사용 설명서 Stokke MyCarrier 아기띠

Stokke MyCarrier 아기띠 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 2 개의 자주 묻는 질문과 0 개의 댓글을 보유하고 있으며 평균 제품 평점 75/100으로 4 투표를 받았습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

Content
AE  BG Съдържание CN Simpl. 目錄 CN Trad. 目录 CZ Obsah DE Inhaltsverzeichnis DK Indhold EE Sisukord ES Contenido FI Sisältö FR Contenu GR Περιεχόμενα HR Sadržaj HU Tartalom HE  IT Contenuto JP 目次 KR 차례 LT Turinys LV Saturs NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści PT Índice RO Conţinut RS
Sadržaj RU Содержание SE Innehåll SI Vsebina SK Obsah TR İçindekiler UA Зміст
Front carrier - facing inwards 5 – 19
AE   -   BG Приспособление за предно носене – с лице навътре CN Simpl. 前抱式 - 面向父母 CN Trad. 前抱式 - 面向父母 CZ Přední nosič – obličejem k vám DE Bauchtrage – mit dem Kind nach innen gewandt DK Brystbæresele – indadvendt EE Eesmine kandekott – näoga
sissepoole
ES Portabebé frontal - Mirando hacia dentro FI Etuosa - kasvot kohti kantajaa FR Portage ventral - vers le parent GR Εμπρόσθιος μάρσιπος - το παιδί κοιτά προς τα έξω HR Prednja nosiljka – dijete okrenuto prema unutra HU Elöl használható hordozó – befelé nézve HE    -  

IT Portabebè anteriore - rivolto verso l’interno JP フロ– 対面抱 KR 프론트 캐리어 – 안으로 향한 자세 LT Priekyje tvirtinama nešioklė – veidu į vidų LV Priekšējā ķengursoma — bērna seja ir vērsta pret valkātāju NL Buikdrager - kind kijkt u aan NO Frontbærestykke – med ansiktet vendt
innover
PL Nosidło przednie - przodem do rodzica PT Porta-bebé frontal – Com o bebé virado para dentro RO Marsupiu frontal - cu fața spre interior RS Prsna nosiljka – sa licem okrenutim ka unutra RU Нагрудная переноска - лицом к груди взрослого SE Magsele – barnet vänt inåt SI Sprednja
nosilka – otrok obrnjen navznoter
SK Nosič na hruď – dieťa otočené tvárou k vám TR Ön taşıyıcı - içe bakar şekilde kullanılması UA Нагрудна переноска - Носіння дитини обличчям до себе
1
5 9 36 months
Front carrier - facing outwards 21 – 39
AE   -   BG Приспособление за предно носене – с лице навън CN Simpl. 前抱式 - 面向外侧 CN Trad. 前抱式 - 面向外界 CZední nosič – obličejem od vás DE Bauchtrage – mit dem Kind nach außen gewandt DK Brystbæresele – udadvendt EE Eesmine kandekott – näoga väljapoole ES
Portabebé frontal - Mirando hacia fuera FI Etuosa - kasvot eteenpäin FR Portage ventral - vers l’extérieur GR Εμπρόσθιος μάρσιπος - το παιδί κοιτά προς τα μέσα HR Prednja nosiljka – dijete okrenuto prema van HU Elöl használható hordozó – kifelé nézve IL     –   IT Portabebè
anteriore - rivolto verso l’esterno
JP - 前向き KR 프론트 캐리어 – 밖으로 향한 자세 LT Priekyje tvirtinama nešioklė – veidu į išorę LV Priekšējā ķengursoma — bērna seja ir vērsta prom no valkātāja NL Buikdrager - kind kijkt naar voren NO Frontbærestykke – med ansiktet vendt
utover
PL Nosidło przednie - tyłem do rodzica PT Porta-bebé frontal – Com o bebé virado para fora RO Marsupiu frontal - cu fața spre exterior RS Prsna nosiljka – sa licem okrenutim napred RU Нагрудная переноска - лицом от взрослого SE Magsele – barnet vänt utåt SI Sprednja nosilka – otrok
obrnjen navzven
SK Nosič na hruď – dieťa otočené chrbtom k vám TR Ön taşıyıcı - dışa bakar şekilde kullanılması UA Нагрудна переноска - Носіння дитини обличчям від себе
1
5 9 36 months
Back carrier 39 – 62
AE   BG Приспособление за задно носене CN Simpl. 后背式 CN Trad. 後背式 CZ Zadní nosič DE Rückentrage DK Rygbæresele EE Seljakandekott ES Portabebé dorsal FI Takaosa FR Porte-bébé dorsal GR Οπίσθιος μάρσιπος HR Stražnja nosiljka HU Háti hordozó IL   IT Portabebè posteriore JP
ア -背負い(おんぶ)KR 백 캐리어 LT Ant nugaros tvirtinama nešiok LV Muguras ķengursoma NL Rugdrager NO Bakbærestykke PL Nosidło tylne PT Porta-bebé traseiro RO Marsupiu de spate RS Leđna nosiljka RU Заплечная переноска SE Ryggsele SI Hrbtna nosilka SK Nosič na chrbát TR Arka
taşıyıcı
UA НЗаплічна переноска
1
5 9 36 months
Warning 63 – 129
AE  BG Предупреждение CN Simpl. 警告 CN Trad. 警告 CZ Varování 38 DE Achtung DK Advarsel EE Hoiatus ES / Advertencia FI Varoitus FR Avertissement GR Προειδοποιηση HR Upozorenje HU Figyelmeztetés IL  IT Attenzione 58 JP 警告 KR 경고 LT Įspėjimas
LV Brīdinājums NL Waarschuwing NO Advarsel PL Uwaga 68 PT Atenção RO Avertizare RS Upozorenje RU Предупреждение SE Varning SI Opozorilo SK Výstraha 82 TR Uyari 84 UA Попередження
3
Stokke
®
MyCarrier
user guide
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 7.52 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

Stokke MyCarrier 아기띠 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
Stokke MyCarrier 아기띠에 만족하시나요?
아니
75%
25%
4 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 Stokke MyCarrier 아기띠에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

Stokke MyCarrier 아기띠에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Stokke에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 Stokke MyCarrier 아기띠 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Stokke
모델 MyCarrier
범주 아기띠
파일 형식 PDF
파일 크기 7.52 MB

Stokke 아기띠에 대한 모든 매뉴얼
아기띠의 추가 매뉴얼

Stokke MyCarrier 아기띠에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

임신 중에 베이비 캐리어를 사용할 수 있습니까? 확인 됨

예, 아기 띠를 사용하지 말라는 명시적인 의학적 조언이없는 한 임신 중에 아기 띠를 사용할 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (26) 더 읽어보세요

베이비 캐리어에서 아기에게 가장 좋은 자세는 무엇입니까? 확인 됨

가장 좋은 위치는 나이, 체구, 개인 취향 등 다양한 요인에 따라 달라질 수 있습니다. 그러나 일반적으로 6개월 미만의 아기는 부모를 향해 앞쪽으로 안는 것이 가장 좋습니다. 이 나이에는 목과 머리가 충분히 안정되지 않기 때문입니다. 이 나이에는 환경도 부담스러울 수 있습니다. 6개월 이상부터는 아기를 앞쪽을 향한 자세로 안거나 등에 업고 안을 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (4) 더 읽어보세요
사용 설명서 Stokke MyCarrier 아기띠

관련 상품

관련 카테고리