사용 설명서 Lifetime 4625-01w 2층 침대

Lifetime 4625-01w 2층 침대 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 4 개의 자주 묻는 질문(FAQ)과 1 의 댓글을 보유하고 있으며 평균 제품 평점 83/100으로 6 투표를 받았습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

NL / ONDERHOUD EN VEILIGHEID
ZORGVULDIG DOORLEZEN – Bewaren als naslagwerk.
Controleer regelmatig en zorg ervoor dat de uitvalbeveiliging, ladder en andere componenten op de juiste posities zitten, vrij van schade zijn, en dat alle
bevestigingspunten goed vast zitten, om letsel te voorkomen.
Gebruik het bed niet als een essentieel onderdeel gebroken is of ontbreekt.
Kinderen kunnen beklemd raken tussen het bed en de muur. Om het risico op ernstige verwondingen te voorkomen, mag de afstand tussen de bovenkant van de
uitvalbeveiliging en de muur niet groter zijn dan 75 mm of de afstand moet groter zijn dan 230 mm.
Gebruik altijd een uitvalbeveiliging aan beide lange zijden van het bovenste bed bij een stapelbed. Als het stapelbed met de lange zijde tegen de muur wordt geplaatst,
dient de uitvalbeveiliging ook aan de lange zijde, die tegen de muur staat, te worden geplaatst om beklemming tussen wand en bed te voorkomen.
Wees voorzichtig met artikelen, zoals touwen, koorden, riemen, draden, snoeren, die aan het bed hangen of bevestigd zijn. Uw kind kan zich hiermee wurgen. Springen
op, of enig ander onjuist gebruik dan waar dit bed voor bedoeld is, kan schade veroorzaken aan het frame, wat kan leiden tot ernstige verwondingen bij uw kind.
Sta niet toe dat kinderen jonger dan 6 jaar oud het bovenste bed gebruiken.
Sta stoeien in op onder het bed niet toe en verbied springen op het bed.
Gebruik altijd de ladder voor het in- en uitstappen van het bovenste stapelbed.
Gebruik van een nachtlampje kan extra veiligheidsmaatregelen met zich mee brengen voor een kind dat in het de bovenste bed slaapt.
Gebruik bij het vervangen van onderdelen, door- of ombouwen, of het toevoegen van een extra uitvalbeveiliging, uitsluitend originele onderdelen van de fabrikant. Deze
kunnen verkregen kunnen worden bij een erkende dealer. Vind uw dichtstbijzijnde dealer op www.lifetimekidsrooms.com
Volg de informatie op het waarschuwingslabel. Deze is te vinden op de binnenkant van de trapstaander en op de doos. Het waarschuwingslabel niet verwijderen.
Gebruik altijd de aanbevolen matrasmaat of bedbodem, of beide, om de kans om beknelling en letsel te verkleinen of voorkomen.
Het gebruik van waterbed matrassen is verboden.
Maak het bed nooit schoon met agressieve en sterke schuur/schoonmaakmiddelen. Reinig alleen met een vochtige doek, en droog met een zachte doek.
IT / MANUTENZIONE E SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE - Importante conservare queste informazioni per un uso successivo.
Controllare ed assicurarsi periodicamente che sponde, scala, e gli altri componenti siano nella loro posizione corretta, esenti da danni, e che tutti i connettori siano ben
ssati, in modo da non causare lesioni.
Non usare il letto se una parte strutturale è rotta o mancante.
I bambini potrebbero rimanere intrappolati tra il letto e la parete. Per evitare il rischio di lesioni, la distanza tra la barriera di sicurezza superiore e la parete non deve
superare 75 mm o deve essere superiore a 230 millimetri.
Usare sempre le barre di protezione su entrambi i lati lunghi del letto superiore. Se il letto a castello verrà posizionato accanto alla parete, il frontale di protezione che corre
per tutta la lunghezza del letto deve essere posto contro il muro per evitare che il bambino si incastri tra il letto e la parete.
Essere consapevoli del fatto che i bambini possono strangolarsi con oggetti quali corde, stringhe, imbracature e cinture aderenti o appeso ad un letto alto / letto a castello.
Saltare sul letto, o utilizzarlo in modo diverso da quello della destinazione d’uso potrebbe danneggiare la cornice o provocare gravi lesioni al vostro bambino.
Non permettere ai bambini sotto i 6 anni di età di utilizzare il letto superiore.
Non permettere giochi sfrenati sopra o sotto il letto e proibire di saltare sul letto.
Usare sempre la scala per entrare ed uscire dal letto superiore.
L’utilizzo di una luce notturna può essere utile e fornire ulteriore sicurezza per un bambino che dorme nel letto superiore.
Non utilizzare parti di ricambio, parti sostitutive, tra cui parapetti aggiuntivi, di un qualsiasi altro rivenditore. Per qualsiasi sostituzione trova rivenditore più vicino a www.
lifetimekidsrooms.com
Seguire le informazioni sulle avvertenze che appaiono sulla struttura superiore, sulla struttura e sulla scatola. Non rimuovere l’etichetta di avvertimento dal letto
Utilizzare sempre il materasso della dimensione consigliata o il supporto per il materasso, o entrambi per prevenire la probabilità di cadere o rimanere incastrati
L’uso di acqua o di materassi ad acqua è vietata.
Non pulire il letto con detergenti abrasivi o detergenti aggressivi. Pulire SOLO stronando con un panno umido e asciugare con un panno morbido.
F / TRAITEMENT ET SECURITE
LIRE AVEC ATTENTION – Il est important de conserver cette notice pour une utilisation future.
Contrôlez régulièrement et assurez-vous que les rambardes, échelles et autres composants sont dans leur position normale, sans dommages, et que tous les raccords
sont bien serrés, lesquels pourraient causer des blessures.
N’utilisez pas le lit si une partie de la structure est cassée ou manquante.
Les enfants peuvent être piégés entre le lit et le mur. Pour éviter tout risque de blessure grave, la distance entre la barrière de sécurité haute et le mur ne devra pas
dépasser les 75 mm ou être supérieure à 230 mm.
Installez toujours les rambardes les plus longues de la couchette supérieure. Si la couchette supérieure est située le long du mur, la rambarde la plus longue devra est
placée contre le mur pour éviter à l’enfant de tomber entre le lit et le mur.
Faites bien attention que les enfants ne s’étranglent pas avec des objets comme les cordes, les celles, les harnais, et les courroies attachées ou accrochées à la
couchette / au lit haut. En sautant ou en utilisant ce lit d’une autre manière que celle prévue initialement peut abîmer le cadre et causer de grave blessures à votre enfant.
Ne pas autoriser un enfant de moins de 6 ans à utiliser la couchette supérieure.
Ne pas autoriser le chahut sur ou sous le lit et interdire de sauter sur le lit.
Toujours utiliser l’échelle pour monter et descendre de la couchette supérieure.
Utiliser une veilleuse peut apporter une précaution de sécurité supplémentaire pour un enfant qui dormira dans la couchette supérieure.
Ne pas utiliser de produits de substitution. Remplacer les parties, incluant des rambardes supplémentaires, disponibles chez tous les revendeurs. Trouver le revendeur le
plus proche sur www.lifetimekidsrooms.com
Suivre les indications sur les dangers apparents apposées sur la structure nale de la couchette supérieure et sur le carton. Ne pas enlever l’étiquette danger collée sur le
lit.
Toujours utiliser la taille recommandée de matelas ou des supports de matelas, ou les deux pour prévenir des dangers ou des chutes probables.
L’utilisation d’eau ou de matelas à eau sont interdits.
Ne jamais nettoyer votre lit avec des agents abrasifs ou de forts détergents. Nettoyez UNIQUEMENT en essuyant avec un torchon humide et en séchant avec un tissu
sec.
The use of water or sleep otation mattresses is prohibited.
Never clean your bed with abrasive cleaners or strong detergents. Clean ONLY by wiping with a damp cloth and drying with a soft cloth.
Version 1.0
3/12
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 3.8 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

Lifetime 4625-01w 2층 침대 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
Lifetime 4625-01w 2층 침대에 만족하시나요?
아니
83%
17%
6 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 Lifetime 4625-01w 2층 침대에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

RAMON Dorigoni 14-03-2021
하프 하이 베드 트리 하우스 평생 나를 위한 청사진이 있습니까? [email protected]

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)

이 설명서에 대한 추가 정보

Lifetime 4625-01w 2층 침대에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Lifetime에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 Lifetime 4625-01w 2층 침대 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Lifetime
모델 4625-01w
범주 2층 침대
파일 형식 PDF
파일 크기 3.8 MB

Lifetime 2층 침대에 대한 모든 매뉴얼
2층 침대의 추가 매뉴얼

Lifetime 4625-01w 2층 침대에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

이층 침대의 매트리스 윗면과 천장 사이에 얼만큼의 공간이 있어야 하나요? 확인 됨

자유로운 움직임을 최적화하기 위해서는 매트리스 윗면과 천장 사이에 최소 75 cm를 띄우는 것이 최적입니다.

도움이 됐습니다 (274) 더 읽어보세요

매트리스의 최소 두께는 얼마입니까? 확인 됨

모든 유형의 매트리스는 충분한 편안함을 제공하기 위해 두께가 16cm 이상인 것이 좋습니다.

도움이 됐습니다 (213) 더 읽어보세요

로프트 침대에는 어떤 유지 관리가 필요합니까? 확인 됨

로프트 침대의 수명을 연장하고 자녀의 안전을 보장하기 위해 수시로 볼트를 확인하고 필요한 경우 조이는 것이 좋습니다.

도움이 됐습니다 (126) 더 읽어보세요

목재와 금속 침대 프레임의 차이점은 무엇입니까? 확인 됨

목재 침대 프레임은 일반적으로 금속 침대 프레임보다 튼튼합니다. 즉, 금속 베드 프레임을 사용하면 강도를 더 자주 확인하고 나사를 더 자주 조여야합니다.

도움이 됐습니다 (78) 더 읽어보세요
사용 설명서 Lifetime 4625-01w 2층 침대

관련 상품

관련 카테고리