사용 설명서 PetRebels Catharina 160 캣 트리

PetRebels Catharina 160 캣 트리 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 2 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

Catharina 160
ARE YOU READY TO
BECOME A REBEL?
60 X 60 X 160 cm60 X 60 X 160 cm
Cream: 431193 Grey: 431194 Cappuccino.: 431090
ACHTUNG: Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen! Nicht für Kinder geeignet! Der Aufbau muss von Erwachsenen durchgeführt werden. Nach
dem Zusammenbau ist eine Endkontrolle durchzuführen! LET OP: Gebruik alléén onder strikt toezicht van een volwassene! Niet geschikt voor kinderen! Montage dient te
gebeuren door volwassenen. Controleren voor gebruik. ATTENTION: JA utiliser sous la surveillance d‘un adulte! Ne convient pas aux enfants! L‘assemblage doit être assuré
ATTENTION: Usage under direct supervision of adults only! Not suitable for children! Adult assembly is required - check before use!
Petrebels - Van Leeuwenhoekweg 17 - 5482TK - Schijndel - the Netherlands - +31 (0) 73 6893 140 - info@petrebels.com
Thank you for being a rebel!
Lees hieronder een
paar tips voor je nieuwe
Petrebels krabpaal:
- Sorteer voor het bouwen
alle onderdelen op een
vlakke ondergrond.
- Draai regelmatig de
schroeven en palen nog
eens extra goed vast.
- Een onderdeel toch stuk of
versleten? Geen paniek, we
hebben losse onderdelen.
- Plaats de paal voor
een raam en/of langs de
looproute van je kat.
- De afneembare kussens
zijn wasbaar! Was ze
met de hand, of op 30
graden celcius met twee
schone tennisballen in de
wasmachine.
- Vindt je Rebel het nog
spannend om op de nieuwe
krabpaal te klimmen?
Gebruik valeriaan of
kattenkruid en beloon je kat
als hij/zij de paal gebruikt.
Vragen? Kom langs, stuur
een mailtje of bel ons op!
Veel plezier met je
nieuwe Petrebels!
P.S. Wil je pronken met
je Rebel en zijn of haar
gloednieuwe krabpaal?
Upload je foto op:
www.Petrebels.com/nl/
wall-of-fame
P.S. Do you want to show
off your Rebel on his or her
brand new scratching tree?
Upload your photo here:
www.Petrebels.com/
wall-of-fame
P.S. Möchtest du deinen
Rebellen mit seinem brand-
neuen Kratzbaum vorstellen?
Dann lade das Foto hier hoch:
www.Petrebels.com/de/
wall-of-fame
P.S. Vous voulez partager
une belle photo de votre
Rebel sur son tout nouvel
arbre à chat PETREBELS ?
léchargez votre photo ici :
www.Petrebels.com/
wall-of-fame
Below are some tips for your
new Petrebels scratching
tree:
- Sort out all the parts on a flat
surface before building.
- Regularly tighten the screws
and posts.
- Is a part broken or worn out?
Don’t panic, we have spare
parts.
- Place your cat tree in front of
a window and/or along your
cat’s walking route.
- The removable cushions
are washable! Wash them
by hand, or wash them at 30
degrees celcius with two clean
tennis balls in the washing
machine.
- Does your Rebel not use the
new scratching post? Use
valerian or catnip and reward
your cat when he/she uses the
new cat tree.
Questions? Pay us a visit, send
an email or give us a call!
Have fun with your
new Petrebels!
Hier ein paar Tipps zu
deinem neuen Petrebels
Kratzbaum:
- Sortiere vor dem Aufbau alle
Teile auf einer ebenen Fläche.
- Ziehe die Schrauben, Stämme
und losen Teile regelmäßig nach.
- Ein Teil ist nicht mehr
brauchbar oder abgenutzt?
Keine Panik, wir haben
Ersatzteile.
- Stelle den Kratzbaum vor einem
Fenster auf und/oder entlang der
Laufstrecke deiner Katze.
- Die abnehmbaren Kissen sind
waschbar! Bitte Handsche
oder in der Waschmaschine bei
30 Grad Celsius unter Zugabe
von zwei sauberen Tennisllen.
- Findet es dein Rebell
spannend, den neuen
Kratzbaum zu erklimmen?
Belohne ihn mit Katzenminze
sobald er den Kratzbaum
benutzt.
Fragen? Komm einfach vorbei
oder sende uns eine E-Mail.
Oder ruf uns an!
Viel Spaß mit
deinem neuen
Petrebels!
Voici quelques conseils
pour votre nouveau
griffoir Petrebels :
- Déballez et identifiez toutes
les pièces au sol, sur un tapis,
avant de construire.
- Serrez fermement les vis
et les poteaux.
- Une pièce est case ou
abimée ? Pas de panique, nous
avons des pièces de rechange.
- Placez votre arbre à chat en
face d’une fenêtre et/ou le long
du parcours de promenade de
votre chat.
- Les coussins amovibles sont
lavables ! Lavez-les à la main,
ou à 30°C avec deux balles de
tennis propres dans la machine
à laver.
- Votre Rebel nest pas intéressé
par son nouvel arbre à chat ?
Attirez le avec de la valériane ou
de l’herbe à chat et récompen-
sez le votre chat lorsqu’il l’utilise.
Vous avez des questions ? Ren-
dez-nous visite, envoyez-nous
un e-mail ou appelez-nous !
Amusez-vous bien
avec vos nouveaux
Petrebels !
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 1.34 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

PetRebels Catharina 160 캣 트리 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
PetRebels Catharina 160 캣 트리에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 PetRebels Catharina 160 캣 트리에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

PetRebels Catharina 160 캣 트리에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 PetRebels에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 PetRebels Catharina 160 캣 트리 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 PetRebels
모델 Catharina 160
범주 캣 트리
파일 형식 PDF
파일 크기 1.34 MB

PetRebels 캣 트리에 대한 모든 매뉴얼
캣 트리의 추가 매뉴얼

PetRebels Catharina 160 캣 트리에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

나는 고양이 나무가 있습니다. 여전히 고양이 손톱을 잘라야합니까? 확인 됨

고양이가 안에 있으면 고양이 나무를 사용하지 않고 손톱을 자르는 것이 가능합니다. 외부에서 허용되는 고양이는 방어 메커니즘으로 손톱이 필요합니다.

도움이 됐습니다 (39) 더 읽어보세요

고양이 나무를 심기에 가장 좋은 장소는 어디입니까? 확인 됨

가장 좋은 배치는 여러 요인에 따라 다르지만 일반적으로 캣타워를 배치하기에 좋은 장소는 창 근처입니다. 이를 통해 고양이는 일광욕을 하고 밖을 바라보며 즐거운 시간을 보낼 수 있습니다. 또한 고양이 나무를 쓰레기통에 너무 가까이 두지 마십시오.

도움이 됐습니다 (4) 더 읽어보세요
사용 설명서 PetRebels Catharina 160 캣 트리

관련 상품

관련 카테고리