1. 将表冠拉出至位置II(手表停止运行)。
2. 设置时间:
– 转动表冠直到出现当前时间(记住24小
时制)。
3. 将表冠推回位置I。
1. Вытащите заводную головку в положение II
(часы остановлены).
2. Установка времени:– Вращайте заводную
головку, пока не отобразится текущее время
(помните о цикле в 24 часа).
3. Верните заводную головку обратно в
положение I.
1. 크라운을 포지션 II로 당깁니다(시계 작
동 중지).
2. 시간을 설정합니다.
– 현재 시간이 표시될 때까지 크라운을 돌
립니다(24시간계에 주의).
3. 크라운을 포지션 I로 밀어 넣습니다.
) .
.(
: .
: .
)
–
.(
. .
1. クラウンをポジションIIにする(腕時
計は停止)
2. 時間の設定:
– 現在の時刻が表示されるまでクラウンを
回します(24時間表示であることを忘れ
ないこと)。
3. クラウンをポジションIに戻します。
按以下顺序设置:月相显示,星期,日期及时间
(例如更换电池后)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ: ИНДИКАЦИЯ ФАЗЫ ЛУНЫ,
ДНЯ НЕДЕЛИ, ДАТЫ И ВРЕМЕНИ (напр., после замены батареи)
문 페이즈 디스플레이, 요일, 날짜 및 시간 설정 순서
(예: 건전지 교체 후)
:
( :)
月相、曜日、日付、および時間の順で設定
(電池を交換した場合)
快速更改校正日期:
按压设置杆A,直到出现当前日期(记住封
锁时间段)。
快速更改校正星期:
按压设置杆B,直到出现当前星期(记住封
锁时间段)。
Быстрая коррекция даты:
Нажимайте кнопку А, пока не отобразится
текущая дата (помните о периоде блокировки).
Быстрая коррекция дня недели:
Нажимайте кнопку B, пока не отобразится
текущий день недели (помните о периоде
блокировки).
날짜의 빠른 변경 교정:
현재 날짜가 표시될 때까지 푸셔 A를 누릅
니다(일시 정지 시간대에 주의).
요일의 빠른 변경 교정:
현재 요일이 표시될 때까지 푸셔 B를 누릅
니다(일시 정지 시간대에 주의).
:
) «»
.(
:
) «»
.(
日付のクイック修正:
現在の日付が表示されるまで押しボタンA
を押し続けます(ブロック時間帯を忘れ
ないこと)。
曜日のクイック修正:
現在の曜日が表示されるまで押しボタンB
を押し続けます(ブロック時間帯を忘れ
ないこと)。
706.1手表机芯使用说明书
RONDA机芯706.1指针式石英机芯带有以下显示:日期。
星期更改:
星期二至星期天约午夜时。星期一大约上午12:15
日期更改: 星期一至星期天大约凌晨2:15
。
不得更改日历功能的时间段(受限时区):
不得在晚上11:30到凌晨5:30之间更改日历
功能,因为在这期间自动更新正在进行。 在这期间按下设置杆可能会损坏机芯。
更换电池后手表设置
位置I 休止位置(手表在运行)
位置II 在大约晚上11:30到凌晨5:30之间的封锁时间段,不可使用设置杆更改星期
和日期,因为在这期间自动更新正在进行。 在这期间按下设置杆可能会损坏
机芯。
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСОВЫХ МЕХАНИЗМОВ 706.1
Аналоговый кварцевый часовой механизм RONDA калибра 706.1 со следующими индикаторами:
дата, день недели и фаза луны.
Смена дня недели:
со вторника по воскресенье около 00:00. Понедельник около 00:15.
Смена даты: с понедельника по воскресенье около 02:15.
Время, в течение которого запрещено менять функции календаря (период запрещенного
доступа)
:
Запрещается менять функции календаря в промежутке между 23:30 и 05:30, поскольку
в это время происходят автоматические изменения. Нажатие кнопки в это время может
повредить механизм.
НАСТРОЙКА ЧАСОВ ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ БАТАРЕИ
Положение I Нормальное положение (часы работают)
Положение II В течение периода блокировки примерно с 23:30 до 05:30 запрещено
менять дату и день недели, используя кнопку, поскольку в это время
происходят автоматические изменения. Нажатие кнопки в это время
может повредить механизм.
706.1 시계 무브먼트 사용 안내
날짜, 요일, 문 페이즈를 표시하는 RONDA 칼리버 706.1 쿼츠 아날로그 무브먼트.
요일 변경:
화-일 자정 무렵. 월요일 오전 12:15 무렵
날짜 변경: 월-일 오전 2:15 무렵
달력 기능을 절대 변경하면 안 되는 시간(제한 시간대):
달력 기능은 저녁 11:30에서 오전 5:30 사이에 자동으로 변경되니 절대 이 시간대에 변경
해선 안 됩니다. 이 시간대에 푸셔를 누르면 무브먼트에 손상을 줄 수 있습니다.
건전지 교체 후에 시간 설정
포지션 I 나머지의 포지션(시계 작동 중)
포지션 II 대략 저녁 11:30 – 오전 5:30 사이의 일시 정지 시간대는 자동 변경이 진행되므
로 푸셔를 이용하여 달력 기능을 변경할 수 없습니다. 이 시간대에 푸셔를 누르
면 무브먼트에 손상을 줄 수 있습니다.
. : RONDA
.
.
:
.
:
:( )
. .
( )
.
.
706.1 腕時計ムーブメントの操作マニュアル
日付、曜日、および月相を表示する、ロンダ製キャリバー706.1クォーツアナログム
ーブメント。
曜日変更:火曜日から日曜日の真夜中頃。月曜日12:15 a.m.頃
日付変更:月曜日から日曜日の2:15 a.m.頃
カレンダー機能を変更してはならない期間(制限時間帯):
11:30 p.m.~5:30 a.m.間は自動変更が作動しているので、カレンダー機能を変更して
はなりません。
電池を交換してから時間を設定
ポジションⅠ 停止ポジション(腕時計は作動中)
ポジションⅡ 11:30 p.m.~5:30 a.m.頃のブロック時間中は自動変更が作動しているの
で、押しボタンでカレンダー機能変更はできません。上記時間帯に押
しボタンを押すと、ムーブメントを損なうおそれがあります。
Batterie/Pile/Battery/Pila/
Батарейка / 電池 / Batterie / 電池 /
건전지 /
371, 1.55V
ø 9.50 mm, H 2.10 mm
www.swissmilitary.ch
S55.2XX - 06-2017
RONDA Cal. 706.1
RONDA Cal. 706.1
WATER RESISTANT
10 ATM
A
B
I II
12
6
39
WATER RESISTANT
10 ATM
39
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d‘instructions
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
取扱説明書
操作指南
사용 설명서
Инструкция по эксплуатации
警告
确保表冠一直处于推入的位置,以保证手表的防水性。绝不
可以在水下操作按钮A/B和表冠
注意:腕時計の防水性を保つために、使用時は、必ずリューズ
を押し込んだ位置にしてください。決して、水中で押しボタン A/B
やリューズ を 操 作し な いでください。
주의 사항:
시계의 방수 기능이 제대로 기능하도록 항시 크라운
을 밀어넣은 상태를 유지하십시오.
Предупреждение: Для обеспечения водонепроницаемости часов
необходимо убедиться в том, что заводная головка всегда находится в
исходном положении. Категорически запрещается использовать кноп
-
ки A/B и заводную головку при нахождении часов под водой.
.
:
. A\B
이 제품에 대한 대화 참여
여기서 Swiss Military Hanowa Undercover Multifunction 시계에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.