사용 설명서 필립스 SPA4210 스피커

필립스 SPA4210 스피커 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 5 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

Notebook USB Speakers
SPA4210
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
CS Příručka pro uživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
KO
사용 설명서
MS-MY Manual pengguna
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
TH คู่มือผู้ใช้
ZH-TW
使用手冊
ZH-CN
用户手册
EN
System Requirements:
PC Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™, or Windows® 7
Mac OS9/OS® X, or later
Certied USB controller Built-in USB connection
Installation:
Ensure that the Notebook Speakers is installed properly before using.
Never unplug the USB plug while the Notebook Speakers is playing
sound.
1 Unfold the Notebook Speakers and adjust the length of the
retractable cable (Fig. 1).
2 Connect the USB cable to a USB port of your computer (Fig. 2).
3 Adjust the volume by using the computer application or multimedia
player software (Fig.3 ).
4 After use, exit the multimedia application software and then unplug
the USB cable from your computer.
5 Fold the speakers and then wrap the USB cable around the speakers
in the slot (Fig. 4). You can store the speakers in the supplied pouch.
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
Please inform yourself about the local separate collection system
for electrical and electronic products, including those marked by the
crossed-out wheely bin symbol. Please act according to your local rules
and do not dispose of your old products with your normal household
waste.
CS
Požadavky na systém:
počítač Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ nebo Windows® 7
Operační systém Mac OS9/
OS X nebo novější
Certikovaný řadič USB Vestavěné připojení USB
Instalace:
Před použitím se ujistěte, že jsou reproduktory pro notebook řádně
nainstalovány.
Konektor USB nikdy neodpojujte, jestliže reproduktory pro notebook
přehrávají zvuk.
1 Rozložte reproduktory pro notebook a upravte délku navíjecího
kabelu (obr. 1).
2 Kabel USB připojte do portu rozhraní USB počítače (obr. 2).
3 Pomocí aplikace v počítači nebo softwaru multimediálního
přehrávače nastavte hlasitost (obr. 3).
4 Po použití ukončete software multimediálního přehrávače a poté
odpojte kabel USB od počítače.
5 Složte reproduktory a poté okolo nich v drážce otočte kabel USB
(obr. 4). Reproduktory lze skladovat v dodaném pouzdru.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
součástí, které je možné recyklovat. Informujte se o místním
systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků včetně těch, které jsou označeny symbolem přeškrtnuté
popelnice. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky
spolu s běžným komunálním odpadem.
DA
Systemkrav:
PC Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ eller Windows® 7
Mac OS9/OS® X eller nyere
Certiceret USB-controller Indbygget USB-forbindelse
Installation:
Sørg for, at notebook-højttalerne er installeret korrekt, før du bruger
dem.
Træk aldrig USB-stikket ud, mens notebook-højttalerne afspiller lyd.
1 Fold notebook-højttalerne ud, og juster længden på det udtrækkelige
kabel (Fig. 1).
2 Slut USB-kablet til en USB-port på din computer (Fig. 2).
3 Juster lydstyrken ved hjælp af computerprogrammet eller softwaren
til multimedieafspilleren (Fig. 3).
4 Efter brug skal du afslutte softwaren til multimedieafspilleren og
frakoble USB-kablet fra computeren.
5 Fold højttalerne sammen, og læg USB-kablet rundt om højttalerne i
rillen (Fig. 4). Du kan opbevare højttalerne i det medfølgende etui.
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter
af høj kvalitet, som kan genbruges. Hold dig orienteret om systemet
for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit
lokalområde, herunder de, der er mærket med affaldsbøttesymbol.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen
med almindeligt husholdningsaffald.
DE
Systemanforderungen:
PC Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ oder Windows® 7
Mac OS9/OS® X oder
höher
Zertizierter USB-Controller Integrierte USB-Verbindung
Installation:
Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Notebook-Lautsprecher
korrekt installiert sind.
Entfernen Sie niemals den USB-Stecker während die Notebook-
Lautsprecher Sound wiedergeben.
1 Klappen Sie die Notebook-Lautsprecher auseinander, und passen Sie
die Länge des einziehbaren Kabels an (Abb. 1).
2 Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss an Ihrem
Computer (Abb. 2).
3 Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der entsprechenden Computer-
Anwendung oder Multimedia-Player-Software ein (Abb. 3).
4 Beenden Sie nach der Verwendung die Multimedia-Anwendung, und
trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer.
5 Klappen Sie die Lautsprecher zusammen, und wickeln Sie das USB-
Kabel in der Vertiefung um die Lautsprecher (Abb. 4). Sie können die
Lautsprecher in der mitgelieferten Tasche verstauen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können. Informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Geräte. Darin eingeschlossen sind auch die mit einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern markierten Geräte. Richten Sie
sich nach den örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über Ihren Hausabfall.
EL
Απαιτήσεις συστήματος:
Υπολογιστής Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, Windows®
2000, Window XP, WindowVista™ ή
Windows® 7
Mac OS9/OS® X ή
μεταγενέστερη έκδοση
Πιστοποιημένος ελεγκτής USB Ενσωματωμένη σύνδεση USB
Εγκατάσταση:
Βεβαιωθείτε ότι τα Ηχεία Notebook είναι σωστά εγκατεστημένα πριν από
τη χρήση.
Μην αποσυνδέετε ποτέ το βύσμα USB κατά την αναπαραγωγή ήχου από τα
Ηχεία Notebook.
1
Ανοίξτε τα Ηχεία Notebook και προσαρμόστε το μήκος του
συσπειρούμενου καλωδίου (Εικ. 1).
2
Συνδέστε το καλώδιο USB σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας (Εικ. 2).
3
Ρυθμίστε την ένταση του ήχου χρησιμοποιώντας την εφαρμογή του
υπολογιστή ή το λογισμικό της συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων
(Εικ. 3).
4
Μετά τη χρήση, πραγματοποιήστε έξοδο από το λογισμικό εφαρμογής
πολυμέσων και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον
υπολογιστή σας.
5
Κλείστε τα ηχεία και τυλίξτε το καλώδιο USB γύρω από αυτά στην υποδοχή
(Εικ. 4). Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα ηχεία στην παρεχόμενη θήκη.
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής
ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν
και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό
σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν επισημανθεί με το
σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες. Μην παραβείτε τους τοπικούς
κανονισμούς και μην απορρίψετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα
υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
ES
Requisitos del sistema:
PC Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ o Windows® 7
Mac OS9/OS® X o superior
Controlador USB certicado Conexión USB integrada
Instalación:
Asegúrese de que los altavoces del ordenador portátil están instalados
correctamente antes de utilizarlos.
No desconecte nunca el conector USB mientras los altavoces del
ordenador portátil estén reproduciendo sonido.
1 Despliegue los altavoces del ordenador portátil y ajuste la longitud
del cable retráctil (g. 1).
2 Conecte el cable USB a un puerto USB del ordenador (g. 2).
3 Ajuste el volumen con la aplicación del ordenador o con el software
del reproductor multimedia (g. 3).
4 Cuando acabe, salga del software de la aplicación multimedia y
después desconecte el cable USB del ordenador.
5 Pliegue los altavoces y enrolle el cable USB alrededor de la ranura
de los altavoces (g. 4). Puede guardar los altavoces en la funda
suministrada.
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos, incluidos los marcados con
el símbolo del contenedor de ruedas tachado. Proceda conforme a la
legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura
doméstica normal.
FI
Järjestelmävaatimukset:
Tietokone Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ tai Windows® 7
Mac OS9/OS® X, tai uudempi
Sertioitu USB-ohjain Kiinteä USB-liitäntä
Asentaminen:
Varmista ennen kannettavan tietokoneen kaiuttimien käyttämistä, että ne
on asennettu oikein.
Älä irrota USB-liitintä, kun kannettavan tietokoneen kaiuttimet toistavat
ääntä.
1 Avaa kaiuttimet ja säädä sisäänvedettävän kaapelin pituus (kuva 1).
2 Liitä USB-kaapeli tietokoneen USB-porttiin (kuva 2).
3 Säädä äänenvoimakkuutta tietokonesovelluksesta tai
multimediasoitinohjelmistosta (kuva 3).
4 Sulje multimediasovellus käytön jälkeen ja irrota USB-kaapeli
tietokoneesta.
5 Sulje kaiuttimet ja kierrä USB-kaapeli uraan kaiuttimien ympäri (kuva 4).
Säilytä kaiuttimia niiden mukana toimitetussa pussissa.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita
materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Tämä koskee myös laitteita, joissa
on yliviivatun roskakorin kuva. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä
hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
FR
Conguration requise :
PC Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ ou Windows® 7
Mac OS9/OS® X ou version
ultérieure
Contrôleur USB certié Connexion USB intégrée
Installation :
Assurez-vous que les enceintes pour ordinateur portable sont
correctement installées avant de les utiliser.
Ne débranchez jamais la prise USB lorsque les enceintes diffusent du son.
1 Séparez les deux enceintes et ajustez la longueur du câble rétractable
(Fig. 1).
2 Connectez le câble USB à l’un des ports USB de votre ordinateur
(Fig. 2).
3 Réglez le volume à l’aide de l’application correspondante sur votre
ordinateur ou du logiciel d’application multimédia (Fig. 3).
4 Après utilisation, quittez le logiciel d’application multimédia puis
débranchez le câble USB de votre ordinateur.
5 Réassemblez les deux enceintes et enroulez le câble USB autour, en
suivant la rainure (Fig. 4). Vous pouvez ranger les enceintes dans la
housse fournie.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de
collecte des produits électriques et électroniques en n de vie,
notamment ceux portant le symbole d’une poubelle barrée. Veuillez
respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits
avec les ordures ménagères courantes.
HU
Rendszerkövetelmények:
Számítógép Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™, vagy Windows® 7
Mac OS9/OS® X vagy újabb
verzió
Tanúsítvánnyal rendelkező USB-vezérlő Beépített USB-kapcsolat
Üzembe helyezés:
A használat előtt ellenőrizze, hogy a notebook hangszórók beállításai
megfelelők-e.
Ne húzza ki az USB-csatlakozót, miközben a notebook hangszóró hangot
játszik le.
1 Bontsa ki a notebook hangszórókat és állítsa be a behúzható kábel
hosszát (1. ábra).
2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjához (2. ábra).
3 Állítsa be a hangerőt a számítógépes alkalmazás vagy a multimédiás
lejátszó szoftver alkalmazásával (3. ábra).
4 A használatot követően lépjen ki a multimédiás szoftverből, majd
húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
5 Hajtsa ki a hangszórókat, majd tekerje az USB-kábelt a hangszórók
köré a nyílásba (4. ábra). A hangszórókat a melléket tokban tárolhatja.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával
készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. Kérjük,
informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív
gyűjtésének helyi rendszeréről, beleértve az áthúzott kerekes kuka
szimbólummal jelzett termékeket is. Cselekedjen a helyi törvényeknek
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági
hulladéktól.
IT
Requisiti di sistema
PC Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ o Windows® 7
Mac OS9/OS® X o superiore
Controller USB certicato Collegamento USB integrato
Installazione
Accertarsi che gli altoparlanti per notebook siano installati correttamente
prima di utilizzarli.
Non scollegare mai il cavo USB mentre gli altoparlanti per notebook si
trovano in modalità di riproduzione audio.
1 Aprire gli altoparlanti per notebook e regolare la lunghezza del cavo
riavvolgibile (Fig. 1).
2 Collegare il cavo USB a una porta USB del computer (Fig. 2).
3 Regolare il volume utilizzando l’applicazione PC o il software del
lettore multimediale (Fig. 3).
4 Dopo l’utilizzo, uscire dall’applicazione software multimediale, quindi
scollegare il cavo USB dal computer.
5 Chiudere gli altoparlanti, quindi avvolgere il cavo USB attorno ad essi
nell’apposito vano (Fig. 4). Gli altoparlanti possono essere riposti nella
custodia in dotazione.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
È necessario informarsi sul sistema di raccolta separato per i prodotti
elettrici ed elettronici inclusi quelli contrassegnati dal simbolo del
cassonetto su rotelle. Agire come stabilito dalle normative locali e non
smaltire i vecchi prodotti con i normali riuti.
1
2
4
3
(L) (R)
(L) (R)
© Royal Philips Electronics N.V. 2009
All rights reserved.
Specications are subject to change
without notice.Trademarks are the
property of Koninklijke Philips Electronics
N.V. or their respective owners.
SPA4201_QSG_V1.0
0197
KO
시스템 요구 사항:
PC Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista 또는 Windows® 7
Mac OS9/OS® X
이후 버전
인증된 USB 컨트롤러 내장 USB 연결
설치:
사용 전에 멀티미디어 스피커가 올바르게 설치되었는지
확인하십시오. 멀티미디어 스피커에서 음향이 재생되는 동안 USB
플러그를 뽑지 마십시오.
1 노트북 스피커를 펼치고 자동 감김 케이블의 길이를 조절합니다
(그림 1).
2 USB 케이블을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다(그림 2).
3 컴퓨터의 응용 프로그램이나 멀티미디어 플레이어 소프트웨어를
통해 볼륨을 조절합니다(그림 3).
4 사용 후 멀티미디어 응용 프로그램 소프트웨어를 종료하고 USB
케이블을 컴퓨터에서 뽑으십시오.
5 스피커를 접은 다음 USB 케이블을 스피커 둘레의 슬롯에
감으십시오(그림 4). 스피커를 제공된 파우치에 넣어 보관할 수
있습니다.
이 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질의 자재 및
구성품으로 설계 및 제조되었습니다. WEEE Symbol(Crossed-
out Wheeled Bin)이 있는 제품을 비롯한 전자 및 전기 제품의
현지 수거 규정에 따르십시오. 폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와
함께 버리지 말고 현지의 규정에 따르십시오.
SPA4201_QSG_V1.0.indd 1 12/24/2009 5:16:43 PM
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 2.46 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

필립스 SPA4210 스피커 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
필립스 SPA4210 스피커에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 필립스 SPA4210 스피커에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

필립스 SPA4210 스피커에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Philips에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 필립스 SPA4210 스피커 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Philips
모델 SPA4210
범주 스피커
파일 형식 PDF
파일 크기 2.46 MB

필립스 스피커에 대한 모든 매뉴얼
스피커의 추가 매뉴얼

필립스 SPA4210 스피커에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

HDMI로 TV에 스피커를 연결하고 싶은데 어떤 포트를 사용해야하나요? 확인 됨

오디오 장비를 연결하기 위해 특별히 제작 된 HDMI-ARC 포트를 사용해야합니다.

도움이 됐습니다 (1361) 더 읽어보세요

스피커에서 주파수는 무엇을 나타내나요? 확인 됨

주파수는 스피커에서 생성할 수 있는 주파수 범위를 나타냅니다. 주파수의 범위가 넓어지면 음향이 크게 변하여 더 높은 음질을 낼 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (741) 더 읽어보세요

음악 소리를 얼마나 키워야 시끄럽다고 할 수 있나요? 확인 됨

80dB(데시벨) 이상의 소리를 들으면 청력이 손상되기 시작합니다. 120dB 이상의 소리는 즉시 청력을 손상시킵니다. 손상의 심각도는 소리를 얼마나 자주 듣는지, 얼마나 오래 듣는지에 따라 달라집니다.

도움이 됐습니다 (432) 더 읽어보세요

블루투스가 벽과 천장에서 작동합니까? 확인 됨

블루투스 신호는 금속으로 만들어지지 않는 한 벽과 천장을 통해 작동합니다. 벽의 두께와 재질에 따라 신호의 강도가 떨어질 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (198) 더 읽어보세요

어린이에게 안전한 소음 수준은 어느 정도입니까? 확인 됨

어린이는 성인보다 청력이 더 빨리 손상됩니다. 따라서 절대 85dB 이상의 소음에 어린이를 노출시키지 않는 것이 중요합니다. 헤드폰의 경우 어린이를위한 특수 모델이 있습니다. 스피커 또는 기타 상황의 경우 소음이 해당 수준을 초과하지 않도록주의해야합니다.

도움이 됐습니다 (175) 더 읽어보세요
사용 설명서 필립스 SPA4210 스피커