사용 설명서 SVC Car Race-2 자전거 캐리어

SVC Car Race-2 자전거 캐리어 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 1 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글이 있고 0 개의 투표를 받았습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

X12 DO CF95924EF
OBECNÉ POKYNY
01.Důkladně si přečtěte si a řádně dodržujte tyto pokyny. Tyto pokyny uschovejte na bezpečném místě po další použití v budoucnu. Po otevření krabice zkontrolujte seznam částí.
ed montáží na vozidlo se ujistěte, že jsou všechny části řádné smontovány v souladu s návodem.
02.Uživatel je odpovědný za montáž a instalaci zařízení. Výrobce neodpovídá za škody způsobené použitím nesprávných doplňků či nesprávným použitím nosiče jízdních kol.
03.Nesprávná instalace nosiče kol a / nebo jízdních kol může způsobit poškození vozidla nebo kol a může také způsobit poranění.
04.Nepoužívejte nosič jízdních kol k jiným účelům než těm, ke kterým je určen. Neupravujte žádnou ze součástí nosiče jízdních kol. Sejměte nosič, pokud ho nepoužíváte.
05.Nepoužívejte nosič pro převoz více jízdních kol, než je povoleno. Hmotnost jednotlivého kola nesmí přesáhnout 15kg/33lbs.
06.Nosič je určen na tažná zařízení 50mm ISO. Vždy zkontrolujte hmotnostní limit Vašeho tažného zařízení a nikdy jej nepřekračujte.
07.Nosič neumisťujte na vleky, karavany nebo obytné přívěsy.
08.Tento nosič jízdních kol není určen pro převoz tandemových kol nebo lehokol.
09.Nepřevážejte jízdní kola s nainstalovanými dětskými sedačkami, brašnami, kryt kol, krycími plachtami nebo motory.
BEZPEČNÉ A ŘÁDNÉ POUŽITÍ
01.Před instalací nosiče se ujistěte, že je koule tažného zařízení řádně očištěna.
02.Vždy používejte bezpečnostní pásky určené k upevnění jízdních kol k nosiči.
03.Zkontrolujte, že je výfuk v dostatečné vzdálenosti od pneumatik jízdních kol a bezpečnostních pásků. Horký vzduch z výfuku by mohl poškodit jízdní kola nebo nosič.
04.Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem automatického otevírání zadních dveří / víka zavazadlového prostoru, vyřaďte tuto funkci z provozu vždy, když používáte nosič kol.
Víko zavazadlového prostoru otevírejte manuálně.
05.Když nakládáte jízdní kola na nosič, odstraňte z nich všechny volné části (brašny s nářadím, dětské sedačky, hustilky apod.)
06.Vždy umisťujte nejdříve největší/nejtěžší jízdní kolo nejblíže vozidlu a poté umístěte menší kolo.
07.Uživatel je povinen pravidelně kontrolovat, že všechny součásti, pásky, regulátory a šrouby jsou bezpečně utažené k zajištění bezpečného provozu.
08.Je možné, že budete muset použít navíc ochranné prostředky, abyste předešli poškrábání jízdních kol a víka zavazadlového prostoru.
09.Neotvírejte dveře, pokud jsou na nosiči jízdní kola.
10.Zámky použité s tímto nosičem mají za úkol odradit od krádeže.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU
01.Před odjezdem se ujistěte, že světla na nosiči fungují správně.
02.Nosič zvětší délku vozidla a jízdní kola na něm mohou zvětšit jeho šířku a výšku. Mějte toto na paměti, když budete projíždět zúženým nebo sníženým prostorem a při couvání.
Jakýkoliv náklad přesahující rozměry vozidla musí respektovat platné předpisy a musí být řádně upevněn.
03.Zatížení nosičem a jízdními koly ovlivňují řízení. Nepřekračujte povolený jízdní limit. Nepřekračujte rychlost 120km/h (75 mph).
04.Jezděte pomalu přes zpomalovací pruhy. Dodržujte rychlostní limity a přizpůsobte Vaši rychlost podmínkám na silnici.
05.Jízda mimo zpevněné vozovky se nedoporučuje a mohla by být příčinou poškození Vašeho vozidla, tažného zařízení, nosiče nebo jízdních kol.
06.Pokud najedete na výčnělek nebo výmol ve vozovce, zastavte vozidlo a zkontrolujte jízdní kola a nosič. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, sejměte jízdní kola a nosič již dále nepoužívejte.
07.Ujistěte se, že mezi jízdními koly a zemí je bezpečná vzdálenost, zejména při vjíždění na vozovku.
ÚDRŽBA NOSIČE KOL
01.Pravidelně kontrolujte nosič, zda nevykazuje známky opotřebení, koroze nebo únavy materiálu.
02.Nepoužívejte nosič, pokud je některá z jeho částí poškozena. Kontaktujte autorizovaný servis ohledně výměny těchto částí, abyste mohli nosič znovu používat.
03.Sejměte nosič před vjezdem do automatické myčky aut.
04.Abyste udržovali výrobek v co nejlepším stavu, je doporučeno výrobek sejmout z vozidla, když není používán.
Pozor, výrobek není navržen, aby odolával extrémním povětrnostním podmínkám, zejména přímořskému podnebí.
05.Promazávejte šrouby, abyste předešli korozi.
GENERALITES
01.Lire attentivement les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. Vérier la liste des pièces à l'ouverture de la boîte.
S'assurer que le produit est assemblé selon les instructions avant de le monter sur le véhicule.
02.L’utilisateur est entièrement responsable de l’assemblage, de l’installation et de l’utilisation du produit.
Le fabricant et le distributeur ne pourront être tenus responsables de réclamations suite à une utilisation inadéquate du produit.
03.Une mauvaise installation du produit ou des vélos peut entrainer des dommages matériels au véhicule ainsi qu'aux vélos et dans le pire cas des dommages corporels.
04.Ne pas utiliser le produit à d'autres ns que celles pour lesquelles il a été conçu. Ne pas modier de composants du produit. Retirer le produit lorsque vous ne l'utilisez pas.
05.Ne pas transporter plus de vélos que la quantité recommandée (maximum de 30 kg/66 lb par vélo) sur le porte-vélo.
06.Ce produit est conçu pour être monté sur une boule d'attelage ISO de 50mm. Toujours vérier la limitation de poids sur l'attelage et ne jamais la dépasser.
07.Ne pas installer ce produit sur une remorque, une auto-caravane (camping-car) ou une maison mobile.
08.Le porte vélos n’est pas prévu pour le transport de tandems, ou vélos à position allongée.
09.Ne pas transporter de bicyclettes munies d’un siège de bébé, de sacoches, de housses de roues, d’une housse de vélo complète ou d’un moteur.
UTILISATION DU PRODUIT
01.Nettoyer et dégraisser la boule d'attelage avant d'installer le produit
02.Vérier que la goupille de sureté est correctement installé quand le produit est replié en position verticale.
03.Vérier la proximité entre la sortie de l'échappement et les pneus des vélos ou les sangles d'attache. La chaleur du pot d'échappement pourrait endommager les vélos ou le porte-vélos.
04.Si votre véhicule est équipé d'une ouverture automatique du hayon, désactiver le système et ouvrir le hayon manuellement.
05.Avant l'utilisation, retirer des vélos tous les éléments qui pourraient se détacher (pompe, sacoches, outils, etc) ainsi que les sièges à bébé.
06.Toujours positionner le vélo le plus lourd ou le plus gros dans la première position (celle proche du véhicule)
07.L'utilisateur a la responsabilité de vérier périodiquement que tous les éléments de serrage ou de montage sont bien serrés pour une sécurité optimale.
08.Il est possible que vous soyez obligés d'utiliser des éléments supplémentaires pour empêcher les vélos de s'endommager ou d'endommager le hayon de véhicule.
Retirer la batterie du vélo électrique quand celui-ci est sur le porte-vélo
09.Les serrures ont une fonction de dissuasion du vol
SECURITE ROUTIERE
01.S'assurer avant chaque départ que la plaque de signalisation fonctionne correctement.
02.Le porte vélos augmente la longueur du véhicule et les vélos peuvent modier la largeur et la hauteur véhicule. Attention en cas de passage étroit et délicat ou en cas de marche arrière.
Les charges débordantes du dispositif de portage doivent remplir les prescriptions de la réglementation en vigueur et être convenablement sanglées.
03.Le chargement modie les conditions de conduite et de manoeuvrabilité. Toujours respecter les limites de vitesse sans jamais dépasser 120 km/h (75 mph) si la vitesse limite y est supérieure.
04.Conduire lentement au passage des ralentisseurs. Adapter la conduite aux conditions de la route.
05.La conduite hors route nest pas recommandée: cela pourrait endommager le véhicule, l’attelage, le porte-vélo, ou les vélos.
06.Si, par accident, vous passez sur une bosse ou un trou, arrêter le véhicule et vérier les vélos et le porte-vélo.
Si vous remarquez quelque chose d'anormal sur le produit, retirer les vélos et le produit et demander conseil à votre magasin.
07.S'assurer que la distance entre les vélos et le sol est sužsante pour éviter tout contact surtout en rentrant dans un garage ou un stationnement.
AINTENANCE DU PRODUIT
01.Examiner le produit régulièrement an de détecter tout signe d'usure, de corrosion ou de fatigue.
02.Ne pas utiliser le produit si vous constatez que des pièces sont endommagées. Communiquer avec le revendeur.
03.Retirer le produit dans les lave-autos automatiques.
04.Il est recommandé de ne pas laisser le produit sur le véhicule quand il n'est pas utilisé. Ce produit n'est pas conçu pour résister à des environnements extrêmes, comme par exemple l'air salin.
05.Lubrier régulièrement les vis et boulons pour éviter toute corrosion.
TYP NKO 000-012
DO CF125912E-FL
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 6.64 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

SVC Car Race-2 자전거 캐리어 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
SVC Car Race-2 자전거 캐리어에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 SVC Car Race-2 자전거 캐리어에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

SVC Car Race-2 자전거 캐리어에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 SVC에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 SVC Car Race-2 자전거 캐리어 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 SVC
모델 Car Race-2
범주 자전거 캐리어
파일 형식 PDF
파일 크기 6.64 MB

SVC 자전거 캐리어에 대한 모든 매뉴얼
자전거 캐리어의 추가 매뉴얼

SVC Car Race-2 자전거 캐리어에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

내 차에 자전거 캐리어가 부착 된 상태에서 얼마나 빨리 운전할 수 있습니까? 확인 됨

일반적으로 정확한 제한은 없습니다. 그러나 자전거 캐리어는 운전 경험에 영향을 미칠 수 있습니다. 그렇기 때문에 시속 130km를 초과하지 않는 것이 좋습니다.

도움이 됐습니다 (905) 더 읽어보세요
사용 설명서 SVC Car Race-2 자전거 캐리어

관련 상품

관련 카테고리