사용 설명서 소니 MDR-1AM2 헤드폰

소니 MDR-1AM2 헤드폰 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 6 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

Pyccкий Стeрeофоничeскиe нayшники
Продукты, совместимые с кабелем наушников
(с линейным пультом управления и микрофоном)
Используйте кабель со смартфонами.
Примечания
Если подключить неподдерживаемый смартфон, микрофон
этого устройства может не работать, либо уровень громкости
может быть низким.
Работа линейного пульта управления и микрофона с цифровыми
музыкальными проигрывателями не гарантируется.
Использование многофункциональной кнопки
Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов, нажмите еще раз,
чтобы завершить вызов; нажмите, чтобы воспроизвести/
приостановить дорожку.
Функция кнопки может быть отличной в зависимости от модели
смартфона.
Доступные операции для iPhone
Воспроизведение/пауза композиции на подключенном устройстве
iPhone одним нажатием. Двойное нажатие - переход к следующей
композиции. Тройное нажатие- переход к предыдущей
композиции.
Удерживайте кнопку нажатой в течение приблизительно двух
секунд, чтобы отклонить входящий вызов. Когда кнопка будет
отпущена, прозвучат два тихих сигнала, подтверждающие
отклонение вызова.
“Функция голосовых подсказок” (Google™ App и Siri)
Запуск “Функция голосовых подсказок” (Google App и Siri) при
длительном удержании.
Доступность функции зависит от смартфона и версии приложения
для Android либо от iPhone и его версии программного
обеспечения для iPhone.
Технические характеристики
Наушники
Тип: зaкpытый, динaмичecкий
Динамик: 40 мм, купольного типа (звуковая катушка
CCAW)
Мощность: 1500 мВт (IEC*)
Сопротивление: 16Ω при 1 кГц
Чувствительность: 98 дБ/мВт
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот:
3Гц – 100000 Гц (JEITA)
Масса: прибл. 187 г (без кабеля)
Микрофон
Тип: элeктpeтный кондeнcaтоpный
Направленность: всенаправленный
Уровень напряжения в разомкнутой цепи:
–40 дБ (0 дБ = 1 В/Па)
Рабочий частотный диапазон:
20 Гц – 20000 Гц
Включенные элементы
Основное устройство (1)
Прилагаемые принадлежности
Кабель наушников со сбалансированным соединением (Прибл. 1,2
м, жилы из бескислородной меди с серебряным покрытием,
L-образный позолоченный сбалансированный стандартный
штекер) (1)
Кабель наушников (с линейным пультом управления и
микрофоном, прибл. 1,2 м, L-образный 4-полярный мини-штекер c
золотым покpытиeм) (1)
Сумка для переноски (прибл. 225 мм × 265 мм × 15 мм (ш/в/г) ) (1)
(полиэфир) (Сделано во Вьетнаме)
*
IEC = Международная электротехническая комиссия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз
пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
iPhone и Siri являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Xperia является зарегистрированным товарным знаком или
товарным знаком Sony Mobile Communications Inc.
Android, Google Play и Google являются товарными знаками
Google, Inc.
WALKMAN® и логотип WALKMAN® являются зарегистрированными
товарными знаками Sony Corporation.
Другие товарные знаки и торговые наименования являются
собственностью их соответствующих владельцев.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Высокий уровень громкости может негативно
повлиять на слух. С целью обеспечения
безопасности дорожного движения, не пользуйтесь
наушниками во время вождения автомобиля или
езды на велосипеде. Не используйте в местах
повышенной опасности, если окружающие звуки
не слышны.
Примечание по ношению устройства
Корпус наушников изготовлен из плотного материала, поэтому
прижимать их к ушам опасно, поскольку это может привести к
повреждению барабанной перепонки.
При прижимании наушников к ушам можно услышать звук
щелчка диафрагмы. Это не является неисправностью.
Прочее
Не кладите тяжелые предметы и не надавливайте сильно на это
изделие, так как это может вызвать его деформацию во время
длительного хранения.
При возникновении дискомфорта во время использования
изделия немедленно прекратите его использование.
Амбушюры могут прийти в негодность при длительном
хранении или использовании.
Дополнительные сменные амбушюры можно заказать у
ближайшего дилера Sony.
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио,
108-0075 Япония
Сделано в Тайланде
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
MM YYYY, где MM - месяц, YYYY - год изготовления.
Оборудование для индивидуального прослушивания
аудиозаписей и радио.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых,
вентилируемых помещениях, изолированными отмест хранения
кислот и щелочей. Хранить при температуре от -10°C до +45°C и
относительной влажности не более <75%, без образования
конденсата. Срок хранения не установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время
транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не
подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной
инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный SONY
центр по ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими
требованиями законодательства. Отслужившее изделие
утилизировать в соответствии с действующими требованиями
законодательства.
Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам
соответствия требованиям технических регламентов:
ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070, Украина.
Cрок годности (срок службы) составляет 5 лет.
Укpaїнcькa Стереофонічні навушники
Сумісні вироби із кабелем навушників (із
вбудованим пультом керування та
мікрофоном)
Використовуйте кабель із смартфонами.
Примітки
Якщо підключитися до непідтримуваного смартфону, мікрофон
цього пристрою може не працювати або рівень гучності може
бути низьким.
Гарантія на роботу вбудованого пульта керування та мікрофона
із цифровими музичними програвачами не надається.
Використання багатофункціональної кнопки
Натисніть один раз, щоб відповісти на виклик, натисніть ще раз,
щоб завершити виклик; натисніть, щоб відтворити/призупинити
відтворення композиції.
Функція кнопки може відрізнятися залежно від моделі смартфону.
Доступні операції для iPhone
Одне натиснення: відтворення/призупинення композиції на
підключеному пристрої iPhone. Подвійне натиснення: перехід до
наступної композиції. Потрійне натиснення: перехід до
попередньої композиції.
Утримуйте кнопку натиснутою протягом близько двох секунд, щоб
відхилити вхідний виклик. Після відпускання кнопки пролунає два
тихі сигнали на підтвердження відхилення виклику.
Функція «Функція голосової допомоги» (Google™ App і Siri)
Запускає «Функція голосової допомоги» (Google App і Siri) за
допомогою довгого натиснення.
Доступність функції залежить від смартфону або версії програми
для ОС Android, або залежить від iPhone і версії програмного
забезпечення для iPhone.
Технічні характеристики
Навушники
Тип: закриті, динамічні навушники
Динаміки: 40 мм, купольного типу (звукова котушка
CCAW)
Допустима потужність:
1500 мВт (IEC*)
Повний опір: 16 Ом за 1 кГц
Чутливість: 98 дБ/мВт
Діапазон частот: 3 Гц — 100000 Гц (JEITA)
Маса: прибл. 187 г (без кабелю)
Мікрофон
Тип: електретний конденсаторний
Направленість: ненаправлений
Рівень напруги роз’єднаного ланцюга:
–40 дБ (0 дБ = 1 В/Па)
Діапазон ефективних частот:
20 Гц — 20000 Гц
Приладдя, що додається
Кабель навушників із симетричним підключенням (Прибл. 1,2 м,
жили з безкисневої міді зі срібним покриттям, Г-подібний
позолочений збалансований стандартний штекер) (1)
Кабель навушників (із вбудованим пультом керування та
мікрофоном, прибл. 1,2 м, Г-подібний 4-контактний міні-штекер з
позолоченими контактами) (1)
Сумка для носіння (1)
*
IEC = Міжнародна Електротехнічна Комісія
Конструкція й технічні характеристики можуть бути змінені без
попередження.
iPhone і Siri — торговельні марки Apple Inc., зареєстровані в США та
інших країнах.
Xperia — торговельна марка, або зареєстрована торговельна марка
Sony Mobile Communications Inc.
Android, Google Play і Google — торговельні марки Google, Inc.
WALKMAN® та логотип WALKMAN® є зареєстрованими товарними
знаками Sony Corporation.
Інші торговельні марки та назви належать відповідним власникам.
Застереження
Високий рівень гучності може негативно вплинути
на слух. Заради безпеки дорожнього руху не
користуйтесь навушниками під час керування
автомобілем або їзди на велосипеді. Не
користуйтеся в небезпечних місцях, якщо
навколишні звуки не буде чутно.
Примітка щодо носіння пристрою
Оскільки корпус навушників зроблено з матеріалу з високою
щільністю, застосування сили при вставлянні їх у вуха може
призвести до пошкодження барабанної перетинки.
Натискання на навушники при вставлянні їх у вуха можуть
призвести до клацання діафрагми. Це не є несправністю.
Інше
Не кладіть на пристрій важкі предмети та не тисніть на нього,
оскільки він може деформуватися під час зберігання протягом
тривалого часу.
Якщо ви відчуваєте дискомфорт після експлуатації пристрою,
негайно припиніть ним користуватися.
Вушні вкладки можуть зноситися через довгий термін
використання чи зберігання.
Додаткові вушні вкладки можна замовити у місцевого дилера
Sony.
Виробник: Соні Корпорейшн,
1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо, 108-0075 Японія.
Зроблено в Таїланді
Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на пакуванні.
MM.YYYY, де MM - місяць, YYYY - рік виготовлення.
Умови зберігання.
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих,
добре вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць
зберігання кислот і лугів. Температура зберігання: від -10°C до +
45°C. Відносна вологість зберігання: 75% без конденсатуермін
зберігання не встановлений.
Транспортувати в оригінальній упаковці виробника. Під час
транспортування не кидати, оберігати від падінь, ударів, не
піддавати надмірній вібрації.
Уповноважений представник в Україні з питань відповідності
вимогам технічних регламентів:
ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, м. Київ, 04070, Україна.
Строк придатності (строк служби) cклaдaє 5 pоків.
Использование / Спосіб використання
Тактильная точка
Тактильна точка
Кабель наушников со сбалансированным соединением
Кабель навушників із симетричним підключенням
Кабель наушников (с линейным
пультом управления и микрофоном)
Кабель навушників (із вбудованим
пультом керування та мікрофоном)
Смартфон
Смартфон
WALKMAN® и др.
WALKMAN® тощо.
Многофункциональная
кнопка
Багатофункціональна
кнопка
Mикpофон
Мікрофон
Вы можете подключить устройства, совместимые со сбалансированным стандартным
штекером, например WALKMAN®, усилители наушников и др.
Можна підключити пристрої, які сумісні зі збалансованим стандартним штекером,
наприклад WALKMAN®, підсилювач навушників тощо.
Примечания
Чтобы отключить кабель, потяните его за штепсель, а не за сам кабель. В противном случае это может привести к повреждению кабеля.
При подключении кабеля наушников полностью вставляйте штекер. Если штекер вставлен не до конца, звук может не выводиться.
Примітка
Для від’єднання кабелю потягніть його, тримаючись за штекер, а не за кабель. В іншому разі можна розірвати кабель.
При підключенні кабелю навушників, переконайтеся, що штекер вставлено повністю. Якщо штекер вставлено не повністю, звук може не
відтворюватися.
При установке приложения Smart Key* из Google Play управление
дорожкой и громкостью на смартфоне будут осуществляться с
помощью многофункциональной кнопки.
* Smart Key - это приложение для смартфонов Xperia
TM
с Android
TM
OS 4.0 или более новой версии. Приложение может быть
недоступно в некоторых странах и/или регионах и может не
работать на неподдерживаемых моделях смартфонов.
Якщо встановити програму Smart Key* з магазину Google Play,
керування композицією та гучністю на смартфоні буде
здійснюватися за допомогою багатофункціональної кнопки.
* Smart Key — це програма для смартфонів Xperia
TM
під
керуванням Android
TM
OS 4.0 або новішої версії. Програма може
бути недоступна в деяких країнах та/або регіонах і може не
працювати на непідтримуваних моделях смартфонів.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sonymobile.
extras.liveware.extension.smartkey&feature
Stereo Headphones
Инструкция по эксплуатации
RU
Інструкція з експлуатації
UA
MDR-1AM2
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 1.77 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

소니 MDR-1AM2 헤드폰 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
소니 MDR-1AM2 헤드폰에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 소니 MDR-1AM2 헤드폰에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

소니 MDR-1AM2 헤드폰에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Sony에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 소니 MDR-1AM2 헤드폰 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Sony
모델 MDR-1AM2
범주 헤드폰
파일 형식 PDF
파일 크기 1.77 MB

소니 헤드폰에 대한 모든 매뉴얼
헤드폰의 추가 매뉴얼

소니 MDR-1AM2 헤드폰에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

헤드폰을 장치에 연결하면 제대로 작동하지 않습니다. 어떻게해야합니까? 확인 됨

헤드폰이 연결된 구멍에 먼지가 쌓여 제대로 접촉하지 못할 수 있습니다. 이를 청소하는 가장 좋은 방법은 압축 공기를 사용하는 것입니다. 확실하지 않은 경우 전문가에게 맡기십시오.

도움이 됐습니다 (1079) 더 읽어보세요

음악 소리를 얼마나 키워야 시끄럽다고 할 수 있나요? 확인 됨

80dB(데시벨) 이상의 소리를 들으면 청력이 손상되기 시작합니다. 120dB 이상의 소리는 즉시 청력을 손상시킵니다. 손상의 심각도는 소리를 얼마나 자주 듣는지, 얼마나 오래 듣는지에 따라 달라집니다.

도움이 됐습니다 (1005) 더 읽어보세요

노이즈 캔슬링이란? 확인 됨

노이즈 캔슬링은 주로 헤드폰에서 사용되는 기술입니다. 능동 소음 제어는 주변 소음의 영향을 낮추거나 제거하는 데 사용됩니다.

도움이 됐습니다 (559) 더 읽어보세요

블루투스가 벽과 천장에서 작동합니까? 확인 됨

블루투스 신호는 금속으로 만들어지지 않는 한 벽과 천장을 통해 작동합니다. 벽의 두께와 재질에 따라 신호의 강도가 떨어질 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (232) 더 읽어보세요

어린이에게 안전한 소음 수준은 어느 정도입니까? 확인 됨

어린이는 성인보다 청력이 더 빨리 손상됩니다. 따라서 절대 85dB 이상의 소음에 어린이를 노출시키지 않는 것이 중요합니다. 헤드폰의 경우 어린이를위한 특수 모델이 있습니다. 스피커 또는 기타 상황의 경우 소음이 해당 수준을 초과하지 않도록주의해야합니다.

도움이 됐습니다 (163) 더 읽어보세요

사용 후 코드를 장치에 감을 수 있습니까? 확인 됨

코드가 손상 될 수 있으므로 이렇게하지 않는 것이 좋습니다. 가장 좋은 방법은 제품을 포장 할 때의 방식대로 코드를 감싸는 것입니다.

도움이 됐습니다 (156) 더 읽어보세요
사용 설명서 소니 MDR-1AM2 헤드폰

관련 상품

관련 카테고리