사용 설명서 필립스 HR2191 블렌더

필립스 HR2191 블렌더 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 2 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

HR2191, HR2291
1
optional
HR2291 HR2191
HR2291/41
optional
HR2191/30
optional
HR2191/20
HR2191/21
HR2191/30
HR2291/20
HR2291/21
2
Click!
5
6
1
2
2
43
1
2
1
2
3
7
11
10
9
8
1
2
3
5 6
4
1
2
Click!
3
optional
1
2
2
Click!
1
30 sec.
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
3000.065.9385.2 (18/06/2021)
EN User manual
KO 사용 설명서
MS Manual pengguna
TH 
VI Hướng dẫn sử dụng
SC 用户手册
TC 使用手冊
  AR
10
8 9
7
11
4
6
60 sec.
4
4
2
optional
5
Click!
1
3
30 sec25-50 g
30 sec5-25 g
30 sec25-75 g
10 sec5-15 g
optional
10 sec
60 g
(MAX)
6 x
60 - 90 sec.1250 ml
30 - 60 sec.
1 min
1 min
2
2
2
2
2
2
1250 ml
60 - 90 sec.1250 ml
(MAX)
(MAX)
(MAX)
1 min
200 g
300 ml
200 g
250 ml
5
10 sec50 g
10 sec50 g
optional
optional
2x2x2 cm
6
1
2
3
2
1
4
3
1/2
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Use only a moist cloth to clean the motor unit.
Warning
Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the
appliance for the rst time.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.
Never use the blender jar or accessories to switch the appliance on and o.
Never let the appliance run unattended.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Do not touch the blades, especially when the appliance is plugged in. The blades are
very sharp.
Do not pour hot liquid into the food processor or blender as it can be ejected out of the
appliance due to a sudden steaming.
The appliance is intended to be used in household only.
Caution
Switch o the appliance and always disconnect from supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling, approaching parts that move in use or cleaning.
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not
specically recommend. If you use such accessories or parts, your warranty becomes
invalid.
Do not exceed the maximum indication on the blender jar and the mill/chopper .
Do not exceed the maximum quantities and processing times indicated in the relevant
table.
The appliance can only be switched on if the blender jar or the mill/chopper is
assembled on the motor unit correctly.
Blender
Warning
Never reach into the blender jar with your ngers or an object while the appliance is
running.
Make sure the blade unit is securely fastened to the blender jar before you assemble
the blender jar onto the motor unit.
Do not touch the cutting edges of the blender blade unit when you handle or clean it.
They are very sharp and you could easily cut your ngers on them.
If the blade unit gets stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients
that block the blades.
Caution
In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this
appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,
or connected to a circuit that is regularly switched on and o by the utility.
Do not misuse the appliance to avoid potential injury.
Never ll the blender jar and accessories with ingredients hotter than 60°C.
Do not use the glass blender jar right after taking it out from dishwasher or refrigerator.
Let it stay at room temperature for at least 5 minutes before use.
To prevent spillage, do not exceed the maximum volume indication on the blender jar,
especially when you process at a high speed. Reduce amount of the ingredient that
tends to foam in the jar/accessory.
If food sticks to the wall of the blender jar, switch o the appliance and unplug it. Then
use a spatula to remove the food from the wall.
Always make sure the lid is properly closed/assembled on the jar and the measuring
cup if any is inserted properly in the lid before you switch on the appliance.
Do not let appliance run for more than 2 minutes at time.
Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you process.
Noise level: Lc = 86dB(A)
Mill/Chopper
Warning
Make sure the blade unit is securely fastened to the mill/chopper before you assemble
the mill/chopper onto the motor unit.
Never use the mill/chopper to grind very hard ingredients such as nutmeg, rock sugar
and ice cubes.
Do not touch the cutting edges of the mill/chopper blade unit when you clean it. They
are very sharp and you could easily cut your ngers on them.
Caution
Never use the mill/chopper for more than 30 seconds without interruption.
Always let the appliance cool down to room temperature after each operation.
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if the blender jar or
accessories is assembled on the motor unit properly. If the blender jar or accessories is
correctly assembled, the built-in safety lock will be unlocked.
Overheat protection
The appliance is equipped with overheat protection. If the appliance overheats, it switches
o automatically (which might occur during heavy processing jobs or if the appliance is not
used according to the instructions in the user manual). If this happens, rst switch o and
unplug the appliance and let it cool down to room temperature. Then check if the quantity
of ingredients you are processing does not exceed the quantity mentioned in the user
manual or if something is blocking the blade unit. Then put the mains plug back into the
power outlet and switch on the appliance again.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF).
Recycling
Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
Guarantee and support
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website
at www.philips.com/welcome or contact the Philips Consumer Care Centre in your country
(you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer
Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스에서 드리는 지원 혜택을 받으실
있도록
www.philips.com/welcome
에서 제품을 등록하십시오.
주의
사항
제품을 사용하기 전에 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 있도록
보관하십시오.
위험
절대 본체를 또는 다른 액체에 담그거나 헹구지 마십시오. 본체는 젖은
천으로만 닦으십시오.
경고
음식과 닿는 부품은 제품을 처음 사용하기 전에 깨끗이 세척하십시오.
제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이
일치하는지 확인하십시오.
전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스
지정점에 의뢰하여 교체하십시오.
플러그, 전원 코드 또는 기타 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용하지
마십시오.
블렌더 용기나 액세서리를 이용하여 제품의 전원을 켜거나 끄지 마십시오.
사람이 없는 상태에서 블렌더를 작동시켜 놓지 마십시오.
어린이가 사용하지 못하도록 주의하여 주십시오. 제품과 전원 코드는
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
신체적, 감각적 또는 정신적인 능력이 부족하거나 경험과 지식이 풍부하지
않은 사람이 제품을 사용하려면 제품 사용과 관련하여 안전하게 사용할
있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다.
어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오.
특히 제품이 전원에 연결되어 있을 때는 칼날을 만지지 마십시오. 칼날은 매우
날카롭습니다.
뜨거운 액체를 푸드프로세서나 블렌더에 넣을 경우 갑작스러운 열기로 인해
제품 밖으로 있으니 뜨거운 액체를 넣지 마십시오.
제품은 가정용입니다.
주의
제품을 사용하지 않을 , 제품을 조립, 분해 또는 세척하거나 작동 중인 부품을
만지기 전에는 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오.
다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은 제품 액세서리
또는 부품은 절대 사용하지 마십시오. 이러한 액세서리나 부품을 사용했을
경우에는 보증이 무효화됩니다.
블렌더 용기 분쇄기 또는 다지기의 최대 표시선을 초과하여 재료를 넣지
마십시오.
해당 표에 표시된 최대량 작동 시간을 초과하지 마십시오.
블렌더 용기, 분쇄기, 또는 다지기가 본체에 올바르게 장착된 경우에만 제품이
작동합니다.
블렌더
경고
제품이 작동 중일 때는 절대로 블렌더 용기 내부에 손이나 다른 물건을 넣지
마십시오.
블렌더 용기를 본체에 조립하기 전에 칼날이 블렌더 용기에 단단히 고정되어
있는지 확인하십시오.
블렌더 칼날을 다루거나 세척할 경우, 날카로운 부분을 만지지 않도록
주의하십시오. 매우 날카롭기 때문에 손을 다칠 위험이 있습니다.
칼날부에 음식물이 끼어 움직이지 않으면 먼저 전원 코드를 뽑은 다음, 칼날의
움직임을 방해하는 음식물을 꺼내십시오.
주의
차단 장치가 의도치 않게 재설정되어 위험한 상황이 발생하는 것을 막기 위해,
타이머와 같은 외부 전원 장치를 통해 제품에 전력을 공급하거나 설비 시설에
의해 정기적으로 전원이 꺼졌다 켜지는 회로에 제품을 연결하지 마십시오.
잠재적인 부상의 위험이 있으므로 제품을 본래 용도 이외의 목적으로
사용하지 마십시오.
블렌더 용기 액세서리에 60°C 이상 되는 재료를 절대 넣지 마십시오.
식기세척기 또는 냉장고에서 꺼낸 유리 블렌더 용기를 바로 사용하지
마십시오. 사용하기 , 상온에서 최소 5 정도 식혀 주십시오.
특히 고속으로 작동할 경우, 내용물이 흘러 나오지 않도록 블렌더 용기의 최대
용량 표시선을 초과하지 마십시오. 용기 또는 액세서리 사용 거품이 나는
재료의 양을 줄이십시오.
음식이 블렌더 용기의 벽면에 붙으면 제품의 전원을 끄고 전원 코드를
뽑으십시오. 주걱을 사용하여 벽면에 붙은 음식을 떼어내십시오.
제품의 전원을 켜기 전에 뚜껑을 제대로 닫고 계량컵이 있다면 올바르게
설치하였는지 확인하십시오.
번에 2 이상 제품을 작동하지 마십시오.
여러 작동할 경우 사용 후에는 제품을 실내 온도와 비슷해질 때까지 식혀
주십시오.
소음 수준: Lc = 86dB(A)
분쇄기
(Mill
타입
)
다지기
경고
분쇄기 다지기를 본체에 조립하기 전에 칼날부가 분쇄기에 단단히
고정되어 있는지 확인하십시오.
넛맥, 얼음설탕 또는 얼음 조각과 같이 매우 단단한 재료를 절대 분쇄기 혹은
다지기로 갈지 마십시오.
분쇄기 다지기 칼날을 세척할 경우, 날카로운 부분을 만지지 않도록
주의하십시오. 매우 날카롭기 때문에 손을 다칠 위험이 있습니다.
주의
분쇄기 다지기를 연속해서 30 이상 작동시키지 마십시오.
여러 작동할 경우 사용 후에는 제품을 실내 온도와 비슷해질 때까지 식혀
주십시오.
안전
잠금
장치
내장
기능은 블렌더 용기 또는 액세서리가 본체에 올바르게 장착한 경우에만
작동합니다. 블렌더 용기 또는 액세서리가 올바르게 조립된 경우에만 내장된 안전
잠금 장치가 해제됩니다.
과열
방지
제품에는 과열 방지 기능이 탑재되어 있습니다. 제품이 과열된 경우 자동으로
전원이 꺼집니다. 많은 양의 재료를 넣은 경우 또는 사용 설명서에 나온 지침대로
사용하지 않는 경우에도 전원이 꺼질 있습니다. 이런 경우에는 먼저 제품의
전원을 끄고 코드를 뽑은 실온과 비슷해질 때까지 제품의 열기를 식히십시오.
그런 다음, 조리 중인 재료가 사용자 설명서에 표시된 양을 초과하지 않았는지
또는 칼날부에 재료가 끼어 있지 않은지 확인하십시오. 그런 다음 전원 콘센트에
전원 플러그를 다시 꽂고 제품의 전원을 켜십시오.
EMF(
전자기장
)
필립스 제품은 EMF(전자기장) 관련된 모든 기준을 준수합니다.
재활용
수명이 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용품
수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 있습니다.
보증
지원
서비스 또는 정보가 필요하거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자
홈페이지(www.philips.com/welcome) 방문하거나 필립스 고객 상담실로
문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *()
필립스전자:(02)709-1200 * 고객 상담실:(080)600-6600(수신자부담) 해당 지역에
서비스 센터가 없는 경우 필립스 대리점에 문의하십시오.
Bahasa Melayu
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!
Untuk memanfaatkan sokongan yang ditawarkan oleh Philips dengan sepenuhnya, daftar
produk anda di www.philips.com/welcome.
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 1.77 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

필립스 HR2191 블렌더 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
필립스 HR2191 블렌더에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 필립스 HR2191 블렌더에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

필립스 HR2191 블렌더에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Philips에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 필립스 HR2191 블렌더 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Philips
모델 HR2191
범주 블렌더
파일 형식 PDF
파일 크기 1.77 MB

필립스 블렌더에 대한 모든 매뉴얼
블렌더의 추가 매뉴얼

필립스 HR2191 블렌더에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

블렌더도 얼음을 부술 수 있습니까? 확인 됨

대부분의 믹서기는 얼음을 분쇄 할 수 있습니다. 이것은 믹서기의 모델과 칼에 따라 다릅니다. 항상 자신의 특정 모델을 확인하십시오.

도움이 됐습니다 (200) 더 읽어보세요

푸드 프로세서와 믹서기의 차이점은 무엇입니까? 확인 됨

푸드 프로세서는 일반적으로 음식을 큐브, 슬라이스 및 기타 모양으로 처리 할 수 ​​있습니다. 블렌더는 특히 음식을 갈고 섞는 데 적합합니다.

도움이 됐습니다 (88) 더 읽어보세요
사용 설명서 필립스 HR2191 블렌더

관련 상품

관련 카테고리