사용 설명서 Led Lenser iL7R 손전등

Led Lenser iL7R 손전등 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 3 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

KO
사용 설명서
CN
使用手册
ES
Manual de uso
RU
Руководство по эксплуатации
KäyttöohjeetFI
BruksanvisningSE
BruksanvisningNO
Просим Вас прочитать и точно
следовать данным указаниям по
эксплуатации. Храните эту инструкцию
в надежном месте.
Ledlenser iL7R - карманный фонарь
для использования во взрывоопасных
атмосферах. Используйте изделие
только при окружающей температуре
от -20°C до +40°C и атмосферном
давлении от 80кПа до 110 кПа.
Изделие должно регулярно
проверяться на отсутствие
повреждений и целостность корпуса. В
случае повреждения изделия его
необходимо немедленно выключить и
удалить из взрывоопасной зоны.
Изделие не предназначено для
стационарной эксплуатации,
запрещается длительная установка во
взрывоопасных зонах.
Не подвергайте изделие воздействию
экстремальных погодных факторов,
жары, солнечного излучения или
химических веществ.
Изделие: Ledlenser iL7R (артикул
501052, без сетевого блока
питания)
Единоличную ответственность за
выдачу данной декларации
соответствия несет изготовитель.
Изделие соответствует
следующим гармонизирующим
правовым предписаниям
Союза: 2014/30/EU, 2014/34/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC,
1194/2012, 2015/1428.
Гармонизированные нормы,
положенные в основу декларации
соответствия: EN 60079-0:2018, EN
60079-11:2012, EN 55015:2013, EN
61547:2009, EN 50581:2012
Кристоф Швенке
Доверенный торговой фирмы
света.
9. Только полностью закрытое изделие
можно проносить во взрывоопасную
зону. Не открывайте изделие во
взрывоопасной зоне. Запрещается
производить замену батарей внутри
взрывоопасной атмосферы.
10. Чтобы гарантировать герметичность
корпуса, запрещается разбирать лампу.
11. Дефектные карманные фонари
должны быть утилизированы либо
возвращены изготовителю. Ремонт
данного фонаря для взрывоопасной
зоны запрещен. Любые изменения
либо доработки изделия запрещены.
12. Не приближайте изделие к
магнитам или магнитным полям, так
как они могут воздействовать на
магнитный выключатель.
13. Сигнальный конус (дополнительный
аксессуар, номер артикула 500958) не
подходит для использования во
взрывоопасных средах с газом в группе
IIC.
При обнаружении в корпусе изделия
пыли или прочих посторонних
предметов, их необходимо немедленно
удалить и проверить корпус на
отсутствие повреждений.
Пожалуйста, рассмотрите
возможность зарегистрировать ваш
продукт при помощи прилагаемой
карты регистрации, чтобы получить
расширенную гарантию, убедиться в
подлинности продукта и позволить
нам связаться с вами по поводу
улучшения продукта.
1. Карманный фонарь поставляется с
зарядной подставкой.
Продукт может использоваться только
с указанными аккумуляторными
батарейками.
2. Фонарь включается и выключается
при помощи поворотного
выключателя, также устанавливается
требуемый уровень яркости.
3. Соедините подзарядное устройство
с сетью электропитания. Выключите
карманный фонарь и вставьте его в
зарядную подставку. Индикатор
уровня зарядки светит красным
цветом во время зарядки изделия и
зеленым цветом после окончания
зарядки.
4. Запрещается устанавливать
зарядную подставку во
взрывоопасной зоне и производить
зарядку карманного фонаря во
взрывоопасной зоне.
5. При полностью заряженных
батареях фонарь может работать до 6
часов в режиме полной мощности
(Power Modus) и до 40 часов в режиме
малой мощности (Low-Power Modus) .
6. Для фокусировки и расфокусировки
светового пучка можно поворачивать
головку фонаря, как изображено.
7. Очищайте данное изделия бережно,
при помощи сухой безворсовой тряпки.
Необходимо регулярно очищать
изделие, чтобы на нем не
образовывалось пылевых слоев.
8. Не смотрите прямо на источник
Внимание:Декларация соответствия ЕС
Lea y siga atentamente las instrucciones
de este manual de uso. Conserve el
manual de uso en un lugar seguro para
futuras consultas.
Ledlenser iL7R es una linterna
especialmente diseñada para ser
utilizada en ambientes explosivos. Esta
linterna solo puede utilizarse a
temperaturas ambiente de entre -20 °C
y +40 C y a una presión atmosférica de
entre 80 kPA y 110 kPa.
Compruebe periódicamente que la
linterna no presenta ningún daño y que
su carcasa se encuentra en perfecto
estado. Si la linterna se dañase,
apáguela y retírela inmediatamente del
ambiente explosivo.
Esta linterna está diseñada para ser
utilizada de forma portátil y no debe ser
instalada nunca de forma permanente
en un ambiente explosivo.
Proteja la linterna de condiciones
ambientales extremas, el calor,
Producto: Ledlenser iL7R (ref.
501052, sin adaptador de red)
La única responsabilidad sobre la
emisión de esta declaración de
conformidad recae sobre el
fabricante.
Este producto cumple con las
siguientes normas armonizadas de la
Unión Europea: 2014/30/EU,
2014/34/EU, 2011/65/EU,
2009/125/EC, 1194/2012,
2015/1428.
Normas armonizadas en las que se
basa la declaración de conformidad:
EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012,
EN 55015:2013, EN 61547:2009, EN
50581:2012
Christoph Schwenke
Procurador
fuente luminosa.
9. La linterna solo puede estar en un
ambiente explosivo si está
completamente cerrada. No abra nunca
la linterna en un ambiente explosivo.
No cambie nunca las pilas dentro de un
ambiente explosivo.
10. La linterna no puede desmontarse
con el fin de garantizar la hermeticidad
de la carcasa.
11. Las linternas defectuosas deberán
desecharse o enviarse al fabricante.
Esta linterna para ambientes explosivos
no puede ser reparada. Está prohibido
modificar la linterna o efectuar en ella
cualquier cambio.
12. Mantenga la linterna lejos de imanes
o campos magnéticos, ya que podrían
actuar sobre el interruptor magnético.
13. El cono de señal (accesorio opcional,
número de artículo 500958) no es
adecuado para uso en atmósferas
explosivas con gases en el grupo IIC.
la acción del sol o la influencia de
sustancias químicas.
Si se detectasen polvo o partículas
extrañas en la carcasa, deberán
retirarse inmediatamente y comprobar
que la carcasa no se ha dañado.
Por favor, considere registrar su
producto usando la tarjeta de registro
adjunta para obtener una ampliación de
la garantía, verificar que el producto es
auténtico y permitirnos comunicarnos
con usted con respecto a las mejoras
del producto.
1. La linterna se suministra con una
estación de carga.
El producto solo puede utilizarse con el
tipo de batería indicada.
2. Con el interruptor giratorio se
enciende y se apaga la linterna y se
regula el nivel de intensidad luminosa
deseada.
3. Conecte la estación de carga a una
toma de suministro eléctrico. Apague la
linterna y colóquela en la estación de
carga. El indicador de nivel de carga se
enciende de color rojo durante el
proceso de carga y de color verde en
cuanto se ha completado la carga.
4. No instale la estación de carga
dentro de un ambiente explosivo ni
recargue tampoco la linterna dentro de
un ambiente explosivo.
5. Con las pilas completamente
cargadas, la linterna tiene una
autonomía máxima de 6 h en el modo
Power y de hasta 40 h en el modo de
ahorro energético Low Power.
6. El cabezal de la linterna puede
girarse tal y como se muestra en la
imagen para enfocar o desenfocar el
foco de luz.
7. Limpie la linterna cuidadosamente
con un paño seco sin pelusas. Evite que
se deposite polvo sobre la linterna
limpiándola periódicamente.
8. No mire nunca directamente a la
¡Advertencia!Declaración de conformidad UE
请仔细阅读并遵守此使用手册。请
将手册放在安全的地方。
Ledlenser iL7R是一款用于爆炸性
气体环境中的手电筒。仅在-20°C
至+40°C的环境温度下和80kPa至
110kPa的空气压力下使用本产品。
必须定期检查产品是否受损,并检
查外壳的完好无损。若产品已被损
坏,则必须立即关闭产品并将其从
易爆区域中取出。
该产品不适用于固定安装,也不能
永久安装于易爆区域中。
勿将产品暴露在极端的环境影响、
热量、太阳辐射或化学影响下。
若在外壳中发现灰尘或其他异物,
必须立即将其清除,并检查外壳是
否有损坏。
产品:Ledlenser iL7R(商品
501052,不带电源适配器)
制造商应对发布此符合性声明负全
部责任
本产品符合
欧盟的以下协调立法:2014/30/EU,
2014/34/EU, 2011/65/EU,
2009/125/EC, 1194/2012,
2015/1428.
作为符合性声明的基础的协调标
准:EN 60079-0:2018, EN
60079-11:2012, EN 55015:2013,
EN 61547:2009, EN 50581:2012
Christoph Schwenke
获授权人员
13.信号锥(可选附件,项目编号
500958)不适用于IIC组气体爆炸
性环境。
请考虑使用随附的注册卡注册您的
产品,以延长保修期、确认产品是
真品并允许我们就产品改进与您联
系。
1.手电筒带有一个充电底座。
只能使用指定的电池组运行该产
品。
2.通过旋转开关打开和关闭手电筒
并选择所需的亮度级别。
3.不能将充电底座安装在易爆区域
中,也不能在易爆区域中为手电筒
充电。
4.通过旋转开关打开和关闭手电筒
并选择所需的亮度级别。
5.使用充满电的电池,该电筒在高
性能模式下可运行长达6小时,在
低功耗模式下可运行长达40小时。
6.为了聚焦或散焦光束,可以如图
所示旋转灯头。
7.用干燥的无绒布轻轻擦拭本产
品。必须定期清洁产品以防止产品
上积累灰尘。
8.
请勿直视光源。
9.请仅当产品完全封闭时,将其放
入易爆区域。请勿在危险区域打开
产品。禁止在爆炸性气体环境中更
换电池。
10.为确保外壳的密封性,不得拆
卸手电筒。
11.必须将损坏的电筒丢弃或退回
制造商。不得修理此用于易爆区域
的电筒。禁止对产品进行任何修改
或改造。
12.使产品远离磁体或磁场,因为
它们可能会影响磁继电器感应开
关。
注意:欧盟符合性声明
이 사용설명서를 읽고 정확하게
따르십시오. 이 설명서를 안전한
장소에 보관하십시오.
Ledlenser iL7R은 폭발 가능성이있는
환경에서 사용하기위한 손전등입니다.
이 제품은 대기온도 -20°C ~
+40°C 및 기압 80kPa ~ 110kPa
에서만 사용하십시오.
제품의 손상 여부 및 하우징의
무결성을 정기적으로 점검해야합니다.
제품이 손상된 경우 즉시 스위치를
끄고 위험영역에서 제거해야합니다.
이 제품은 휴대용으로만 사용할 수
있습니다. 폭발성 먼지가 있는 환경의
고정된 위치에 영구적으로 설치하지
마십시오.
극한적인 환경적 영향, 열, 일사량
또는 화학적 영향에 제품을
노출시키지 마십시오.
제품을 오랜 기간동안 보관하려면
배터리를 제거하십시오. 하우징에
제품: Ledlenser iL7R (품목
501052, 전원공급장치 미포함)
이 적합성 선언의 발행에 대한
유일한 책임은 제조업체에
있습니다.
이 제품은 다음과 같은 연합 조화
법을 준수합니다.
2014/30/EU, 2014/34/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC,
1194/2012, 2015/1428.
적합성 선언의 기본이 되는 조화된
표준: EN 60079-0:2018, EN
60079-11:2012, EN
55015:2013, EN 61547:2009,
EN 50581:2012
크리스토프 슈벵케
권한 대리인
장소에서 결함이 있는 제품을
수리하지 마십시오. 어떠한
방법으로든지 제품을 개조하는 것을
금지합니다.
12. 자기 스위치에 영향을 줄 수
있으므로 제품을 자석이나 자기장에
가까이하지 마십시오.
13. 신호 원뿔 (옵션 액세서리, 항목
번호 500958)은 그룹 IIC의
가스가있는 폭발 위험이있는
환경에서는 사용하기 적합하지
않습니다.
먼지나 이물질이 발견되면 즉시
제거하고 하우징의 손상여부를
점검해야합니다.
동봉된 등록 카드를 사용하여 제품을
등록하시고 제품 보증 연장을
받으십시오. 제품이 정품인지
확인하십시오. 제품 개선과 관련하여
연락을 드리겠습니다.
1. 제품이 충전 용 트레이와 함께
제공됩니다.
제품은 지정 된 충전식 배터리로만
작동할 수 있습니다.
2. 회전 스위치로 램프를 켜고 원하는
밝기 레벨을 선택하십시오.
3. 충전기를 전원에 연결하십시오.
손전등 스위치를 끄고 충전용
크래들에 꽂으십시오. 충전 표시등은
제품이 충전되는동안 빨강색으로
켜지고 충전이 완료되면 녹색으로
켜집니다.
4. 충전기를 폭발 위험이있는 환경에
설치하지 마십시오. 폭발 위험이있는
환경에서 제품을 충전하지 마십시오.
5. 이 제품은 완전 충전된 배터리일
경우 파워모드로 6시간,
절약모드에서는 40시간 동안
작동합니다.
6. 광선의 초점을 맞추거나 초점을
흐리게하기 위해 램프헤드를 그림과
같이 회전할 수 있습니다.
7. 보풀이없는 마른 천으로 제품을
조심스럽게 청소하십시오. 제품에
먼지가 생기지 않도록 정기적으로
청소해야합니다.
8. 광원을 바로 들여다 보지 마십시오.
9. 폭발 위험이있는 장소에서는
제품을 완전히 닫은 상태에서만
사용하십시오. 폭발 위험이있는
장소에서는 제품을 열지 마십시오.
배터리 교체는 폭발 위험이있는 환경
밖에서만 하십시오.
10. 하우징의 밀봉을 유지시키기 위해
손전등 분해를 금합니다.
11. 결함이있는 제품은 폐기하거나
제조업체에 반환해야합니다. 위험한
주의:EU 적합성 선언
EU:n vaatimuksenmukaisuusvakuutus
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
tuotteen käyttöä ja noudata ohjeita
tarkasti. Säilytä ohjeita turvallisessa
paikassa tulevaa käyttöä varten.
Ledlenser iL7R on käsivalaisin, joka on
tarkoitettu käytettäväksi
räjähdysvaarallisissa tiloissa. Tuotetta
tulee käyttää ainoastaan määritellyissä
ympäristön lämpötiloissa -20:n ja +40
°C:n välillä ja 80–110 kPa:n
ilmanpaineessa.
Tuote tulee tarkastaa silmämääräisesti
tasaisin väliajoin vaurioiden varalta.
Tuotteen kotelon eheys tulee varmistaa.
Jos tuotteessa havaitaan vaurioita tai
vikoja, valaisin tulee kytkeä pois päältä
ja poistaa räjähdysvaarallisesta tilasta
välittömästi.
Tuote on tarkoitettu siirrettävää käyttöä
varten. Tuotetta ei tule asentaa
pysyvästi tiettyyn paikkaan, joka
sijaitsee räjähdyskelpoista pöl
sisältävässä ympäristössä.
Tuote: Ledlenser iL7R (Tuotenumero
501052, pois lukien virta-adapteri)
Tämä vakuutus on annettu valmistajan
yksinomaisella vastuulla.
Tuote on seuraavien Euroopan unionin
yhdenmukaistamisdirektiivien
mukainen: 2014/30/EU, 2014/34/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EY,
1194/2012, 2015/1428.
Sovellettavat yhdenmukaistetut
standardit: EN 60079-0:2018, EN
60079-11:2012, EN 55015:2013, EN
61547:2009, EN 50581:2012
Christoph Schwenke
Valtuutuksen haltija
räjähdysvaarallisissa tiloissa. Vaihda
paristot ainoastaan
räjähdysvaarallisten tilojen
ulkopuolella.
10. Asianmukaisen tiivistyksen
varmistamiseksi valaisinta ei tule
purkaa.
11. Vialliset tuotteet tulee poistaa
käytöstä tai palauttaa valmistajalle. Älä
korjaa vaarallisissa tiloissa
käytettäväksi tarkoitettuja tuotteita. Älä
muokkaa tuotetta millään tavoin.
12. Pidä valaisin kaukana magneeteista
ja magneettikentistä, sillä nämä voivat
vaikuttaa valaisimen
magneettikytkimeen.
13. Signaalikartio (valinnainen
lisävaruste, tuotenumero 500958) ei
sovellu käytettäväksi
räjähdysvaarallisissa tiloissa, joissa on
IIC-ryhmässä olevia kaasuja.
Tuotetta ei tule altistaa liialliselle
mekaaniselle, kemialliselle tai
lämpökuormitukselle.
Vieraat aineet (esim. pöly) tulee poistaa
kotelosta välittömästi. Jos kotelon
sisällä havaitaan vieraita aineita, tulee
tuote tarkistaa vaurioiden varalta.
Kun rekisteröit tuotteesi mukana
toimitetulla rekisteröintikortilla, saat
pidennetyn takuun, tuotteen aitous
voidaan vahvistaa ja voimme ilmoittaa
sinulle tuotteeseen tehdyistä
parannuksista.
1. Tuotteen mukana tulee latausalusta.
Tuotteessa tulee käyttää ainoastaan
kuvassa esitetyn kaltaista akkua.
2. Kytke valaisin päälle ja aseta
haluamasi kirkkaustaso kääntämällä
kytkintä.
3. Kytke latausalusta virtalähteeseen.
Kytke valo pois ja aseta se
latausalustaan. Merkkivalo palaa
punaisena, kun tuotetta ladataan. Kun
tuote on latautunut täyteen, merkkivalo
muuttuu vihreäksi.
4. Älä aseta valaisinta latausalustaan
räjähdysvaarallisessa tilassa. Älä lataa
tuotetta räjähdysvaarallisessa tilassa.
5. Täysillä paristoilla varustetun
tuotteen toiminta-aika on 6 tuntia
täystehoisessa tilassa ja 40 tuntia
tehonsäästötilassa.
6. Valaisimen vartta kääntämällä voit
kohdistaa valon tarkemmin ja valita
joko laajan tai kohdistetun valokeilan.
7. Puhdista tuote pyyhkimällä sitä
hellästi kuivalla ja nukkaamattomalla
liinalla. Tuote tulee puhdistaa
säännöllisesti, jotta siihen ei kerry
pölykerroksia.
8. Älä katso suoraan valonlähteeseen.
9. Tuotetta tulee käyttää
räjähdysvaarallisissa tiloissa
ainoastaan jos se on suljettu
täydellisesti, eikä tuotetta tule avata
Varoitus:
Läs noga igenom denna bruksanvisning
innan du börjar använda produkten och
följ instruktionerna noggrant. Spara den
på ett säkert ställe för framtida bruk.
Ledlenser iL7R är en handhållen
strålkastare avsedd för användning i
explosiv atmosfär. Använd endast
produkten inom det angivna intervallet
för omgivningstemperatur, -20°C till +
+40°C, och 80 kPa till 110 kPa lufttryck.
Produkten ska inspekteras regelbundet
efter synliga skador. Produkthöljets
tillstånd måste kontrolleras. Om
produkten visar några tecken på skador
eller defekter måste lampan stängas av
och omedelbart avlägsnas från den
explosiva atmosfären.
Produkten är endast avsedd för bärbar
användning. Installera inte permanent
på en fast plats i en miljö med explosiv
dammatmosfär.
Utsätt inte produkten för alltför mycket
termisk, mekanisk eller kemisk
Produkt: Ledlenser iL7R
(artikelnummer 501052, exklusive
strömadapter)
Denna försäkran utfärdas på eget
ansvar av tillverkaren.
Produkten överensstämmer med
följande
EU-harmoniseringslagstiftning:
2014/30/EU, 2014/34/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EG,
1194/2012, 2015/1428.
Tillämpade harmoniserade
standarder: EN 60079-0:2018, EN
60079-11:2012, EN 55015:2013, EN
61547:2009, EN 50581:2012
Christoph Schwenke
Fullmaktsinnehavare
utanför den explosiva atmosfären.
10. För att upprätthålla korrekt tätning,
demontera inte lampan.
11. Defekta produkter måste kasseras
eller returneras till tillverkaren.
Reparera inte defekta produkter som är
gjorda för farliga platser. Modifiera inte
produkten på något sätt.
12. Håll lampan borta från magneter
eller magnetfält eftersom detta kan
påverka den magnetiska brytaren.
13. Signalkegle (tillval tillbehör,
artikelnummer 500958) är inte lämplig
för användning i explosionsfarliga
atmosfärer med gaser i grupp IIC.
påverkan.
Främmande material (t.ex. damm) som
återfinns i produkten måste
omedelbart avlägsnas. Om främmande
material hittas i produkten måste den
inspekteras för eventuella skador.
Tänk på att registrera din produkt med
hjälp av det bifogade
registreringskortet för att få en
förlängd garanti, kontrollera att
produkten är äkta och tillåt oss
kontakta dig angående
produktförbättringar.
1. Produkten levereras med ett
laddningsställ.
Produkten får endast användas med
den typ av batteripack som visas på
bilden.
2. Slå på lampan och välj önskad
ljusstyrka med den vridbara brytaren.
3. Anslut laddningsstationen till en
strömkälla. Stäng av strålkastaren och
sätt den i laddningsstationen.
Laddningsindikatorn lyser rött medan
produkten laddas. När produkten är
fulladdad lyser laddningsindikatorn
grönt.
4. Installera inte laddningsstationen i
en explosiv atmosfär. Ladda inte
produkten i en explosiv atmosfär.
5. Produkten fungerar i 6 timmar med
fulladdade batterier i högt energiläge
och i 40 timmar i lågt energiläge.
6. Vrid lamphuvudet för att använda det
avancerade fokussystemet och växla
mellan flodljus och spotlight.
7. Rengör produkten genom att torka
försiktigt med en torr, luddfri trasa.
Produkten ska rengöras regelbundet
för att undvika uppbyggnad av damm.
8. Titta inte på ljuskällan.
9. Använd endast produkten i explosiv
atmosfär när den är helt stängd och
öppna inte produkten i ett område med
explosiv atmosfär. Byt endast batterier
Varning:
EU-försäkran om överensstämmelse
les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før du tar i bruk
produktet, og følg instruksjonen nøye. Ta
vare på den på et sikkert sted for
fremtidig bruk.
Ledlenser iL7R er en håndholdt lykt
utviklet for bruk i eksplosjonsfarlige
atmosfærer. Bruk produktet kun
innenfor de angitte rammene: -20°C til
+40°C, og 80 kPa til 110 kPa lufttrykk.
Produktet skal jevnlig inspiseres for
synlige skader. Produktets ytre og
forsegling må kontrolleres. Dersom
produktet viser tegn til skader eller
defekter må lykten umiddelbart slukkes,
og fjernes fra den eksplosjonsfarlige
atmosfæren.
Produktet er kun utviklet for bærbar
bruk. Det skal ikke installeres
permanent på ett fast sted i et miljø med
eksplosjonsfarlig støvatmosfære.
Utsett ikke produktet for unødig termisk,
mekanisk eller kjemisk påvirkning.
Produkt: Ledlenser iL7R
(artikkelnummer 501052, ekskludert
strømforsyning)
Denne erklæringen utstedes på eget
ansvar av produsenten.
Produktet er i samsvar med
følgende av EUs direktiver:
2014/30/EU, 2014/34/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC,
1194/2012, 2015/1428.
Anvendte harmoniserte standarder:
EN 60079-0:2018, EN
60079-11:2012, EN 55015:2013, EN
61547:2009, EN 50581:2012
Christoph Schwenke
Proxy holder
produktet i ett område med eksplosiv
atmosfære. Bytt kun batterier utenfor
den eksplosjonsfarlige atmosfæren.
10. For å opprettholde korrekt
forsegling må du ikke demontere
lykten.
11. Ødelagte produkter må kasseres og
returneres til produsenten. Ikke
reparer ødelagte produkter som er
utviklet til bruk på farlige steder. Ikke
modifiser produktet på noen måte.
12. Hold lykten vekk fra magneter og
magnetfelt ettersom dette kan påvirke
den magnetiske bryteren.
13. Signalkegle (valgfritt tilbehør,
varenummer 500958) er ikke egnet for
bruk i eksplosive atmosfærer med
gasser i gruppe IIC.
Fjern produktets batterier før du
langtidslagrer produktet.
Fremmedlegemer (f.eks. støv) må
umiddelbart fjernes. Dersom du finner
fremmedlegemer i produktet, må
produktet inspiseres for eventuelle
skader før videre bruk.
Du kan registrere ditt produkt ved å
benytte det vedlagte
registreringskortet. Det gir deg en
utvidet garanti, verifiserer at produktet
ditt er ekte, samt gjør det mulig for oss
å ta kontakt med deg om
produktforbedringer.
1. Produktet leveres med en ladeplate.
Produktet skal kun brukes med angitte
akku.
2. Tenn lykten og velg ønsket lysstyrke
med den vridbare bryteren.
3. Koble ladestasjonen til en
strømkilde. Skru av den håndholdte
lykten, og sett den inn i ladestasjonen.
Ladeindikatoren vil lyse rødt når
produktet lader. Når produktet er fullt
oppladet, vil ladeindikatoren lyse grønt.
4. Ikke installer ladestasjonen i
eksplosjonsfarlige atmosfærer. Ikke lad
batteriet i en eksplosjonsfarlig
atmosfære.
5. Produktet har en driftstid på opp til 6
timer med fulladede batterier i
Power-modus, og i 40 timer i Low
Power-modus.
6. Vri på lyktehodet for å bruke det
avanserte fokussystemet, og veksle
mellom flomlys og spotlys.
7. Rengjør produktet ved å tørke
forsiktig med tørr, lofri klut. Produktet
skal rengjøres jevnlig for å unngå
oppsamling av støv.
8. Unngå å se direkte inn i lykten, eller
lyse direkte inn i dine egne eller andres
øyne.
9. Bruk kun produktet i
eksplosjonsfarlige atmosfærer når
produktet er helt lukket, og åpne ikke
Advarsel:EUs samsvarserklæring
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 2.89 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

Led Lenser iL7R 손전등 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
Led Lenser iL7R 손전등에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 Led Lenser iL7R 손전등에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

Led Lenser iL7R 손전등에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 Led Lenser에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 Led Lenser iL7R 손전등 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 Led Lenser
모델 iL7R
범주 손전등
파일 형식 PDF
파일 크기 2.89 MB

Led Lenser 손전등에 대한 모든 매뉴얼
손전등의 추가 매뉴얼

Led Lenser iL7R 손전등에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

장치의 배터리가 산화 되었는데도 안전하게 사용할 수 있습니까? 확인 됨

Ja, 장치는 여전히 안전하게 사용할 수 있습니다. 먼저 산화 된 배터리를 제거합니다. 맨손을 사용하지 마십시오. 그런 다음 식초 또는 레몬 주스에 적신 면봉으로 배터리 함을 청소합니다. 건조시키고 새 배터리를 삽입하십시오.

도움이 됐습니다 (102) 더 읽어보세요

Led Lenser 손전등에 충전식 배터리를 사용할 수 있습니까? 확인 됨

아니요, 모든 Led Lenser 손전등은 일회용 배터리와 함께 사용하도록 설계되었습니다.

도움이 됐습니다 (96) 더 읽어보세요

루멘이란? 확인 됨

루멘은 광원에서 방출되는 가시광 선의 총량을 측정하는 단위입니다.

도움이 됐습니다 (69) 더 읽어보세요
사용 설명서 Led Lenser iL7R 손전등

관련 상품

관련 카테고리