사용 설명서 마끼다 CJ106D 재킷
마끼다 CJ106D 재킷 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 0 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.
제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.
사용 설명서
Loading…
14 FRANÇAIS
• Ne portez pas le blouson directement sur la
peau nue.
• Si vous ressentez quoi que ce soit d’inhabi-
tuel, éteignez immédiatement le blouson et
retirez le porte-batterie.
• Évitez que le câble d’alimentation ne soit
pincé. Un câble endommagé peut provoquer
une décharge électrique.
• Si vous constatez toute anomalie, contactez le
centre de service après-vente local pour faire
une demande de réparation.
• N’utilisez pas d’épingles ou objets similaires.
Cela pourrait endommager le câblage élec-
trique à l’intérieur.
• Laissez en place les étiquettes d’entretien et
la plaque signalétique. Si elles deviennent
illisibles ou sont manquantes, contactez notre
centre de service après-vente pour faire une
demande de réparation.
• Choisissez les réglages de température adé-
quats permettant l’usage continu dans l’envi-
ronnement d’utilisation.
• La batterie, le porte-batterie et les connecteurs
ne doivent pas pouvoir être mouillés pendant
le lavage et le séchage.
• Cet appareil ne doit être utilisé par les jeunes
enfants qu’à condition que les commandes
aient été préréglées par un parent ou une per-
sonne chargée de leur garde, ou que l’enfant
ait bien appris à utiliser les commandes de
manière sécuritaire.
• Prenez garde de laisser longtemps la section
chauffante en contact avec la même partie de
la peau. Si la section chauffante reste longtemps
en contact avec la même partie de la peau, il y a
risque de blessure à basse température, même à
une température relativement basse (40 à 60 °C).
• Cessez d’utiliser le blouson lorsque vous avez
chaud.
• Ne portez jamais le blouson pour dormir.
• Pour éviter tout risque de coup de chaleur,
déconnectez le vêtement lorsque vous vous
déplacez vers un environnement dont la tem-
pérature est sensiblement plus élevée.
• Vériez soigneusement l’indication
dans
la partie intérieure du vêtement. N’insérez pas
d’épingles sur le vêtement par ses parties
intérieures ou extérieures.
• Avant de charger les batteries, retirez-les du
blouson.
• Retirez les batteries épuisées du blouson et
jetez-les de manière sécuritaire.
• Avant de ranger le blouson pour une période
prolongée, retirez les batteries.
• Ne court-circuitez pas les bornes
d’alimentation.
Lavage
• Lorsque vous lavez le blouson, suivez les
instructions sur l’étiquette d’avertissement du
blouson.
• Avant de nettoyer le blouson, retirez le
porte-batterie et la batterie, puis mettez le
câble d’alimentation dans la poche pour batte-
rie et fermez la fermeture.
Sécurité de la zone de travail
• Gardez la zone de travail propre et bien éclai-
rée. Les zones encombrées ou sombres augmen-
tent le risque d’accident.
Sécurité électrique
• N’exposez pas le blouson à la pluie ou à des
surfaces mouillées. L’inltration d’eau dans le
blouson peut accroître le risque de décharge
électrique.
• Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais
le cordon pour transporter, tirer ou débrancher
le blouson. Gardez le cordon à l’écart des
sources de chaleur, de l’huile et des objets à
bords tranchants.
• Ne connectez pas la source d’alimentation au
port USB. Autrement, il y a risque d’incendie. Le
port USB est conçu uniquement pour charger un
appareil à faible tension.
• Mettez toujours le couvercle sur le port USB
lorsque la charge de l’appareil à faible tension
n’est pas en cours.
• N’insérez pas de clous, ls métalliques, etc.,
dans le port d’alimentation USB. Autrement,
un court-circuit peut provoquer de la fumée et un
embrasement.
• Ne manipulez pas le cordon et la batterie avec
une main mouillée ou graisseuse.
• N’utilisez jamais le blouson si le cordon ou la
che est endommagé.
• Utilisez toujours le porte-batterie spécié par
Makita.
• Ne laissez aucun cordon déconnecté pendant
l’alimentation par la batterie. Les jeunes enfants
pourraient se blesser en mettant la che sous
tension dans leur bouche.
• Ne connectez pas la che du porte-batterie à
d’autres appareils que le blouson spécié par
Makita.
Sécurité personnelle
• Reste alerte, soyez attentif à vos gestes et
faites preuve de bon sens lors de l’utilisation
du blouson. N’utilisez pas le blouson lorsque
vous êtes fatigué ou sous l’inuence d’une
drogue, de l’alcool ou d’un médicament. Un
moment d’inattention pendant l’utilisation du blou-
son peut entraîner une grave blessure.
Utilisation et entretien du blouson
• N’utilisez pas le blouson si l’interrupteur ne
s’active pas et ne se désactive pas normale-
ment. Tout blouson qui ne peut être commandé
par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
• Veillez à l’entretien du blouson. Vériez l’ab-
sence de pièces cassées ou autre condition
pouvant affecter le fonctionnement du blou-
son. S’il est endommagé, faites réparer le
blouson avant de l’utiliser.
• Utilisez le blouson conformément à ces ins-
tructions, en tenant compte des conditions de
travail et du travail à effectuer. Porter le blouson
pour des utilisations autres que celles pour les-
quelles il est conçu peut entraîner des situations
dangereuses.
Loading…
등급
마끼다 CJ106D 재킷 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.이 설명서에 대한 추가 정보
마끼다 CJ106D 재킷에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Makita에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 마끼다 CJ106D 재킷 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.
명세서
브랜드 | Makita |
모델 | CJ106D |
범주 | 재킷 |
파일 형식 | |
파일 크기 | 7.95 MB |
이 제품에 대한 대화 참여
여기서 마끼다 CJ106D 재킷에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.