사용 설명서 Little Tikes 4255 Magic Doorbell 플레이하우스

Little Tikes 4255 Magic Doorbell 플레이하우스 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 0 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

AMO OYKONSUMENTSERVICE
www.amo.fi
Importör: Amo Oy, Vanda
Tel: 02-2841153
Spara denna information.
© The Little Tikes Company, ett MGA Entertainment-företag. LITTLE TIKES® är ett
varumärke som tillhör Little Tikes i USA och i andra länder. Utseendet på alla logotyper,
namn, figurer, avbilder, bilder, slagord och all paketering tillhör Little Tikes. Behåll den här
adressen och paketeringen som referens eftersom den innehåller viktig information.
Innehåll, inklusive specifikationer och färger, kan variera från de foton som finns på
paketet. Bruksanvisning ingår. Ta bort all paketering inklusive etiketter, snören och
tråckelstygn innan du ger produkten till ett barn.
GARANTI
Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta kvalitet. Vi garanterar den
ursprungliga köpare att denna produkt är fri från defekter i material och utförande under
ett år* från inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs som bevis). Enligt Little Tikes
Companys gottfinnande är den enda gottgörelsen under denna garanti, antingen utbyte av
produktens defekta del, eller återbetalning av inköpspriset för produkten. Denna garanti
gäller endast om produkten har monterats och underhållits enligt de utfärdade
anvisningarna. Denna garanti gäller inte i fall av misskötsel, olycka, kosmetiska detaljer,
som exempelvis blekning eller repor från normalt slitage, eller någon annan skada som
orsakats av defekter i material och utförande.
Utanför USAoch Kanada: Kontakta säljaren för garantiservice. Denna garanti ger dig
vissa lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika
länder eller stater. Vissa länder/stater tillåter inte exklusion och/eller begränsning av
tillfälliga skador eller följdskador, vilket innebär att ovanstående begränsning eller
exklusion kanske inte gäller dig. *Garantiperioden är tre (3) månader för daghem och
kommersiella köpare.
DEN MAGISKE DØRKLOKKE LEGEHUS
Alder fra 1 1/2 - 5 år
Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
SAMLINGEN AFDETTE LEGETØJ BØR
FORETAGES AF VOKSNE.
ADVARSEL:
Esken inneholder små deler før montering: skruer/mutre med
skarpe kanter og spisser, som medfører kvelningsfare.
Oppbevares utilgjengelig for barn til produktet er ferdig
montert.
Dette produkt skal placeres på et jævnt underlag og mindst 2 m
fra stakit, bygning, udhængende grene, tove eller kabler.
Placer aldrig dette produkt på beton, asfalt, hårdstampet jord
eller andre hårde overflader.
Når temperaturen falder under -18°C, anbefales undendørsbrug
af produktet ikke. Ved meget lave temperaturer mister
plastmaterialet sin smidighed og kan blive skørt og gå i stykker
ved stød. Produktet skal opbevares varmt og beskyttet.
Instruer børn i korrekt brug af produktet: først efter korrekt
samling og installation, og udelukkende som beregnet.
Opsyn af en voksen er påkrævet. Efterlad ikke barnet uden
opsyn.
Eftersom det er beregnet til udendørs brug, vil lydmodulet i
legehuset synes en del højere, hvis det bruges indendørs.
Dette produkt er beregnet til udendørs brug. For at forlænge
lydmodulets levetid og brugbarhed, anbefales det, at man
fjerner modulet fra legehuset i dårligt vejr. Regn og fugtighed
vil afkorte de elektroniske komponenters levetid.
BATTERISIKKERHEDSINFORMATION:
Bevar instruktionerne til senere reference
Kræver 3 “AAA” (LR03) alkaliske batterier (medfølger ikke).
(Genopladelige batterier kan anvendes i stedet.)
Illus. 12 Installér batterierne rigtigt. Hvis batterierne
installeres bagvendt, virker produktet ikke.
Sådan undgår du batterilækage:
1. Følg legetøjs- og batterifabrikanternes installationsinstruktioner.
2. Brug ikke gamle og nye batterier sammen. Brug ikke
standard (carbon-zink), alkalin eller genladelige (nikkel-
kadmium eller nikkel-metalhydrid) batterier sammen. Brug
ikke forskellige batterimærker sammen. Brug kun batterier af
samme eller tilsvarende type som anbefalet.
3. Tag døde eller udmattede batterier ud af produktet. Flade
batterier skal bortskaffes på en ansvarlig måde. De må ikke
brændes eller begraves.
4. sørg altid for at dækslet er rigtigt installeret på enheden.
Forsøg ikke at genoplade batterier, som ikke er beregnet til
genopladning.
Genopladning af genladelige batterier bør udføres under opsyn
af en voksen med batterierne ude af produktet.
Forsyningspunkterne må ikke kortsluttes.
BEMÆRK: Hvis enheden holder op med at virke eller ikke virker,
som den skal, fjernes batterierne i nogle få minutter og sættes så i
igen. Hvis der stadig er et problem, skal man sætte nye batterier i.
1171 AB Badhoevedorp
The Netherlands
Sloterweg 303A-1
1171 VC Badhoevedorp
The Netherlands
Tel: 31 (0) 20 354 80 34
Fax: 31 (0) 20 659 80 34
© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een
handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo's, namen, personages,
kenmerken, afbeeldingen, slogans en het verpakkingsbeeldmateriaal zijn eigendom van
Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus
goed. De inhoud, met inbegrip van de specificaties en kleuren, kan afwijken van de foto's
die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing. Verwijder al het
verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een
kind geeft.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen
de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop
vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs
van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen
die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte
onderdeel van het product of restitutie van de verkoopprijs van het product. Deze garantie
is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze
garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of
krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en
productiefouten.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer
informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten.
Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of
van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van
incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of
uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing. *De garantieperiode bedraagt drie (3)
maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.
LEKSTUGAMED MAGISK RINGKLOCKA
Ålder 1 1/2 - 5 år
Spara kvittot för framtida behov.
VUXEN ASSISTENS ERFORDERLIG.
VARNING!
Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
Före montering; denna förpackning innehåller små delar:
artiklar som utgör kvävningsrisk och som kan ha vassa kanter
och skarpa spetsar. Håll alltid delarna på avstånd från barn tills
enheten har monterats.
Placera denna produkt på vågrätt underlag och minst 2 m ifrån
staket, byggnader, nedhängande grenar, ledningar eller kablar.
Denna produkt FÅR EJ placeras på betong, asfalt, packad jord
eller andra hårda ytor.
När temperaturen sjunker under -18°C är det inte lämpligt att
ha produkten utomhus. I extrem kyla förlorar plastmaterialet
sin elasticitet och blir sprött och kan spricka. Förvara denna
produkt på varm och skyddad plats.
Instruera barnen om hur produkten ska användas när den är
ihopsatt. Sätt aldrig ihop produkten på annat sätt än den är
ämnad för.
Tillsyn av vuxen erfordras.
Eftersom den är avsedd att användas utomhus, kan lekstugans
ljudmodul verka mycket högljudd om den används inomhus.
Denna produkt är avsedd att användas utomhus. För att
förlänga ljudmodulens livslängd, ska du avlägsna den från
lekstugan när väderleksförhållandena kräver det. Regn och fukt
kommer att förkorta produktens livslängd.
BATTERISÄKERHETSINFORMATION:
Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
Kräver 3 alkaliska batterier av typ “AAA” (LR03)
rekommenderas (medföljer ej). (Uppladdningsbara batterier
kan även användas.)
Figur12 Installera batterierna korrekt. Om batterierna
installeras bakvänt kommer produkten inte att fungera.
Så här undviker du batteriläckage:
1. Följ leksaks- och batteritillverkarens installationsinstruktioner.
2. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda heller inte
standard (kol-zink), alkaliska och laddningsbara (nickel-
kadmium eller nickel-metallhydrid) batterier. Bland inte
batterier av olika märke. Endast batterier av rekommenderad
typ eller motsvarande bör användas.
3. Ta bort urladdade batterier ur produkten. Kassera urladdade
batterier på lämpligt sätt; du får inte bränna eller gräva ner dem.
4. Se till att locket är alltid ordentligt påsatt på produkten.
Försök inte att ladda upp batterier för engångsbruk.
Laddningsbara batterier bör laddas i närvaro av en vuxen och
så att batterierna först tas ur produkten.
Anslutningskontakterna får inte kortslutas.
OBS! Om enheten upphör att fungera eller inte fungerar på avsett
sätt ska du ta ut batterierna och sätta in dem på nytt om ett par
minuter. Om problemet kvarstår ska du sätta in nya batterier.
MONTERINGSTIPS
Fig. 2, 10, 17, 18 Montera skruvarna. Skapa ett skruvhål: 1)
Placera skruven i det lilla skruvurtaget och knacka lätt på den med
en hammare; eller 2) placera en nål i det lilla urtaget och hamra in
den. Skruva in skruvarna med en krysskruvmejsel eller en
skruvdragare.
4255 / 4092 / 4326
Dieses Produkt ist zur Verwendung im Freien gedacht. Um den
ordnungsgemäßen Betrieb des Klangmoduls sicherzustellen und
dessen Lebensdauer zu verlängern, entnehmen Sie bitte das
Klangmodul bei schiechtem Wetter. Regen und feuchtes Wetter
verkürzen die Lebensdauer der elektronischen Elemente.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR DIE BATTERIE:
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
Erfordert 3 “AAA” (LR03) Alkali-Mangan Monozellen
Batterien (nicht inklusive). (Batterien können durch aufladbare
Akkus ersetzt werden.)
Abb. 12: Batterien richtig einsetzen. Werden die Batterien
umgekehrt eingelegt, kann das Spielzeug nicht funktionieren.
Um Undichtigkeit der Batterien zu verhüten:
1. Anleitungen des Spielzeug- und des Batterieherstellers genau
befolgen.
2. Niemals alte und neue Batterien gemeinsam einsetzen.
Niemals normale (Kohle-Zink), alkaline oder wiederaufladbare
(Nickel-Cadmium oder Nickel-Metallhydrid) Batterien
mischen. Niemals Batterien unterschiedlicher Marken mischen.
Nur Batterien derselben oder einer äquivalenten Art sind
empfehlungsgemäß zu benutzen.
3. Leere oder nicht funktionierende Batterien aus dem
Spielzeug entfernen. Batterien bitte ordnungsgemäß entsorgen;
nicht vergraben.
4. Sicherstellen, daß der Deckel des Geräts zu allen Zeiten
richtig befestigt ist.
Keinesfalls versuchen, eine nicht-wiederaufladbare Batterie
aufzuladen.
Wiederaufladbare Batterien sollten unter der Aufsicht
Erwachsener aufgeladen werden, wobei die Batterien aus dem
Spielzeug entfernt sein müssen.
Die Netzklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
ANMERKUNG: Sollte das Gerät nicht mehr bzw. nicht richtig
funktionieren, nehmen Sie bitte die Batterien heraus und legen Sie
sie erst nach ein paar Minuten wieder ein. Tritt das Problem auch
weiterhin auf, wechseln Sie bitte die Batterien aus.
HINWEIS ZUM ZUSAMMENBAU
Abb. 2, 10, 17, 18 Anbringen der Schrauben Um ein Loch für die
Schraube vorzubohren: 1) Plazieren Sie die Schraube in die dafür
vorgesehene Vertiefung und klopfen Sie mit dem Hammer auf die
Schraube oder 2) plazieren Sie einen Nagel in die Vertiefung und
klopfen Sie mit dem Hammer auf den Nagel. Bringen Sie die
Schraube mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubenziehers oder eines
elektrischen Schraubenziehers.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
MGA Entertainment GmbH
Röntgenstrasse 3,
64291 Darmstadt
Germany
Tel: +49 (0) 6151 36096-99
© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® ist ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle
Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das
Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche
Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes
gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen
auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem
Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich
Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Garantieleistungen
erfolgen einzig nach dem Ermessen von The Little Tikes Company und beschränken sich
auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder die Rückerstattung des Kaufpreises des
Produktes. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen
entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf
Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale
Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder
Verarbeitungsfehlern ergeben.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die
Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch
weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige
Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläufig entstandenen oder
Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht
zutreffen. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder
kommerzielle Käufer.
CASA
Età: 1 1/2 a 5 anni
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
L’ASSEMBLAGGIO DEVE ESSERE
ESEGUITO DAUN ADULTO.
ATTENZIONE:
Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene parti di
piccole dimensioni, dispositivi di fissaggio che presentano il
pericolo di soffocamento e con bordi e punti possibilmente
affilati. Mantenere il tavolo lontano dai bambini fino al
completamento dell’assemblaggio.
Appoggiate la struttura su un terreno piano e almeno 2 metri
da recinzioni, costruzioni, rami spioventi o fili elettrici.
Non collocate questa sruttura su superficie in cemento,
asfalto o alti materiali troppo duri.
Quando la temperatura esterna scende al di sotto dei -18°C,
si sconsiglia l’uso della struttura. In caso di freddo intenso, i
materiali plastici perdono elasticità, possono diventare
fragili e rompersi in seguito a un urto. Riponete la struttura
in un luogo caldo e riparato.
La struttura deve essere usata in modo proprio e solo dopo
essere stata assemblata correttamente.
È necessaria la sorveglianza di un adulto.
Dal momento che il modulo del suono sulla casetta è stato
creato per l’uso all’aperto, íl suono risulterà più forte se
viene usato all’interno.
Questo produtto è stato creato per l’uso all’aperto. Per
prolungare la durata e il funzionamento del modulo del suono,
togliere il modulo dalla casetta durante cattive condizioni
atmosferiche. La pioggia e l’umidità riducono la durata
elettronica del produtto.
INFORMAZIONI DI SICUREZZAPER LABATTERIA:
Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
Funziona con 3 batterie alcaline di tipo “AAA” (LR03) (non
incluse).(Le batterie ricaricabili possono essere sostituite.)
Fig. 12 Installare le batterie nel modo corretto. Se le batterie
vengono installate al contrario, il prodotto non funzionerà.
Per evitare perdite corrosive:
1. Attenersi alle istruzioni di montaggio del fabbricante del
giocattolo e delle batterie.
2. Non mescolare batterie nuove e vecchie. Non mescolare
batterie di tipo diverso, standard (zinco-carbonio), alcaline o
ricaricabili (nichel-cadmio o nichel-metalidruro). Non
mescolare batterie di marche diverse. Usare solamente pile del
tipo consigliato o equvalenti.
3. Togliere le batterie scariche o esaurite dal prodotto. Smaltire
in modo appropriato le batterie scariche; non bruciarle o
seppellirle.
4. Assicurarsi che il coperchio sia sempre ben montato
sull’unità.
Non cercare di ricaricare batterie non ricaricabili.
La ricarica delle batterie ricaricabili deve avvenire dietro la
supervisione di un adulto, dopo aver rimosso le batterie dal
prodotto.
I poli di alimentazione non devono essere mandati in corto
circuito.
NOTA: se l’unità interrompe il funzionamento o non funziona
come dovrebbe, togliere le batterie per alcuni minuti e quindi
reinserirle. Se il problema persiste, installare batterie nuove.
AVVERTIMENTI RIGUARDANTI LE SUGGERIMENTI
PER L’ASSEMBLAGGIO
Illus. 2, 10, 17, 18 Montaggio delle viti Foro iniziale per le viti: 1)
posizionare la vite sull’apposito ricettacolo e picchiettarla con un
martello; oppure 2) posizionare un chiodo sul ricettacolo e
picchiettarlo con un martello. Avvitare le viti con un cacciavite
Phillips o con un cacciavite elettrico.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Leonardo da Vinci 19
20080 Casarile (Mi)
Italy
Tel: +39 800 823 055
© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un
marchio di fabbrica di Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri,
le rassomiglianze, le immagini, gli slogan e i tipi di confezionamento sono proprietà di
Little Tikes. Conservate questo indirizzo e la confezione per riferimento futuro poiché
contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese le specifiche e i colori,
possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega di rimuovere
tutti i materiali di imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graffette, prima di dare
questo prodotto a un bambino.
GARANZIA
La Little Tikes Company fabbrica giocattoli divertenti e di ottima qualità. Garantiamo
all’acquirente originale l’assenza di difetti di materiale o di manodopera del prodotto per
il periodo di un anno * dalla data di acquisto (la prova d’acquisto è costituita dalla ricevuta
d’acquisto datata). A sola discrezione della Little Tikes Company, gli unici rimedi
disponibili secondo questa garanzia saranno la sostituzione della parte difettosa del
prodotto o il rimborso del prezzo d’acquisto del prodotto medesimo. Questa garanzia è
valida solo se il prodotto è stato assemblato e mantenuto secondo le istruzioni. In questa
garanzia non rientrano abusi, incidenti, questioni cosmetiche come sbiadimento o
sgraffiature dovute all’usura normale o a qualsiasi altra causa non derivante da difetti di
materiale e manodopera.
All’esterno degli USAe del Canada: contattare il luogo d’acquisto per l’assistenza di
garanzia. Questa garanzia vi conferisce diritti legali specifici e voi potete anche avere altri
diritti, che variano da Paese/Stato a Paese/Stato. Alcuni Paesi/Stati non consentono
l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenziali; pertanto la limitazione
o l’esclusione di cui sopra potrebbe non applicarsi a voi.*Il periodo di garanzia è di tre (3)
mesi per i commercianti o per le scuole materne.
DOMEK Z MAGICZNYM DZWONKIEM
Wiek: powyżej 1 1/2 - 5 lat
Należy zachować paragon jako dowód zakupu.
Zachowaj instrukcje ponieważ zawiera ważne informacje.
WYMAGANYMONTAŻ PRZEZ OSOBĘ
DOROSŁĄ.
!OSTRZEŻENIE:
Należy zachować instrukcję na przyszły użytek.
Zestaw zawiera drobne elementy, które należy trzymać z dala
od dzieci, aż do momentu zakończenia montażu.
Produkt należy umieścić na równym podłożu, w odległości co
najmniej 2 m od ogrodzenia, budynków, wiszących gałęzi,
sznurków na bieliznę lub przewodów elektrycznych.
Nie umieszczać przedmiotu na betonie, asfalcie, podłożu
drewnianym ani na innej twardej powierzchni.
Kiedy temperatura na zewnątrz spadnie poniżej –18 ľC, nie
zaleca się stosowania produktu na podwórzu. Wskrajnie
niskiej temperaturze tworzywa sztuczne tracą swoją
wytrzymałość, mogą się kruszyć lub pękać pod naporem.
Produkt należy przechowywać w ciepłym, bezpiecznym
miejscu.
Należy pouczyć dzieci co do odpowiedniego użytkowania
produktu, jedynie po prawidłowym montażu, który nie może
odbiegać od przewidzianego.
WYMAGANYJEST NADZÓR OSOBY DOROSŁEJ. Nie
wolno pozostawiać dzieci bez opieki.
Produkt jest przeznaczony zarówno do użytku wewnętrznego
jak i zewnętrznego, przy czym wewnątrz dżwiek dzwonka jest
donośniejszy.
W związku z tym iż produkt jest przeznaczony do użytku
zewnętrznego, w celu przedłużenia okresu użytkowania oraz
prawidłowego działania dźwięku, należy usunąć dzwonek z
domku podczas niesprzyjających warunków atmosferycznych.
Deszcz oraz wilgoć mogą skrócić okres użytkowania
elementów elektronicznych.
! ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZYOBSŁUDZE BATERII:
Należy zachować instrukcję na przyszły użytek.
Należy umieścić 3 baterie alkaliczne typu LR03, które nie
zostały załączone do zestawu. Baterie można zastąpić
akumulatorkami.
Rys. 12. Należy poprawnie zainstalować baterie. W przypadku
odwrotnego zainstalowania baterii, urządzenie nie będzie
działać.
Aby uniknąć wycieku baterii:
1. Aby wymienić baterie należy odkręcić pokrywkę osłaniającą
baterie.
2. Baterie wkładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
3. Baterie nieprzewidziane do ładowania nie mogą być
ładowane lub baterie przewidziane do łądowania należy przed
ładowaniem wyjąć z zabawki i ładować je pod nadzorem
dorosłych.
4. Nie należy mieszać ze sobą 2 różnych typów baterii lub
nowych i używanych baterii.
Należy używać jedynie baterii zalecanego typu lub
równoważnych.
Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki.
Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
!UWAGA: Jeżeli urządzenie przestanie działać lub nie będzie
funkcjonować prawidłowo, należy wyjąć baterie na parę minut z
urządzenia, a następnie włożyć je z powrotem. Jeżeli urządzenie
nadal nie będzie działało, wówczas należy zainstalować nowe
baterie.
SPOSÓB MONTAŻU:
Rys. 2, 10, 17, 18 – instalowanie wkrętów i gwoździ.
W celu utworzenia otworu startowego należy:
1. umieścić wkręt w małym wgłębieniu przeznaczonym pod niego
i uderzyć za pomocą młotka; lub 2. umieścić gwóźdź w małym
wgłębieniu przeznaczonym pod niego i przybić za pomocą młotka.
Wkręty należy wkręcić używając śrubokrętu krzyżowego lub
wkrętarki elektrycznej.
OBSŁUGAKLIENTA
www.littletikes.com
Ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Poland
tel. + 48 59 847 44 18
fax + 48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
jest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością
firmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera
ważne informacje. Zawartość, w tym specyfikacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć
umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu
dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas
gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres
jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą).
Zgodnie z decyzją firmy Little Tikes do uprawnień konsumenta w ramach reklamacji będzie
należała wymiana wadliwych części lub zwrot ceny zakupu produktu. Niniejsza gwarancja
ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie
z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych
wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania
powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych powodów nie
wynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.
U.S.Ai Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową
www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer
Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Niektóre
części wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o
kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy
skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa,
lecz nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych,
jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie
odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą
miały zastosowania.
SPEELHUIS
Leeftijd: 1 1/2 - 5 jaar
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
MONTAGE DOOR VOLWASSENE.
WAARSCHUWING:
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Voordat de tafel gemonteerd is, bevat dit pakket kleine
onderdelen: bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar
opleveren en die scherpe randen en punten kunnen hebben.
Buiten bereik van kinderen houden totdat de tafel gemonteerd is.
Zet dit product op een vlakke ondergrond, ten minste 2 m
van een hek, gebouw, overhangende takken, waslijnen en
elektrische kabels.
Zet dit klimrek niet op beton, asfalt harde aarde of een
andere harde ondergrond.
Gebruik dit product niet buiten als de temperatuur onder
-18°C komt. Bij lage temperaturen wordt kunststof hard en
broos en kan breken als er tegenaan wordt gestoten. Berg
het product op een warmere, beschutte ruimte.
Leer kinderen hoe ze moeten omgaan met dit product:
gebruik het alleen nadat het goed in elkaar is gezet en
gemonteerd en alleen op de manier waarvoor het is bedoeld.
Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind niet
alleen.
Aangezian het speelhuisje bedoeld is voor gebruik
buitenshuis, is het door de geluidsmodule voortgebrachte
volume hoger bij gebruik binnenshuis.
Dit product is ontworpen om buitenshuis gebruikt te worden.
Om de levensduur en bruikbaarheid van de geluidsmodule te
verlengen, dient u de module uit het speelhuisje te verwijderen
tijdens slechte weersomstandigheden. Regen en vochtig weer
hebben negatieve invloed op de levensduur van de
elektronische componenten van het product.
VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR BATTERIJEN:
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Gebruikt 3 “AAA” (LR03) alkalibatterijen (niet inbegrepen).
(Substitutie van oplaadbare batterijen is mogelijk.)
Fig. 12 Installeer de batterijen op de juiste manier. Als de
batterijen omgekeerd zijn geïnstalleerd, werkt dit product niet.
Om lekkage van batterijen te voorkomen:
1. Volg de aanwijzigingen van de fabrikant van het speelgoed
en van de batterij op bij de installatie van de batterij.
2. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik
geen gewone (koolstof-zink), alkali- en oplaadbare batterijen
(nikkelcadmium of nikkelmetaalhydride) door elkaar. Gebruik
geen batterijen van verschillend fabrikaat door elkaar. Alleen
aanbevolen of equivalente batterijen mogen worden gebruikt.
3. Verwijder lege batterijen. Werp lege batterijen onmiddellijk
weg; deze moeten niet verbrand of begraven worden.
4. Zorg ervoor dat het deksel altijd goed is gemonteerd.
Probeer niet om niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Het opladen van oplaadbare batterijen moet gedaan worden
onder toezicht van een volwassene en de batterijen moeten uit
het product zijn verwijderd.
Zorg ervoor dat geen kortsluiting optreedt tussen de
voedingsklemmen.
OPMERKING: Als het apparaat stopt met werken of niet goed
meer werkt, verwijder de batterijen gedurende enkele minuten en
breng ze weer aan. Als het probleem aanhoudt, dient u nieuwe
batterijen te installeren.
MONTAGETIPS
Afb. 2, 10, 17, 18 Montage van schroeven. Ga als volgt te werk
om een schroefgat voor een schroef te maken: 1) zet de schroef in
de kleine indieping op de plaats waar het schroefgat moet komen
en tik met een hamer op de schroef of 2) zet een spijker in de
kleine indieping en tik met een hamer op de spijker. Monteer de
schroeven met een kruiskop- of elektrische schroevendraaier.
CONSUMENTEN SERVICE
www.littletikes.nl
Little Tikes
MGA Entertainment,
PO Box 85,
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
DANSK
624255190 - 3/10
POLSKI
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 5.07 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

Little Tikes 4255 Magic Doorbell 플레이하우스 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
Little Tikes 4255 Magic Doorbell 플레이하우스에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 Little Tikes 4255 Magic Doorbell 플레이하우스에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

Little Tikes 4255 Magic Doorbell 플레이하우스에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Little Tikes에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 Little Tikes 4255 Magic Doorbell 플레이하우스 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Little Tikes
모델 4255 Magic Doorbell
범주 플레이하우스
파일 형식 PDF
파일 크기 5.07 MB

Little Tikes 플레이하우스에 대한 모든 매뉴얼
플레이하우스의 추가 매뉴얼

사용 설명서 Little Tikes 4255 Magic Doorbell 플레이하우스

관련 상품

관련 카테고리