사용 설명서 필립스 SCF194 Avent 고무 젖꼭지

필립스 SCF194 Avent 고무 젖꼭지 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 0 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

此种情况,因此不会被吞下。请尽量轻柔小心地将安抚
奶嘴从宝宝嘴里取出来。务必在成人的监护下使用本产
品,并将其保存在干燥封闭的容器中。安抚奶嘴和保护
盖均适合以常规形式消毒。在接触已消毒的组件之前,
请彻底洗净双手并确保表面清洁。可用温水清洁安抚奶
嘴。请勿对安抚奶嘴使用磨蚀性清洁剂或抗菌清洁器。
如果您需要信息或支持,请访问飞利浦网站
www.philips.com/support
www.philips.com/support adresinden Philips web
sitesini ziyaret edin.
edin.
TIẾNG VIỆT
Vì an toàn cho con của bạn
CẢNH BÁO! Kiểm tra kỹ trước mỗi lần sử dụng. Kéo ty
ngậm theo mọi hướng. Vứt bỏ ngay khi có dấu hiệu đầu tiên
của sự hư hỏng hoặc yếu đi. Chỉ sử dụng bộ phận giữ ty
ngậm chuyên dụng đã được kiểm nghiệm cho sản phẩm
EN 12586. Đừng bao giờ gắn ruy băng hoặc dây vào ty ngậm,
vì như vậy có thể làm con bạn nghẹt thở. Không bảo quản
ty ngậm dưới ánh nắng trực tiếp hoặc gần nguồn nhiệt, hoặc
bảo quản trong chất khử trùng (‘dung dịch khử trùng’) quá
thời gian được khuyến cáo, vì như vậy có thể làm yếu núm vú.
Trước khi sử dụng lần đầu, hãy khử trùng bằng nước sôi
trong 5 phút, để nguội và làm sạch nước còn đọng lại trong
ty ngậm. Điều này nhằm đảm bảo vệ sinh. Lau rửa sạch
trước mỗi lần sử dụng. Không nhúng núm vú vào các
chất ngọt hoặc dược phẩm, vì làm như vậy con bạn có thể
bị sâu răng. Vì lý do an toàn và hợp vệ sinh, hãy thay ty ngậm
sau 4 tuần sử dụng. Trong trường hợp ty ngậm nằm ở trong
miệng, ĐỪNG SỢ; bé không thể nuốt ty ngậm và ty ngậm
được thiết kế để đối phó với những tình huống như vậy. Hãy
lấy ty ngậm ra khỏi miệng một cách thận trọng, càng nhẹ
nhàng càng tốt. Luôn sử dụng sản phẩm này dưới sự giám
sát của người lớn. Giữ ty ngậm trong hộp đựng có nắp khô
ráo. Ty ngậm và nắp phù hợp với tất cả các dạng khử trùng
thường được sử dụng. Rửa tay thật sạch và đảm bảo các bề
mặt đều sạch trước khi tiếp xúc với ty ngậm đã khử trùng.
thể rửa sạch ty ngậm bằng nước ấm.
KHÔNG làm sạch ty ngậm bằng chất làm sạch có tính ăn
mòn hoặc chất làm sạch tẩy khuẩn. Nếu bạn cần hỗ trợ hoặc
để biết thông tin, vui lòng truy cập trang web của Philips tại
www.philips.com/support.
繁體中文
維護孩童的安全
警告!每次使用前請先仔細檢查。請將安撫奶嘴往各個
方向輕拉。如有損壞或變質的現象,請立即丟棄。僅使
用通過 EN 12586 測試的專用安撫奶嘴扣夾。切勿在安
撫奶嘴上綁繫絲帶或繩索,以免纏繞勒住孩童。請勿將
安撫奶嘴直接曝曬在陽光下、接近高溫熱源或置於消毒
劑 (「殺菌溶液」) 中超過建議時間,以避免奶嘴脆弱
變質。第一次使用前,請浸泡於滾水中 5 分鐘,冷卻
後將奶嘴裡的所有水分擠出,確保衛生。每次使用前請
務必清潔產品。切勿將奶嘴浸入甜物或藥物中,這可能
會讓孩童罹患蛀牙。基於安全及衛生上的考量,安撫
奶嘴使用 4 週後,便需更換。萬一安撫奶嘴卡在口腔
中,切勿驚慌;此狀況已在設計的考量範圍內,孩童無
法吞食奶嘴。請從口腔中小心移除安撫奶嘴,動作盡量
輕柔。請務必在有成人監督的情況下使用此產品。請存
放於乾燥加蓋的容器中。安撫奶嘴和保護蓋適用於所有
一般常用的殺菌方式。觸碰經消毒的組件之前,請先徹
底洗淨雙手且確保雙手表面乾淨。安撫奶嘴可用溫水清
洗。「請勿」使用具有磨蝕性的清潔劑或殺菌清潔劑清
潔安撫奶嘴。如果您需要資訊或支援,請造訪飛利浦網
站:www.philips.com/support
简体中文
为了宝宝的安全
警告!每次使用之前,朝各个方向拉拔安抚奶嘴进行仔
细检查。若有明显破损或缺陷,请立即丢弃。仅使用已
经过 EN 12586 测试的专用奶嘴固定架。切勿将其他丝
带或绳索缠在安抚奶嘴上,以免使孩子窒息。请勿将奶
嘴存放在阳光直射处或热源附近,或置于消毒剂(“消
毒溶液”)中超过建议时间,否则可能会降低奶嘴性
能。为保证卫生,首次使用之前,请将安抚奶嘴置于沸
水中浸泡 5 分钟,然后让其冷却,挤出安抚奶嘴中积留
的水。每次使用前请清洁奶嘴。请勿将奶嘴浸入甜味物
质或药物中,否则宝宝可能会出现蛀牙。出于安全和卫
生考虑,安抚奶嘴每使用 4 周后要进行更换。万一安抚
奶嘴卡在嘴里,不要惊慌;安抚奶嘴在设计时已考虑到
fastnar i barnets mun ska du INTE drabbas av panik.
Det går inte att svälja nappen och den är utformad att
förhindra att det sker. Ta ut nappen ur munnen så försikti gt
som möjligt. Den här produkten ska alltid användas under
överinseende av en vuxen. Förvara den torrt, i en täckt
behållare. Napparna och locken tål de vanligaste typerna
av sterilisering. Tvätta händerna noggrant och se till att alla
ytor är rena innan steriliserade komponenter kommer i
kontakt med dem. Nappen kan rengöras med varmt vatten.
Använd INTE slipande rengöringsmedel eller antibakteriellt
rengöringsmedel. Om du behöver support eller information
kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com/
support.
ภาษาไทย
ความปลอดภัยของเด็ก
คำาเตือน! ตรวจสอบกอนใชงานทุกครั้ง ลองดึงจุกนมหลอกไปทุก
ทิศทาง หากพบวาชำารุดหรือเสียหายแมแตนอยใหทิ้งไป ใหใชเฉพาะ
ตัวยึดจุกนมหลอกที่ผลิตมาเฉพาะและผานการทดสอบตามมาตรฐาน
EN 12586 หามผูกริบบิ้นหรือสายอื่นเขากับจุกนมหลอก เนื่องจาก
อาจทำาใหลูกนอยของคุณถูกรัดทำาใหหายใจไมออก หามเก็บจุก
นมหลอกในที่ที่โดนแสงแดดโดยตรง หรือใกลกับจุดที่มีแหลงความ
รอน หรือแชไวในสารฆาเชื้อโรค (“นยาฆาเชื้อ”) เปนระยะเวลา
นานกวาที่แนะนำา เนื่องจากอาจทำาใหจุกนมเสื่อมสภาพได กอ
นการใชงานครั้งแรก ใหตมในนเดือด 5 นาที ทิ้งไวใหเย็น
แลวบีบนสวนเกินออกจากจุกนมหลอก ทั้งนี้เพื่อใหแนใจในความ
สะอาด ทำาความสะอาดกอนใชทุกครั้ง อยาจมจุกนมลงใน
สารหรือยาที่มีรสหวาน เพราะอาจทำาใหเด็กฟนผุได เปลี่ยนจุกนม
หลอกหลังจากใชงานไป 4 สัปดาหเพื่อความปลอดภัยและสุขอนามัย
ที่ดี ในกรณีที่จุกนมหลอกเริ่มจุกติดปาก โปรดอยาตกใจ จุก
นมหลอกไมสามารถถูกกลืนลงไปไดและถูกออกแบบมาเพื่อรับมือ
กับสถานการณเชนนี้ ใหคุณดึงจุกนมหลอกออกมาจากปากอยาง
ระมัดระวังและเบามือที่สุดเทาที่จะทำาได โปรดใชผลิตภัณฑนี้ภาย
ใตการควบคุมดูแลของผใหญเสมอ จัดเก็บผลิตภัณฑไวในภาชนะ
ที่แหงและมีฝาปดมิดชิด จุกนมยางและฝาครอบเหมาะสำาหรับการ
ฆาเชื้อที่ใชอยทั่วไป ทำาความสะอาดมือของคุณใหทั่วถึงและโปรด
มั่นใจวาพื้นผิวบริเวณนั้นสะอาดกอนการสัมผัสอุปกรณที่ฆาเชื้อ
แลว สามารถทำาความสะอาดจุกนมหลอกไดดวยนอน อยาใชนยา
ทำาความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกรอนสูง หรือนยาทำาความสะอาดฆาเชื้อ
แบคมีเรียในการทำาความสะอาดจุกนมหลอก หากคุณตองการขอมูล
หรือการสนับสนุน โปรดเขาชมเว็บไซต Philips ที่
www.philips.com/support
TÜRKÇE
Çocuğunuzun güvenliği için
UYARI! Her kullanımdan önce, her yönden çekerek
emziği dikkatlice inceleyin. Hasar veya zayıığa dair bir işaret
görürseniz emziği derhal atın. Yalnızca EN 12586 uyarınca test
edilen özel emzik tutacaklarını kullanın. Emziklere hiçbir zaman
ayırt etmeye yönelik kurdele, ip vb. takmayın, çocuğunuz
bunlarla boğulabilir. Emzik kısmı yıpranabileceğinden, yalancı
emziği doğrudan güneş ışığı altında ya da ısı kaynaklarının
yakınında bırakmayın veya dezenfektan (“sterilizasyon
solüsyonu”) içinde önerilenden daha uzun süre tutmayın.
İlk kullanımdan önce 5 dakika kaynar suda bırakın,
ardından soğumasını bekleyin ve emziği sıkarak kalan suyu
boşaltın. Bu, hijyen açısından gereklidir. Her kullanımdan
önce emziği temizleyin. Emzik kısmını kesinlikle tatlı
maddelere veya ilaçlara batırmayın, çocuğunuzun dişleri
çürüyebilir. Güvenlik ve hijyen nedenleriyle, emziği 4 haftalık
kullanımdan sonra değiştirin. Emzik ağızdan çıkmıyorsa
PANİĞE KAPILMAYIN; emziği yutmak mümkün değildir
ve bu tür durumlara uygun şekilde tasarlanmıştır. Dikkatle
ve mümkün olduğunca nazik bir şekilde ağızdan çıkarın.
Bu ürünü her zaman yetişkin gözetiminde kullanın. Kuru
ve kapalı bir kapta saklayın. Emzikler ve kapaklar yaygın
olarak kullanılan tüm sterilizasyon yöntemlerine uygundur.
Sterilize edilmiş parçalarla temas etmeden önce ellerinizi
iyice yıkayın ve yüzeylerin temiz olduğundan emin olun.
Emzik ılık suyla yıkanarak temizlenebilir. Emziklerde aşındırıcı
temizlik malzemeleri veya antibakteriyel temizleyiciler
KULLANMAYIN. Bilgi ve desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 0.82 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

필립스 SCF194 Avent 고무 젖꼭지 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
필립스 SCF194 Avent 고무 젖꼭지에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 필립스 SCF194 Avent 고무 젖꼭지에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

필립스 SCF194 Avent 고무 젖꼭지에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Philips에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 필립스 SCF194 Avent 고무 젖꼭지 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Philips
모델 SCF194 Avent
범주 고무 젖꼭지
파일 형식 PDF
파일 크기 0.82 MB

필립스 고무 젖꼭지에 대한 모든 매뉴얼
고무 젖꼭지의 추가 매뉴얼

사용 설명서 필립스 SCF194 Avent 고무 젖꼭지

관련 상품

관련 카테고리