomestiqueuniquement.Pour tout usage inapproprié ou contraire aux
instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.
Description
1 Spray
2 Ta b l e a u d e b o r d t h e r m o s t a t
3 Préhension tige anti-calcaire
4 Commande Sec / Vapeur
5 To u c h e S p r a y
6 To u c h e S u pe rp re ss i n g
7 Voyant Auto-Stop (selon modèle)
8 Poignée confort gel (selon modèle)
9 Cordon dalimentation
10 Ta l o n e x t ra l a r g e av e c coussin
anti-dérapant
11 Ouverture du réservoir
12 Système anti-calcaire ingré
13 Voyant de thermostat
14 Thermostat Autosteam Control
15 Semelle Autoclean Catalys®
16 Orifice de remplissage du réservoir
Avant la première utilisation
Attention ! Avant la première utilisation de votre fer en position vapeur, nous vous
recommandons de le faire fonctionner quelques instants en position horizontale et
en dehors de votre linge. Dans les mêmes conditions, actionner plusieurs fois la
commande Superpressing.
Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée et une
odeur sans nocivité.
Ce pnomène sans conséquence sur l’utilisation disparaîtra rapidement.
Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec leau du robinet. Il est cependant nécessaire de procéder régulièremen
l’auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire accumulé. Si votre eau est très calcaire (ceci est
vérifiable aups de votre mairie ou du service des eaux), il est possible de mélanger l’eau du robinet avec de l’eau
déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes :
-50%deaudurobinet,-50%deaudéminéralisée.
Attention !
Retirez les éventuelles
étiquettes de semelle
avant de faire chauffer
le fer (selon modèle).
1800116881 FTH GB/ASIE:1800116881 FTH GB/ASIE 2/07/09 11:45 Page 8
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 7.33 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

테팔 FV9450G0 Ultimate Autoclean 다리미 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
테팔 FV9450G0 Ultimate Autoclean 다리미에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 테팔 FV9450G0 Ultimate Autoclean 다리미에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

테팔 FV9450G0 Ultimate Autoclean 다리미에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Tefal에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 테팔 FV9450G0 Ultimate Autoclean 다리미 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Tefal
모델 FV9450G0 Ultimate Autoclean
범주 다리미
파일 형식 PDF
파일 크기 7.33 MB

테팔 다리미에 대한 모든 매뉴얼
다리미의 추가 매뉴얼

테팔 FV9450G0 Ultimate Autoclean 다리미에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

수세미로 다리미 바닥을 청소할 수 있습니까? 확인 됨

아니요, 바닥이 손상 될 수 있습니다. 물에 적신 천이나 부드러운 스펀지를 사용하여 청소하십시오.

도움이 됐습니다 (370) 더 읽어보세요

스팀 다리미와 일반 다리미의 차이점은 무엇입니까? 확인 됨

스팀 다리미의 가장 큰 장점은 스팀을 사용하여 주름을 쉽게 제거 할 수 있다는 것입니다. 반대로 일반 다리미는 훨씬 가볍고 종종 저렴합니다.

도움이 됐습니다 (301) 더 읽어보세요

다리미 밑창이 변색 되었는데도 다림질 할 수 있나요? 확인 됨

가능하지만 밝은 색의 옷에 문질러 질 가능성이 있습니다.

도움이 됐습니다 (254) 더 읽어보세요

버튼을 다림질 할 수 있습니까? 확인 됨

아니요, 다리미 밑창이 손상되어 다리미가 제대로 작동하지 않습니다. 단추, 지퍼 또는 기타 단단한 물체를 다림질하지 마십시오.

도움이 됐습니다 (177) 더 읽어보세요
사용 설명서 테팔 FV9450G0 Ultimate Autoclean 다리미

관련 상품

관련 카테고리