사용 설명서 레고 set 2114 닌자고 Chopov

레고 set 2114 닌자고 Chopov 에 대한 조립 지침이 필요하십니까? 아래에서 PDF 조립 설명서를 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 9 개의 자주 묻는 질문과 0 개의 댓글을 보유하고 있으며 평균 제품 평점 20/100으로 5 투표를 받았습니다. 이것이 원하는 조립 지침이 아닌 경우 당사에 문의하십시오.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

Build the above on spinner until a player wins, then remove.
Baue deiner Figur einen Felsschild. Er bleibt dort, bis ein
Spieler gewinnt.
Construis la toupie ci-dessus jusqu’à ce qu’un joueur
gagne, puis démonte-la.
Construye el muro sobre tu peonza hasta que gane un
jugador, luego quítalo.
.G;C¨DG;C
4612942
Felsschild · Bouclier de pierre · Bloque de Roca
Blocco di pietra · ロックブロッ
/,¨
/,¨
Win if spinner keeps spinning longer.
Du gewinnst, wenn dein Spinner sich länger dreht.
Si ta toupie tourne le plus longtemps, c’est toi qui gagnes.
Ganas si tu peonza gira durante más tiempo.
!F<MJ9F;=
4612944
Ausdauer · Endurance · Resistencia
Resistenza · エンデュランス
/,¨
/,¨
Lay down card. Opponent loses if spinner touches it,
then remove.
Leg die Karte auf den Tisch. Dein Gegner verliert, wenn
sein Spinner sie berührt.
Pose la carte. Ton adversaire perd si sa toupie la touche.
Ensuite retire-la.
Pon la carta sobre la mesa. El oponente pierde si su
peonza la toca, luego quítala.
%;=¨/HAC=K
4612945
Eiszapfen · Pics de glace · Estacas de Hielo
Punte di ghiaccio · アイススパイ
/,¨
/,¨
RU Побеждаешь, если спиннер вращается дольше.
PL Wygrywasz, jeśli twoja podstawka będzie się dłużej obracać.
CZ Vyhrává hráč, jehož spinner se točí déle.
HU Nyersz, ha a te pörgettyűd pörög tovább.
IT Vinci se il tuo disco gira più a lungo.
JA 勝負がいていなくても、相手自分のスピナ
ーが回ていれば勝ちになる。
PT Vences se rodares mais tempo que o teu adversário.
DA Du vinder, hvis din spinner snurrer længst tid.
RU Помогай спиннеру картой, пока игрок не выиграет.
PL Prowadzisz podstawkę kartą, dopóki ktoś nie zwycięży
CZ Usměrňuj spinner kartou, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU Irányítgasd a pörgettyűt a kártyával, amíg nem nyer egy játékos.
IT Guida il tuo disco con la carta (per questa battaglia).
JA 自分が勝てそのターンが終了で、手持ちのカードを使って、
対戦中スピナーを動かせる。
PT Guia a roda com a carta, até haver um vencedor.
DA Du må styre din spinner med kortet, til en spiller vinder.
RU Лежащая карта. Противник проигрывает, если спиннер
касается её, затем карта убирается.
PL Połóż kartę. Przeciwnik przegrywa, jeśli podstawka jej
dotknie. Następnie usuń kartę.
CZ Polož kartu. Pokud se karty dotkne spinner, protihráč prohrává.
Kartu odlož.
HU Fektesd le a kártyát. Az ellenfél veszít, ha a pörgettyűje hozzáér,
utána a lapot eltávolítjuk.
IT Metti la carta sul piano di gioco. L’avversario perde se il suo disco la tocca;
al termine della battaglia rimuovila.
JA 下に置いて使カード。スピナーがのカードにふれた相手の負け
ターンがわると撤去。
PT Pousa carta. Adversário é derrotado se a sua roda lhe tocar. De seguida,
retira-a.
DA Placer kortet. Modstander taber, hvis spinneren rører kortet. Fjern
derefter kortet.
RU Устанавливается на верхнюю часть спиннера пока
игрок не выиграет, затем снимается.
PL Zbuduj ukazaną konstrukcję na obrotowej podstawce.
Usuń ją, gdy ktoś zwycięży.
CZ Připoj tento díl ke svému spinneru. Jakmile některý hráč vyhraje,
odstraň jej.
HU Helyezd a fenti elemet a pörgettyűdre, amíg nem nyer egy játékos.
IT Costruisci il tuo disco come sopra (per questa battaglia).
JA スピナーにブロックパーツを取けるとが出来る。
PT Constrói, na roda, o indicado. Quando um jogador vencer, retira-o.
DA Byg som vist på billedet. Når en spiller vinder, fjernes klodsen.
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas De Personaje
Карты Героев Karty Postaci Karty Postav Figurakártyák
Scheda del
personaggio キャラクタード Cartas de personagem Figurkort
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque
Огонь Атака Ogień Atak Útok Ohně Tűz Támadás
Fuoco-Attacco ファ アタック Ataque de Fogo Ild Angreb
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Éclair Vitesse
Rayo Velocidad Молния Скорость Błyskawica Szybkość
Rychlost Blesku Villám Sebesség Fulmine-Velocità
ライトニングスピー Rapidez de Relâmpago Lyn Hastighed
Total Spinjitzu power Gesamte Spinjitzu-Stärke Pouvoir total de Spinjitzu
Poder total Spinjitzu Общая мощность Кружитцу Moc Spinjitzu
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu Erő összesen Energia totale Spinjitzu
スピン術パワー
Poder total Spinjitzu
Spinjitzu-styrke i alt
Name Name Nom Nombre
Имя Nazwa
Jméno Név
Nome キャラクタ
Nome Navn
Weapon Waff e Arme Arma
Оружие Broń Zbraň Fegyver
Arma 武器
Arma Våben
Power bars Stärkeleiste
Niveaux de pouvoir
Barras de poder
Полосы силы Paski siły
Políčka energie Erőszintjelzők
Barre di energia パワーゲージ
Barras de energia Styrkemåler
Battle Cards Aktionskarten Cartes Combat Cartas De Combate Игровые Карты Karty Bitewne Bojové Karty Harci Kártyák Carte Battaglia
バトード Cartas de combate Kampkort
Earth Defense Erd-Verteidigung Terre Défense Tierra Defensa
Земля Оборона Ziemia Obrona Obrana Země Föld Védelem
Terra-Difesa アーディフェン Defesa de Terra Jord Forsvar
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agilité Hielo Sigilo
Лёд Хитрость Lód Niewidzialność Tajemství Ledu
Jég Ügyesség Ghiaccio-Invisibilità アイステルス
Furtividade de Gelo Is Stealth
EN
You can play the card, but only if your
character is holding a golden weapon
DE
Du darfst die Karte spielen, sofern deine
Figur eine goldene Waff e trägt.
FR
Tu ne peux jouer cette carte que si ton
personnage tient une arme d’or.
ES
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
personaje lleva un arma dorada.
RU
Ты можешь использовать эту карту, но только
если твой герой держит золотое оружие.
PL
Możesz zagrać tą kartą tylko jeśli twoja
postać trzyma złotą broń
CZ
Kartou můžeš hrát pouze pokud má tvá
gurka v ruce zlatou zbraň.
HU
Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi gurád
kezében aranyfegyver van.
IT
Puoi giocare questa carta solo se il tuo
personaggio ha un’arma d’oro.
JA
ターがゴールドの武器を手にている
時だけカードを出せ
PT
Podes jogar a carta, mas só se a tua personagem
estiver a empunhar uma arma dourada.
DA
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi gur
holder et gyldent våben.
EN
You can play the card.
DE
Du darfst die Karte spielen.
FR
Tu peux jouer cette carte.
ES
Puedes jugar con la carta.
RU
Ты можешь использовать эту карту.
PL
Możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou můžeš hrát.
HU
Kijátszhatod a kártyát.
IT
Puoi giocare la carta.
JA
カ
PT
Podes jogar a carta.
DA
Du kan spille kortet.
EN
You cannot play the card.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
ES
No puedes jugar con la carta.
RU
Ты не можешь использовать эту карту.
PL
Nie możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou nemůžeš hrát.
HU
Nem játszhatod ki a kártyát.
IT
Non puoi giocare la carta.
JA
カードを出せない。
PT
Não podes jogar a carta.
DA
Du kan ikke spille kortet.
CZ
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi gurka stejnou
nebo vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
s odpovídajícími políčky na kartě své fi gurky.
HU
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
erőszintjelzőket a harci kártyákon.
IT
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio ha un numero
uguale o superiore di barre di energia. Confronta l’energia richiesta dalle
carte battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
JA
自分のキャターがバトルカードを超えるパワーを持ていれば、
そのカードを出せるぞ。キャターカーとバトルカードに記された
じ色のパワーゲージを見比べて
PT
Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
DA
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller
mere
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
de tilsvarende
målere på dit fi gurkort.
EN
You can only play a battle card if your character has equal or more power.
Compare the power bars on each battle card with the matching bars
on your character card.
DE
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Stärke besitzt. Vergleiche dazu die Stärkeleiste auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden Leiste auf deiner Ninjago Figurenkarte.
FR
Tu peux jouer une carte combat si ton personnage possède un niveau
de pouvoir égal ou supérieur. Compare les niveaux de pouvoir de chaque
carte combat avec le niveau correspondant sur ta carte personnage.
ES
Sólo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el
mismo poder o más. Compara las barras de poder de cada carta de
combate con las barras correspondientes en tu carta de personaje.
RU
Ты можешь использовать игровые карты только если у твоего
героя столько же полос силы или больше. Сравни количество полос
силы каждой игровой карты с полосами на карте твоего героя.
PL
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy twoja postać ma taką
samą lub większą siłę. Porównaj ilość pasków siły na karcie bitewnej
z odpowiadającymi im paskami na karcie twojej postaci.
©2011 The LEGO Group. 4618492
Guide spinner with card until a player wins.
Du darfst deinen Spinner mit der Karte lenken, bis ein
Spieler gewinnt.
Guide ta toupie avec une carte jusqu’à ce qu’un joueur gagne.
Guía tu peonza con la carta hasta que gane un jugador.
/FGO¨/MJ>AFU
4612943
Snowboarden · Snowboard · Surf en la Nieve
Surf sul ghiaccio · スノーサーフィン
/,¨
/,¨
2111 2112 2113 2114 2115 2116 22572111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
2114_IN_leaflet.indd 22114_IN_leaflet.indd 2 01/06/2010 12:24 PM01/06/2010 12:24 PM
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 2.64 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

레고 set 2114 닌자고 Chopov 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
레고 set 2114 닌자고 Chopov에 만족하시나요?
아니
20%
80%
5 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 레고 set 2114 닌자고 Chopov에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

레고 set 2114 닌자고 Chopov에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Lego에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 레고 set 2114 닌자고 Chopov 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Lego
모델 set 2114 Ninjago Chopov
범주
파일 형식 PDF
파일 크기 2.64 MB

레고 Ninjago에 대한 모든 매뉴얼
레고의 추가 매뉴얼

레고 set 2114 닌자고 Chopov에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

가지고 있는 세트에 빠진 Lego 블록이 있는데, 여분은 주문을 어디서 하나요? 확인 됨

Lego에는 따로 블록을 주문하거나 세트에 블록이 없을 경우 문의하실 수 있는 서비스가 있습니다. 더 자세한 정보는 해당 회사의 웹사이트를 참고해 주세요.

도움이 됐습니다 (4690) 더 읽어보세요

Lego가 변색되는 것을 어떻게 막을 수 있나요? 확인 됨

Lego의 플라스틱 변색이 되는 가장 큰 두 가지 원인은 장시간 햇빛에 노출되는 것과 담배 연기가 있습니다. 플레이모빌을 보관 시 두 가지에 유념해 주시기 바랍니다.

도움이 됐습니다 (1796) 더 읽어보세요

Lego 청소를 하는 가장 좋은 방법이 무엇인가요? 확인 됨

Lego에선 블록을 손으로 순한 세제와 약간의 물로 (40°C 이상 금지) 닦는 방법을 권고하고 있습니다. 블록을 세탁기 또는 식기 세척기에 절대 넣지 마세요. 그 후에 자연 건조하여 말리세요. 전자 부품은 마른 천으로만 닦을 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (1673) 더 읽어보세요

새로운 레고 세트를 만든 후에는 항상 작은 조각이 몇 개 남았습니다. 사용하는 것을 잊었습니까? 확인 됨

아니요, 많은 새로운 레고 세트는 작은 조각을위한 예비품을 제공합니다.

도움이 됐습니다 (1409) 더 읽어보세요

레고에 스티커를 붙이는 가장 좋은 방법은 무엇인가요? 확인 됨

스티커의 위치를 ​​변경하려면 스티커를 붙일 위치에 유리 세정제를 바르는 것이 좋습니다. 스티커가 올바른 위치에 있으면 말리면 달라 붙습니다.

도움이 됐습니다 (1217) 더 읽어보세요

레고 세트의 부품 목록은 어디에서 찾을 수 있습니까? 확인 됨

많은 최신 레고 지침에는 소책자 끝에 부품 목록이 포함되어 있습니다. 여러 소책자의 경우 PDF 중간에 목록이있을 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (1165) 더 읽어보세요

레고와 듀플로 브릭을 함께 사용할 수 있습니까? 확인 됨

예, 레고와 듀플로 브릭은 호환됩니다. 레고 브릭은 속이 빈 스터드가있는 Duplo 브릭에 맞습니다. Duplo 브릭은 더 큰 레고 브릭에 가장 잘 맞으며 작은 레고 브릭에서 느슨해 질 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (1046) 더 읽어보세요

레고는 몇 살부터 함께 놀기에 적합합니까? 확인 됨

대부분의 레고 세트는 작은 부품이 포함되어 있기 때문에 4 세 이상부터 가지고 놀기에 적합합니다. 특별한 Duplo 테마는 1,5 세 이상의 어린이에게 적합합니다. 권장 연령은 항상 상자에 명시되어 있습니다.

도움이 됐습니다 (983) 더 읽어보세요

내 레고 세트나 레고 부품에 대한 자세한 정보는 어디서 찾을 수 있나요? 확인 됨

연도, 세트에 포함된 부품 수, 교체 부품 또는 특정 부품을 찾을 수 있는 다른 세트 등 레고 세트나 부품에 대해 알고 싶다면 BrickLink.com이 가장 좋습니다. BrickLink.com은 레고 세트 및 부품에 대한 거의 모든 세부 정보를 제공하는 웹사이트이며 레고 그룹의 일부입니다.

도움이 됐습니다 (75) 더 읽어보세요
사용 설명서 레고 set 2114 닌자고 Chopov

관련 상품

관련 카테고리