사용 설명서 테팔 BL1201KR 블렌더
테팔 BL1201KR 블렌더 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 2 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.
제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.
사용 설명서
Loading…
1
DESCRIPTION
A
Doseur
B
Couvercle
C
Bol
D
Verrouillage de sécurité
E
Bouton vitesse lente
F
Bouton vitesse rapide
G
Bloc moteur
H
Moulin à café (en fonction des
modèles)
H1.
Bol
H
2.
Bloc lames
I
Mini-hachoir (en fonction des
modèles)
I
1.
Bol du hachoir
I2.
Bloc lames
J
Couvercles de protection pour le bol
mini-hachoir et/ou du moulin à café
FR
AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil.
Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer
ultérieurement.
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ (D)
L’appareil ne peut pas fonctionner lorsque le
bol
(
C)
ou les accessoires
(
H ou I)
n’ont pas
été correctement positionnés ou fixés sur le
bloc moteur
(
G)
.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Avant la première utilisation, nettoyez tous les
accessoires
(
A, B, C, H et I)
à l’eau chaude
savonneuse, mais pas le bloc moteur
(
G)
. Voir
le paragraphe « Nettoyage ». Rincez-les et
séchez-les soigneusement.
•
A
TTENTION : Les lames sont très coupantes,
maniez-les avec précaution lors de
l’utilisation ou du nettoyage de votre
appareil.
• Vérifiez que vous avez bien retiré tous les
éléments d’emballage avant d’utiliser votre
blender.
UTILISATION
Le blender est exclusivement conçu pour
réaliser des préparations telles que les
smoothies, les milk-shakes et les sauces ou
encore pour mélanger des ingrédients (soupes
de légumes cuits, pâte à crêpes ou à gaufres).
1
.
Placez les ingrédients dans le bol
(
C)
. Le
tableau ci-dessous indique les quantités
maximales à utiliser. Ne remplissez pas le
blender au-delà de ces quantités.
2
.
Verrouillez le couvercle
(
B)
sur le bol
(
C)
(Fig. 1).
3
.
Placez le doseur
(
A)
dans son logement situé
sur le couvercle et tournez-le pour le verrouiller
(Fig. 2).
4
.
Placez le bol
(
C)
sur le bloc moteur
(G)
.
Verrouillez le bol
(
C)
en position (Fig. 3).
5
.
Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton
de vitesse lente ou rapide
(
E ou F)
.
6
.
Maintenez fermement l’appareil avec les deux
mains pendant le fonctionnement. Ne faites
pas fonctionner l’appareil plus d’une minute à
la fois. Après une minute d’utilisation,
débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
pendant 30 minutes avant de recommencer.
Si l’appareil chauffe trop, laissez-le refroidir
complètement avant de continuer à l’utiliser.
Ingrédients Quantités (Max) vitesses recommandées
Fruits (kiwis, bananes, fraises,
ananas, …)
200 g 20s en V2
Légumes (tomates, avocats, …) 200 g 10s en V1 et 50s en V2
Soupes de légumes
200 g légumes cuits plus eau
(facultatif)
10s en V1 et 50s en V2
Milk-shakes 100 g de fruits + 300 ml de lait 30s en V2
Noix de coco 350g + 200 ml eau 1 minute en V2
SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page1
Loading…
등급
테팔 BL1201KR 블렌더 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.이 설명서에 대한 추가 정보
테팔 BL1201KR 블렌더에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Tefal에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 테팔 BL1201KR 블렌더 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.
명세서
브랜드 | Tefal |
모델 | BL1201KR |
범주 | 블렌더 |
파일 형식 | |
파일 크기 | 7.83 MB |
테팔 BL1201KR 블렌더에 대해 자주 묻는 질문
저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.
블렌더도 얼음을 부술 수 있습니까? 확인 됨
대부분의 믹서기는 얼음을 분쇄 할 수 있습니다. 이것은 믹서기의 모델과 칼에 따라 다릅니다. 항상 자신의 특정 모델을 확인하십시오.
도움이 됐습니다 (198) 더 읽어보세요푸드 프로세서와 믹서기의 차이점은 무엇입니까? 확인 됨
푸드 프로세서는 일반적으로 음식을 큐브, 슬라이스 및 기타 모양으로 처리 할 수 있습니다. 블렌더는 특히 음식을 갈고 섞는 데 적합합니다.
도움이 됐습니다 (84) 더 읽어보세요
이 제품에 대한 대화 참여
여기서 테팔 BL1201KR 블렌더에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.