사용 설명서 Rowenta RO6331EA Silence Force 진공 청소기

Rowenta RO6331EA Silence Force 진공 청소기 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 9 개의 자주 묻는 질문과 3 개의 댓글을 보유하고 있으며 평균 제품 평점 33/100으로 3 투표를 받았습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

Silence ForceCompact
ENDepending on model / FRSelon modèle / DEJe nach Modell / NLAfhankelijk
van het model / ITSecondo i modelli / ESSegún modelo / PTConsoante o modelo
ELανάλογα με το μοντέλο / TRModele göre /   AR /    FA
RUВ зависимости от модели / UKЗалежно від моделі / HK視型號而定/ TH ตาม
รุ่น / IDTergantung pada model / MSBergantung kepada model / VI Theo mẫu
KO모델에 따라 다름 / PLW zaleności od typu / CSPodle modelu / HUModelltől
függően / SKV závislosti od modelu / ROOvisno o modelu / BGв зависимост от
модела / SRU zavisnosti od modela / HROvisno o mo delu / BSOvisno o modelu
SLOdvisno od modela / ETSõltuvalt mudelist / LVAtbilstoši modelim / LT Pagal modelį.
*
768270 - 40/2015
ENUse Hygiene+ bags only / FRN’utilisez que des sacs Hygiene+ / DE Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / NLGelieve
enkel zakken voor Hygiene+ te gebruiken / ITUtilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / ESUtilice únicamente las bolsas Hygiene + /
PTUtilizar apenas sacos Hygiene+ / ELΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ / TRSadece Hygiene+ torbalarını kullanın /
AR / FA / RUИспользуйте только мешки Hygiene+ / UKВикористовуйте
лише мішки Hygiene+ / HK請只使用Hygiene+ / THใช้ถุง Hygiene+ เท่านั้น / IDGunakan hanya kantung Hygiene+ / MSGunakan
hanya beg Hygiene+ / VIChỉ sử dụng Hygiene + túi / KOHygiene+ 가방만을 사용해 주십시오 / PLStosować wyłącznie worki
Hygiene+ / CSPoužívejte pouze sáčky Hygiene+ / HUKizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / SKPoužívajte iba vrecká do
vysávačov Hygiene+ / ROUtilizați numai saci Hygiene+ / BGИзползвайте само торби Hygiene+ / SRKoristite samo kese Hygiene+
/ HRUpotrebljavajte samo vrećice za usisivač Hygiene+ / BSUpotrijebite samo vrećice Hygiene+ / SLUporabljajte samo vrečke
Hygiene+ / ETKasutage vaid Hygiene+ kotte / LVIzmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus / LT Naudokite tik „Hygiene+“ maišelius
EN User’s guide
FR Guide de l’utilisateur
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d’uso
ES Guía del usuario
PT Guia de utilização
EL Οδηγός χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
AR
 
FA  
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HK 使用指南
TH คู่มือสำาหรับผู้ใช้งาน้
ID Panduan pengguna
MS Panduan pengguna
VI
Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO 사용자 가이드
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
HU Használati útmutató
SK Používateľská príručka
RO Ghidul utilizatorului
BG Ръководство на потребителя
SR Korisničko uputstvo
HR Upute za uporabu
BS Korisnički priručnik
SL Navodila za uporabnika
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudotojo vadovas
EN The permanent EPA Filter should
only be replaced in case of improper use
of the appliance (burst bag, vacuuming of
liquids…etc).
FR Filtre EPA permanent, à ne remplacer
qu’en cas d’utilisation anormale de l’appareil
(éclatement du sac, aspiration de liquides,
etc…).
DE EPA Dauerfilter, nur bei
unsachgemäßer Verwendung des Geräts
auszutauschen (Platzen des Beutels,
Ansaugen von Flüssigkeiten… usw.).
NL De vaste EPA filter moet alleen
vervangen worden wanneer het apparaat
onjuist wordt gebruikt (als de zak scheurt,
wanneer er vloeistoffen zijn opgezogen
enz.).
IT Filtro EPA permanente, sostituire solo
in caso di utilizzo anomalo dell’apparecchio
(rottura del sacchetto, aspirazione di liquidi,
ecc.).
ES Filtro EPA permanente, sustituir solo
en caso de un funcionamiento inadecuado
del aparato (rotura de la bolsa, aspiración de
líquidos, etc.).
PT Filtro EPA permanente, a substituir
apenas em caso de utilização anormal do
aparelho (rebentamento do saco, aspiração
de líquidos, etc.).
EL Το μόνιμο φίλτρο EPA, πρέπει να
αντικαθίσταται μόνο σε περίπτωση μη
κανονικής λειτουργίας της συσκευής
(διάρρηξη της σακούλας, αναρρόφηση
υγρών... κ.λπ.).
TR EPA ltre, cihazın normal çalışmaması
halinde değiştiriniz (torbanın patlaması,
sıvıların çekilmesi, vs.).
   EPA  AR
.  
     EPA  
FA
.   
R
U Постоянный фильтр EPA, заменяйте
только в случае ненадлежащей работы
прибора (разрыв мешка, уборка
жидкостей и т.п.).
UK Постійний EPA-фільтр, замінюйте
тільки в разі неналежної роботи приладу
(розірвання мішку, прибирання рідини і
т.ін.).
HK EPA永久濾網僅需在設備使用異常
時更換 (收塵袋破損、液體滲入等)。
TH แผ่นกรอง EPA แบบถาวร สำาหรับเปลี่ยน
เฉพาะในกรณีที่ใช้งานเครื่องใช้ไฟฟ้าอย่างไม
ปกติเท่านั้น (ถุงฉีกขาด ดูดของเหลว ฯลฯ)
ID Filter EPA permanen, ganti jika
penggunaan alat tidak seperti biasa
(kantung bocor, menghisap cairan, dll.).
MS Penapis EPA tetap, hanya digantikan
sekiranya perkakas anda digunakan dalam
keadaan luar biasa (beg pecah, sedutan
cecair, dsb).
VI Bộ lọc EPA (High-Eciency Particulate
Air) cố định, chỉ thay thế trong trường hợp
thiết bị hoạt động bất thường (vỡ túi đựng
rác, hút chất lỏng vv...).
KO
영구 EPA필터는 기기를 잘못 사용했을
경우를 제외하고는 교체 없이 지속 사용이
가능합니다 (가방 파열, 액체 흡입 등).
PL Niewymienny filtr EPA. Wymiana
konieczna jedynie w przypadku
niestandardowego użytkowania urządzenia
(rozerwanie worka, wciągnięcie płynów do
urządzenia itd.).
CS Permanentní EPA filtr by měl být
vyměněn pouze v případě nesprávného
použití přístroje (protržení vaku, vysátí
tekutin… atd.).
HU Az állandó EPA szűrőt csak
akészülékhelytelen használata eseténkell
kicserélni (a zsák elszakadása, folyadék
felszívás stb.).
SK Permanentný EPA filter by mal byť
vymenený iba v prípade nesprávneho
použitia prístroja (prasknutí sáčku, nasátí
tekutin atd.).
RO Filtru EPA permanent, a nu se înlocui
decât în cazul utilizării neconforme a
aparatului (spargerea sacului, aspirarea de
lichide etc.).
BG Постоянен филтър EPA, да бъде
подменен в случай на неправилна
употреба на уреда (спукана торбичка,
засмукване на течности и др.).
SR Zamenite trajni EPA lter ako aparat
ne radi ispravno (pucanje kese, usisavanje
tečnosti itd.).
HR Trajni EPA lter potrebno je promijeniti
samo u slučaju češće uporabe (pucanje
vrećice, usisavanje tekućina itd.).
BS Zamijenite trajni EPA filter u slučaju
neispravnog rada aparata (pucanje vrećice,
usisavanje tekućine itd.).
SL Trajnega ltra EPA ni treba menjavati
razen v primeru neobičajno intezivne
uporabe sesalnika (če vrečka poči, pri
sesanju tekočin ipd).
ET EPA püsilter, ärge vahetage seda välja
muidu, kui vaid seadme ebastandardse
kasutuse puhul (koti rebenemine, vedelike
sisseimemine jne).
LV EPA filtrs ilgstošai izmantošanai, kas
jāmaina tikai gadījumā, ja ierīces darbībā
vērojami traucējumi (pārplīsis maisiņš,
šķidrumu sūkšana utt.).
LT Pastovų EPA filtrą keiskite tik tada, kai
prietaisas netinkamai veikia (plyšus
maišeliui, siurbiant skysčius ir t. t.).
NEW
NO
OK
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
1
2
2
PUSH
1
CLICK
CLICK
-
+
-
+
ON
OFF
*
*
CLICK
6.
5.
4.
CLICK
NEW
NONO
NONO
NONO
3.
www.rowenta.com | www.tefal.com | www.moulinex.com
2.
ROWENTA / TEFAL
BAG
ZR2005 XX
CLICK
EPA
FILTER
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 6.08 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

Rowenta RO6331EA Silence Force 진공 청소기 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
Rowenta RO6331EA Silence Force 진공 청소기에 만족하시나요?
아니
33%
67%
3 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 Rowenta RO6331EA Silence Force 진공 청소기에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

ümmet kaplan 11-07-2020
제품은 가방없이 조용하지만 짧은 시간에 호스 걸쇠가 고장났습니다. Copperkoy scythian elt 호스를 부러 뜨 렸습니다. 150 TL을 요청했습니다. 진공 청소기의 다른 부품은 보증 대상이 아니 었습니다. 공식적으로 처리하십시오. 처음에 이 문제.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Safa Merve 13-09-2021
제품의 미니 터보브러시를 세탁했습니다. 드라이기로 말려도 괜찮을까요? 효과가 있는지는 모르겠지만 아직 건조되지 않았습니다. 이 부분은 빨 수 있습니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Kader 24-04-2022
청소기 돌리는 동안 로엔티슈 돌리는데 카페트 위에 올려놓으면 빨간불이 나오는데 왜 전에는 이랬지?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)

이 설명서에 대한 추가 정보

Rowenta RO6331EA Silence Force 진공 청소기에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Rowenta에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 Rowenta RO6331EA Silence Force 진공 청소기 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Rowenta
모델 RO6331EA Silence Force
범주 진공 청소기
파일 형식 PDF
파일 크기 6.08 MB

Rowenta 진공 청소기에 대한 모든 매뉴얼
진공 청소기의 추가 매뉴얼

Rowenta RO6331EA Silence Force 진공 청소기에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

청소기 호스가 막혔는데 어떻게해야하나요? 확인 됨

호스를 분리하고 내부를 살펴보고 실제로 막혔는지 확인하십시오. 이 경우 빗자루와 같은 긴 물체를 조심스럽게 호스로 밀어 넣을 수 있습니다. 이것은 일반적으로 호스를 막고있는 모든 물체를 제거합니다. 그래도 도움이되지 않으면 제조업체에 문의해야합니다.

도움이 됐습니다 (1464) 더 읽어보세요

어떤 크기의 먼지 봉투가 있습니까? 확인 됨

고려해야 할 두 가지 크기가 있습니다. 첫 번째는 가방 입구가있는 접시의 크기입니다. 먼지 봉투가 특정 진공 청소기에 맞는지 여부를 결정합니다. 그러면 가방의 크기가 있습니다. 이것은 대부분 리터 단위로 표시되며 백에 담을 수있는 먼지의 양을 결정합니다.

도움이 됐습니다 (940) 더 읽어보세요

진공 청소기의 전원 코드가 장치에 다시 들어 가지 않습니다. 어떻게해야합니까? 확인 됨

코드가 꼬이거나 접힐 수 있습니다. 코드를 몇 번 완전히 펴고 손의 안내에 따라 장치에 되감습니다. 그래도 문제가 해결되지 않으면 코드를 되 감는 메커니즘이 손상되었을 수 있습니다. 이 경우 제조업체 또는 수리 서비스에 문의하십시오.

도움이 됐습니다 (657) 더 읽어보세요

청소기에서 휘파람 소리가납니다. 어떻게해야하나요? 확인 됨

이 문제는 종종 먼지 주머니 나 필터가 가득 차 있거나 호스로 공기가 들어갈 수있는 구멍이있을 때 발생합니다. 먼지 봉투와 필터를 확인하고 필요한 경우 교체하십시오. 호스에 구멍이나 연결 불량이 있는지 확인하십시오. 그래도 문제가 해결되지 않으면 제조업체에 문의하십시오.

도움이 됐습니다 (549) 더 읽어보세요

청소기 칫솔모에서 먼지와 머리카락을 어떻게 제거합니까? 확인 됨

진공 청소기 브러시 헤드에서 먼지와 머리카락을 제거하는 작업은 수동으로 수행됩니다. 이것이 원하는대로되지 않으면 미세한 빗을 사용하여 남은 먼지를 제거 할 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (536) 더 읽어보세요

청소기 칫솔모의 어떤 설정을 사용해야합니까? 확인 됨

거의 모든 진공 청소기에는 조절 가능한 브러시가 달린 헤드가 있습니다. 딱딱한 표면에는 브러시를 사용하여 긁힘과 손상을 방지하십시오. 카펫과 러그의 경우 브러시를 끕니다.

도움이 됐습니다 (418) 더 읽어보세요

종이 먼지 봉투를 두 번 이상 사용할 수 있습니까? 확인 됨

이것은 바람직하지 않습니다. 백 와트의 모공이 포화되어 흡입력이 떨어지고 모터가 손상 될 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (286) 더 읽어보세요

HEPA는 무엇입니까? 확인 됨

HEPA는 고효율 미립자 공기를 나타냅니다. 많은 진공 청소기에는 HEPA 필터가 있습니다. HEPA 필터는 0.3 마이크로 미터 (µm) 이상의 모든 입자의 최소 85 %에서 최대 99,999995 %를 차단합니다.

도움이 됐습니다 (258) 더 읽어보세요

일반 진공 청소기를 사용하여 재를 빨아 들일 수 있습니까? 확인 됨

아니요, 절대 불가능합니다. 식은 것처럼 보이는 재는 여전히 내부가 따뜻하거나 뜨거울 수 있습니다. 일반 진공 청소기는이를 위해 설계되지 않았으며 화재를 일으킬 수 있습니다. 또한 일반 진공 청소기의 필터가 재와 같은 매우 작은 입자를 유지하는 데 항상 적합한 것은 아닙니다. 그런 다음 진공 청소기의 모터에 도달하여 손상을 입힐 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (251) 더 읽어보세요
사용 설명서 Rowenta RO6331EA Silence Force 진공 청소기

관련 상품

관련 카테고리