사용 설명서 JBL Tune 510BT 헤드폰

JBL Tune 510BT 헤드폰 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 6 개의 자주 묻는 질문과 118 개의 댓글을 보유하고 있으며 평균 제품 평점 65/100으로 312 투표를 받았습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

HVAD ER DER I ÆSKEN
TÆND OG FORBIND
Tænd, og gå automatisk til parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
MANUEL PARRING
Sluk
Manuel parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
STYRING MED KNAP
Siri® / Google Assistent / Bixby
MULTIPUNKT-FORBINDELSE
Højst 2 enheder
Aktiver parringstilstand på den anden enhed
1. Hvis du vil skifte musikkilde, skal du
sætte musikken på den aktuelle enhed på
pause og vælge afspil på den anden enhed.
2. Telefonopkald vil altid have prioritet.
3. Hvis én enhed kommer uden for
Bluetooth-rækkevidde eller slukker, kan
det være nødvendigt manuelt at tilslutte
den resterende enhed igen.
4. Vælg "glem denne enhed" på dine
Bluetooth-enheder for at afbryde
multipunkt-forbindelsen.
Første Bluetooth-enhed
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
Anden Bluetooth-enhed
OPLADNING
LED-SIGNALER
Tænd/Sluk
Bluetooth forbinder
Bluetooth forbundet
Lavt batteri
Opladning
Fuldt opladet
DA
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Model: TUNE 510BT
Enhedsstørrelse: 32 mm (1,26 ") dynamisk enhed
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vægt: 160 g
Batteritype for headset: Lithium-ion batteri (3,7V / 450 mAh)
Opladningstid: 2 timer
Musik-spilletid med Bluetooth tændt: op til 40 timer
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhed: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhed: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profil version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sendere Frekvensområde :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sendeeffekt: <8 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
CONTENIDO DE LA CAJA
ENCENDER Y CONECTAR
Encender y acceder automáticamente al
modo de emparejamiento
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
EMPAREJAMIENTO MANUAL
Apagar
Modo de emparejamiento manual
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
COMANDOS DE LOS BOTONES
Siri®/Asistente de Google/Bixby
CONEXIÓN MULTIPUNTO
Máximo 2 dispositivos
Acceso al modo de emparejamiento con el
segundo dispositivo
1. Para cambiar la fuente de música,
pon la música en pausa en el dispositivo
actual y selecciona reproducir en el segundo
dispositivo.
2. Las llamadas telefónicas siempre tienen
prioridad.
3. Si un dispositivo se sale del rango de
Bluetooth o se apaga, deberás volver a conectar
el otro dispositivo restante manualmente.
4. Selecciona "Olvidar este dispositivo" en tus
dispositivos Bluetooth para desconectar una
conexión multipunto.
Primer dispositivo Bluetooth
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
Encendido/apagado
Bluetooth conectando
Bluetooth conectado
Batería baja
Carga
Carga completa
ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: TUNE 510BT
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 32 mm/1,26"
Alimentación: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo de batería de los auriculares: Batería de ion-litio (3,7 V/450 mAh)
Tiempo de carga: 2 horas
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado:
hasta 40 horas
Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Sensibilidad: 103,5 dB NPS a 1 kHz, 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidad del micrófono: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth:
2,4 GHz– 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <8 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC
A DOBOZ TARTALMA
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Bekapcsolás után automatikusan belép a
párosítás módba
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
MANUÁLIS PÁROSÍTÁS
Kikapcsolás
Manuális párosítás mód
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
GOMB PARANCS
Siri® / Google Asszisztens / Bixby
TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS
Maximum 2 eszköz
Lépjen be a párosítás módba a 2. eszközzel
1. A zeneforrás váltásához szüneteltesse a
zenét az aktuális eszközön, és válassza ki a
lejátszást a 2. eszközön.
2. A telefonhívásoknak mindig elsőbbsége van.
3. Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth
hatósugarából vagy kikapcsol. akkor
manuálisan kell a másik eszközt újracs
-
atlakoztatnia.
4. Válassza az „Eszköz elfelejtése” elemet a
Bluetooth-eszközökön a többpontos csatlakozás
leválasztásához.
1. Bluetooth-eszköz
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
2. Bluetooth-eszköz
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
Be-/kikapcsolás
BT csatlakoztatása
BT csatlakoztatva
Alacsony akkumulátor
Töltés
Teljesen feltöltve
HU
MŰSZAKI SPEC.
Modell: TUNE 510BT
Hangszóró mérete: 32 mm / 1,26" dinamikus meghajtó
Tápellátás: 5 V
1 A
Súly: 160 g / 0,35 font
Headset akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (3,7 V/450 mAh)
Töltési idő: 2 óra
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT-vel:
legfeljebb 40 óra
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Érzékenység: 103,5 dB SPL 1 kHz-en és 1 mW-on
Maximális SPL: 95 dB
Mikrofon érzékenysége: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-verzió: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény: <8 dBm
Bluetooth-átvitel modulációja: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C
ESKENS INNHOLD
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
Slå på og gå i sammenkoblingsmodus
automatisk
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
MANUELL SAMMENKOBLING
Strøm Av
Manuell sammenkoblingsmodus
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
KNAPPEKOMMANDO
Siri® / Google Assistent / Bixby
FLERPUNKTSFORBINDELSE
Maks. 2 enheter
Gå inn i sammenkoblingsmodu med den
andre enheten
1. Sett musikken på den nåværende
enheten på pause og velg «spill av» på den
2. enheten for å bytte musikkilde.
2. Telefonsamtaler prioriteres alltid.
3. Hvis den ene enheten går utenfor
Bluetooth-rekkevidde, eller slår seg av,
må du koble til den gjenværende enheten
igjen manuelt.
4. Velg «glem denne enheten» på Bluetooth-en-
hetene dine for å koble fra erpunktstilkobling.
Den første Bluetooth-enheten
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
Den andre Bluetooth-enheten
LADER
LED-ATFERD
Slå på/av
BT tilkobles
BT tilkoblet
Lite batteri
LADER
Fulladet
NO
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell: TUNE 510BT
Driverstørrelse: 32 mm / 1,26 " Dynamisk driver
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vekt: 160 g / 0,35 lbs
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ionbatteri (3,7V / 450 mAh)
Ladetid: 2 timer
Musikkavspillingstid med BT på:
opptil 40 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhet: 103,5 dB SPL ved 1 kHz 1 mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: <8 dBm
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45 °C
DETTA FINNS I LÅDAN
SLÅ PÅ & ANSLUT
Slå på och starta parkopplingsläge
automatiskt
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
MANUELL PARKOPPLING
Stäng av
Manuellt parkopplingsläge
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
KNAPPKOMMANDO
Siri® / Google Assistant / Bixby
FLERPUNKTSANSLUTNING
Max 2 enheter
Starta parkopplingsläge med den
2:a enheten
1. För att växla musikkälla, pausa musiken
på den nuvarande enheten och välj Spela
på den 2:a enheten.
2. Telefonsamtal har alltid prioritet.
3. Om en enhet rör sig utanför
Bluetooth-räckvidden eller stängs av, kan
du behöva återansluta den återstående
enheten manuellt.
4. Välj "Glöm den här enheten" på dina
Bluetooh-enheter för att koppla bort
erpunktanslutning.
1:a Bluetooth-enheten
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
2:a Bluetooth-enheten
LADDNING
LED-FUNKTION
Ström på/av
BT ansluter
BT anslutet
Låg batterinivå
Laddning
Fullt laddade
SV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell: TUNE 510BT
Storlek på högtalarelement: 32 mm/1,26" tum dynamiskt
Strömförsörjning: 5 V
1 A
Vikt: 160 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (3,7V/450 mAh)
Laddningstid: 2 timmar
Musikspelstid med BT på:
Upp till 40 timmar
Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Känslighet: 103,5 dB SPL vid 1 kHz 1 mW
Max SPL: 95 dB
Mikrofonkänslighet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 8 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45 °C
产品清单
开启和连接
打开电源并自动进入配
对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
手动配对
关闭
手动配对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
按键命令
V l r l ® #/ #Gr r g oh #智能助理#/ #B l x b |
多点连接
最多#2 #台设备
与第#2 #台设备配对
1.要切换音乐源,请先暂停当
前设备播放的音乐并选择在
#2 #台设备上播放。
2.只要有来电,耳机将立即切
换为通话模式。
3.若一台设备超出蓝牙有效范围
或已关机,您需要手动重新连接
剩余设备。
4.在您的蓝牙设备上选择“忽略
此设备”以断开多点连接。
#1 #台蓝牙设备
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
#2 #台蓝牙设备
正在充电
LED 变化模式
开启/关闭
蓝牙正在连接
蓝牙已连接
电量不足
正在充电
已充满
ZH-CN
技术规格
型号:
TX Q H#510BT
驱动单元尺寸:
32#pp/1.26"#动圈驱动单元
电源:
5#V #
#1#D
重量:
160#g #/#0.35#ob v
耳机电池类型:
锂离子电池#+3.7V #/ #450#p D h ,
充电时间:
2#小时
开启蓝牙时的音乐播放时间:
高达
40 小时
频率响应:
20#H } #– #20#k H }
阻抗:
32#r h p
灵敏度:
103.5#d B#V P L@ #1kH} #1pW
最大 声压级:
95#d B
话筒灵敏度:
29-#d BV @ 1kH} /P d
蓝牙版本:
5.0
蓝牙配置文件版本:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
蓝牙发射器频率范围:
2.4#G H } #– #2.4835#G H }
蓝牙发射器功率:
<8#d Bp
蓝牙发射器调制:
GF V K
π
/4DQ P VK8DP VK
最高运行温度:
45#
°
F
同梱品
電源オン&接続
電源をオンにすると自動的にペア
リングモードに入ります
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
手動でのペアリング
電源オフ
手動でのペアリングモード
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
ボタン操作
V lr /Gr r goh シスタント/Blx b|
マルチポイント接続
最高2台のデバイス
2台目のデバイスでペアリングモ
ードに入ります
1.音楽ソースを切り替えるには、
現在使用中のデバイスの音楽を一
時停止し、2台目のデバイスで再
生を選択します
2.通話は常に優先されます
3.1台のデバイスがBox h tr r th の圏外にあ
る、または電源が切れている場合、
もう1台を手動で再接続しなければな
らないことがあります
4.マルチポイント接続を切るには、-
Box h tr r th 対応デバイスの「このデバイス
を消去する」を選択します
1台目のBox h tr r th 対応デバイス
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
2台目のBox h tr r th 対応デバイス
充電中
LEDの動作
パワーオン/オフ
Box h tr r th に接続中
Box h tr r th 接続済み
バッテリー残量少
充電中
充電完了
JP
技術仕様
モデル:
TX Q H #510BT
ドライバーサイズ:
32p p ダイナミックドライバー
電源:
5V
1D
重量:
160g
イヤホン本体のバッテリータイプ:
リチウムイオン電池(3.7V /450p D h
充電時間:
2時間
最大再生時間:
最大約
40時間
周波数特性:
20H } 20kH}
インピーダンス:
32
Ω
出力音圧レベル:
103.5d B#V P L@1kH } #1p W
最大音圧レベル:
95d B
マイクの出力音圧レベル:
-29d BV @1kH} /P d
Bluetoothバージョン:
5.0
Bluetoothプロファイルバージョン:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
Bluetooth対応トランスミッター周
波数帯域:
2.4GH } 2.4835GH}
Bluetooth送信出力:
8d Bp 未満
Bluetooth送信変調:
GF V K
π
/4D Q P V K8D P V K
最大動作保証温度:
45
°
F
IM LIEFERUMFANG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Einschalten und automatisch in den
Kopplungsmodus wechseln
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
MANUELLE KOPPLUNG
Ausschalten
Manueller Kopplungsmodus
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
TASTENBEFEHL
Siri® / Google Assistant / Bixby
MULTI-POINT-VERBINDUNG
Maximal 2 Geräte
Mit dem 2. Gerät in den Kopplungsmo
-
dus wechseln
1. Zum Wechseln der Musikquelle halte
die Musik auf dem aktuellen Gerät an
und wähle Wiedergabe auf dem 2. Gerät.
2. Anrufe haben immer Vorrang.
3. Wenn ein Gerät die Bluetooth-Reichweite
verlässt oder ausgeschaltet wird, musst du
möglicherweise das andere Gerät erneut
manuell verbinden.
4. Wähle „Dieses Gerät löschen“ auf
deinen Bluetooth-Geräten, um die
Multi-Point-Verbindung zu trennen.
1. Bluetooth-Gerät
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
2. Bluetooth-Gerät
WIRD GELADEN
LED-VERHALTEN
Ein/Aus
BT wird verbunden
BT verbunden
Schwacher Akku
Wird geladen
Voll geladen
DE
TECHN. DATEN
Modell: TUNE 510BT
Treibergröße: Dynamischer 32 mm (1,26") Treiber
Energieversorgung: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g (0,35 lbs)
Headset-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (3,7 V/450 mAh)
Ladezeit: 2 Std.
Musikwiedergabezeit mit aktiviertem BT:
Bis zu 40 Std.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Impedanz: 32 Ohm
Empfindlichkeit: 103,5 dB SPL bei 1 kHz 1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 95 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -29 dB V bei 1 kHz/Pa
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-Profilversion: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequenzbereich für die Bluetooth-Über-
tragung:
2,4–2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: <8 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
MITÄ PAKKAUS SISÄLTÄÄ
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Virran kytkentä ja automaattinen laiteparin
muodostustilaan siirtyminen
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
MANUAALINEN PARINMUODOSTUS
Virta pois
Manuaalinen parinmuodostustila
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
PAINIKEKOMENTO
Siri® / Google Assistant / Bixby
MONIPISTEYHTEYS
Enintään 2 laitetta
Siirry toisessa laitteessa laiteparin
muodostustilaan
1. Vaihtaaksesi musiikkilähdettä tauota
musiikki nykyisessä laitteessa, ja valitse
toisto toisesta laitteesta.
2. Puhelu on aina etusijalla.
3. Jos yksi laite poistuu bluetooth-kantaman al-
ueelta tai sammuu, sinun on ehkä yhdistettävä
toinen laite manuaalisesti.
4. Valitse “unohda tämä laite” bluetooth- laittees-
tasi katkaistaksesi monipisteyhteyden.
1. bluetooth-laite
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
2. bluetooth-laite
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
Virta päälle/pois päältä
Muodostetaan BT-yhteyttä
BT yhdistetty
Akun varaus vähissä
Latautuu
ysin ladattu
FI
Tekniset tiedot
Malli: TUNE 510BT
Kuuloke-elementin koko: 32 mm / 1,26" dynaaminen elementti
Virransyöttö: 5 V
1 A
Paino: 160 g / 0,35 paunaa
Kuulokkeen akkutyyppi: Lithium-ion akku (3,7V / 450 mAh)
Latausaika: 2 h
Musiikin toistoaika BT päällä:
jopa 40 tuntia
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 32 ohmia
Herkkyys: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimi SPL: 95 dB
Mikrofonin herkkyys: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: <8 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Accenderle, entreranno automaticamente
in modalità di abbinamento
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
ABBINAMENTO MANUALE
Spegnimento
Modalità abbinamento manuale
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
PULSANTE COMANDO
Siri® / Assistente Google / Bixby
COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO
Massimo 2 dispositivi
Avviare la modalità di abbinamento col
2°dispositivo
1. Per cambiare sorgente musicale, mettere
in pausa la musica sul dispositivo corrente e
selezionare play sul 2° dispositivo.
2. Le telefonate avranno sempre la priorità.
3. Se un dispositivo va fuori dalla portata
del bluetooth o si spegne, potrebbe essere
necessario ricollegare manualmente il dispos
-
itivo rimanente.
4. Selezionare "dissocia questo dispositivo"
sui dispositivi bluetooth per scollegare il
collegamento multi-punto.
1°dispositivo Bluetooth
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
2°dispositivo Bluetooth
RICARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
Accensione/spegnimento
Collegamento BT
BT collegato
Batteria scarica
Ricarica
Completamente carica
IT
SPECIFICHE TECNICHE
Modello: TUNE 510BT
Dimensione del driver: Driver dinamico da 32 mm / 1,26"
Alimentazione: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni di litio (3,7V/450 mAh)
Tempo di ricarica: 2 ore
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 40 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 32 ohm
Sensibilità: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
SPL massimo: 95 dB
Sensibilità del microfono: -29 dBV@1kHz/Pa
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth: <8 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45 °C
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Włączanie zasilania i automatyczne
przejście do trybu parowania
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
PAROWANIE RĘCZNE
Wył. zasilania
Tryb parowania ręcznego
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
Siri® / Asystent Google / Bixby
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
Maks. dwa urządzenia
Włączanie trybu parowania z drugim
urządzeniem
1. Aby przełączyć urządzenie źródłowe,
wstrzymaj odtwarzanie muzyki na bieżą
-
cym urządzeniu i wybierz odtwarzanie
na drugim.
2. Połączenia telefoniczne zawsze
mają priorytet.
3. Jeśli jedno z urządzeń znajdzie się poza
zasięgiem Bluetooth lub wyłączy się, może
być konieczne ręczne połączenie z drugim
urządzeniem.
4. Wybierz opcję Zapomnij to urządzenie
na urządzeniach Bluetooth, aby przerwać
połączenie wielopunktowe.
1. Urządzenie Bluetooth
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
2. Urządzenie Bluetooth
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
Wł./wył. zasilania
Nawiązywanie połączenia z Bluetooth
Bluetooth podłączone
Niski poziom akumulatora
Ładowanie
Pełne naładowanie
PL
DANE TECHNICZNE
Model: TUNE 510BT
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 32 mm / 1,26"
Zasilanie: 5 V
1 A
Waga: 160 g / 0,35 funta
Typ akumulatora do słuchawek:
Akumulator litowo-jonowy (3,7 V, 450 mAh)
Czas ładowania: 2 h
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
do 40 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 32 omy
Efektywność: 103,5 dB SPL przy 1 kHz 1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 95 dB
Czułość mikrofonu: -29 dBV dla 1 kHz/Pa
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth: <8 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
KUTU İÇERİĞİ
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
Gücü açın ve otomatik olarak eşleştirme
moduna girin.
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
MANUEL EŞLEŞTİRME
Gücü kapatma
Manuel eşleştirme modu
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
DÜĞME KOMUTU
Siri® / Google Asistan / Bixby
ÇOK NOKTALI BAĞLANTI
En fazla 2 cihaz
2. Cihaz ile eşleştirme moduna gir
1. Müzik kaynağını değiştirmek için,
mevcut cihaz üzerinde müziği duraklatın
ve 2. cihaz üzerinde oynatmayı seçin.
2. Telefon çağrısı her zaman öncelikli
olacaktır.
3. Eğer bir cihaz Bluetooth aralığından çıkar
veya kapanırsa,kalan cihazı el ile yeniden
bağlamanız gerekebilir.
4. Çok noktalı bağlantıyı kesmek için
Bluetooth cihazlarınızda “bu bağlantıyı unut”
seçeneğini seçin.
1. Bluetooth cihazı
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
2. Bluetooth cihazı
ŞARJ ETME
LED GÖSTERGELERİ
Gücü açma/kapama
BT bağlanıyor
BT bağlandı
Düşük pil gücü
Şarj etme
Tam şarj oldu
TR
TEKNIK ÖZELLIKLER
Model: TUNE 510BT
Sürücü Boyutu: 32 mm / 1,26” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5 V
1 A
Ağırlık: 160 g / 0,35 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon pil (3,7V / 450 mAh)
Şarj süresi: 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi:
40 saate kadar
Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 32 ohm
Hassasiyet: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimum SPL: 95 dB
Mikrofon hassasiyeti: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth Sürümü: 5.0
Bluetooth profil sürümü: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth verici frekans aralığı:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç: <8 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
包裝盒內物品
開機並連接
開機並自動進入配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
手動配對
關機
手動配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
按鈕命令
Siri® / Google Assistant / Bixby
多點連接
最多 2 個裝置
與第 2 個裝置一起進入配
對模式
1.若要切換音樂來源,暫停目
前裝置上的音樂,然後選擇
2 個裝置上的播放按鈕。
2.通話將始終優先。
3.若一個裝置超出藍牙範圍或斷
電,您可能需要手動重新連接
剩餘裝置。
4.選擇藍牙裝置上的「忘記此裝
置」以斷開多點連接。
1 個藍牙裝置
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
2 個藍牙裝置
充電中
LED 狀態
通電/斷電
藍牙正在連接
藍牙已連接
電池電力不足
充電中
已充滿電
ZH-TW
技術規格
型號: TUNE 510BT
驅動器尺寸: 32 mm / 1.26 " 動態驅動器
電源: 5 V
1 A
重量: 160 g / 0.35 lbs
耳機電池類型: 鋰離子電池 (3.7V/450 mAh)
充電時間: 2 小時
在藍牙開啟時的音樂播放時間:
長達 40 小時
頻率回應: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 32 歐姆
敏感度: 103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
最大 SPL 95 dB
麥克風靈敏度: -29 dBV@1kHz/Pa
藍牙版本: 5.0
藍牙設定檔版本: A2DP V1.3AVRCP V1.6HFP V1.7
藍牙發射機頻率範圍:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
藍牙發射機功率: < 8 dBm
藍牙發射機調變: GFSK
π
/4DQPSK8DPSK
最大工作溫度: 45
°
C
구성품
전원 켜기 & 연결
전원 켜기 페어링 모드
진입
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
수동 페어링
전원 끄기
수동 페어링 모드
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
버튼 명령
Siri® / Google 어시스턴트 / Bixby
멀티포인트 연결
최대 2대의 장치까지 연결
번째 장치로 페어링 모드 진입
1. 음원을 전환하려면 현재 장치
에서 재생 중인 음악을 일시 중지
하고 번째 장치에서 재생을
택하십시오.
2. 통화 기능이 항상 우선순
위입니다.
3. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나
전원이 꺼질 경우 다른 장치를 직접
연결해야 있습니다.
4. Bluetooth 장치에서 " 장치 삭제"
선택하여 멀티포인트 연결을
제합니다.
번째 Bluetooth 장치
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
번째 Bluetooth 장치
충전
LED 동작
전원 켜기/끄기
BT 연결
BT 연결됨
배터리 부족
충전
완전 충전됨
KO
기술 사양
모델: TUNE 510BT
드라이버 크기: 32mm/1.26" 다이내믹 드라이버
전원 공급 장치: 5V
1A
중량: 160g/ 0.35lbs
헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(3.7V/450mAh)
충전 시간: 2시간
BT 음악 재생:
최대
40시간
주파수 응답: 20Hz~20kHz
임피던스: 32
Ω
민감도: 103.5dB SPL@ 1kHz 1mW
최대 SPL: 95dB
마이크 민감도: -29dBV@1kHz/Pa
Bluetooth 버전: 5.0
Bluetooth 프로필 버전: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신 출력: <8dBm
Bluetooth 송신 변조: GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
최대 작동 온도: 45
°
C
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
Άναμμα και αυτόματη μετάβαση στη
λειτουργία ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να
συνδεθείτε
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΖΕΥΞΗ
Απενεργοποιηση
Λειτουργία χειροκίνητης ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ
Το πολύ 2 συσκευές
Μπείτε στη λειτουργία με τη 2η συσκευή
1. Για να αλλάξετε μουσική πηγή,
σταματήστε τη μουσική στην τρέχουσα
συσκευή και επιλέξτε αναπαραγωγή στη
2η συσκευή.
2. Οι φωνητικές κλήσεις έχουν πάντα
προτεραιότητα.
3. Εάν μια συσκευή βγει εκτός της εμβέλειας
του bluetooth ή σβήσει, μπορεί να χρειαστεί να
συνδέσετε χειροκίνητα τις άλλες συσκευές.
4. Επιλέξτε “ξέχασε αυτή τη συσκευή” στις
συσκευές σας bluetooth για να αποσυνδεθείτε
από τη λειτουργία πολλαπλών σημείων.
1η συσκευή Bluetooth
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
2η συσκευή Bluetooth
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
Άναμμα/σβήσιμο
Σύνδεση BT
BT συνδέθηκε
Χαμηλή στάθμη μπαταρίας
Φορτιση
Έχει φορτίσει πλήρως
EL
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Μοντέλο: TUNE 510BT
Μέγεθος οδηγού: 32 mm / 1,26 " Δυναμικός οδηγός
Τροφοδοσία: 5 V
1 A
Βάρος: 160 g / 0,35 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία ιόντων λιθίου (3,7V / 450 mAh)
Χρόνος φόρτισης: 2 ώρες
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT
ενεργοποιημένο: έως 40 ώρες
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση: 32 ohm
Ευαισθησία: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Μέγιστο SPL: 95 dB
Ευαισθησία μικροφώνου: -29 dBV@1kHz/Pa
Έκδοση Bluetooth: 5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: <8 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45 °C
CONTENU DE LA BOÎTE
ALLUMAGE ET CONNEXION
Allumage et passage automatique au mode
de jumelage
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
JUMELAGE MANUEL
Arrêt
Mode de jumelage manuel
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
COMMANDES DES BOUTONS
Siri® / Google Assistant / Bixby
CONNEXION MULTIPOINT
2 appareils maximum.
Passage au mode de jumelage pour le
2ème appareil
1. Pour commuter la source musicale,
suspendez la musique sur l’appareil en cours et
sélectionnez la lecture sur le 2ème appareil.
2. Un appel téléphonique a toujours
la priorité.
3. Si un appareil sort de la portée du Bluetooth
ou est éteint, vous devez reconnecter l’appareil
restant manuellement.
4. Sélectionnez « oublier cet appareil » sur
vos appareils bluetooth pour déconnecter
le multipoint.
1e appareil Bluetooth
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT »
.
2e appareil Bluetooth
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
Marche/arrêt
Connexion BT
BT connecté
Batterie faible
Charge
Charge complète
FR
SPÉC. TECHNIQUES
Modèle : TUNE 510BT
Taille de haut-parleur: Haut-parleur dynamique de 32 mm / 1,26"
Alimentation électrique : 5 V
1 A
Poids : 160 g / 0,35 lbs
Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium-ion (3,7 V / 450 mAh)
Temps de charge : 2 heures
Autonomie de musique avec BT actif :
jusqu’à 40 heures
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 32 ohms
Sensibilité : 103,5 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Pression sonore max. : 95 dB
Sensibilité du microphone : -29 dBV à 1 kHz/Pa
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 8 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale : 45 °C
WAT ZIT ER IN DE DOOS?
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
Inschakelen om automatisch naar de
koppelingsmodus te gaan
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
HANDMATIG KOPPELEN
Uitschakelen
Handmatige koppelingsmodus
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
KNOPFUNCTIE
Siri® / Google Assistant / Bixby
MEERPUNTSVERBINDING
Maximaal 2 apparaten
Ga naar de koppelingsmodus met het
2e apparaat
1. Om van muziekbron te wisselen, pauzeer
je de muziek op het huidige apparaat en
selecteer je afspelen op het 2e apparaat.
2. Telefoongesprekken hebben altijd voorrang.
3. Als een apparaat buiten Bluetooth-bereik
komt of wordt uitgeschakeld, moet je mogelijk
het andere apparaat handmatig opnieuw
verbinden.
4. Selecteer "Vergeet dit apparaat" op je Blue-
tooth-apparaten om de meerpuntsverbinding
te verbreken.
1e Bluetooth-apparaat
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
2e Bluetooth-apparaat
OPLADEN
LED-FUNCTIES
In-/uitschakelen
BT verbinden
BT verbonden
Batterij bijna leeg
Opladen
Volledig opgeladen
NL
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model: TUNE 510BT
Maat van driver: 32 mm / 1,26 " Dynamische driver
Voeding: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g / 0,35 lbs
Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (3,7 V / 450 mAh)
Oplaadtijd: 2 uur
Muziekafspeeltijd met BT aan:
maximaal 40 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 32 ohm
Gevoeligheid: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL: 95 dB
Microfoongevoeligheid: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth zendvermogen: <8 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
CONTEÚDO DA CAIXA
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
Ao ser ligado, o fone entra no modo de
emparelhamento
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
EMPARELHAMENTO MANUAL
Desliga
Modo de emparelhamento manual
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
BOTÃO DE COMANDO
Siri®, Google Assistente ou Bixby
CONEXÃO MULTIPONTO
Máximo dois dispositivos
Entre no modo de emparelhamento com
o segundo dispositivo
1. Para usar outra fonte de sinal, pause
a música no dispositivo atual e ligue a
música em outro dispositivo.
2. Chamadas sempre têm prioridade.
3. Se um dispositivo sair do alcance do Blue-
tooth ou se desligar, o outro dispositivo pode
ter que ser reconectado manualmente.
4. Para desfazer uma conexão multiponto,
selecione “Esquecer este dispositivo” no
dispositivos Bluetooth.
Primeiro dispositivo Bluetooth
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
Liga/Desliga
BT conectando
BT conectado
Bateria fraca
Carregando
Bateria carregada
PT-BR
Especificações técnicas
Modelo: TUNE 510BT
Drivers: Drivers dinâmicos de 32 mm (1,26")
Alimentação de energia: 5 V
1 A
Peso: 160 g (0,35 lb)
Bateria dos fones: Bateria de íon de Li (3,7V / 450 mAh)
Tempo de carregamento: 2 horas
Autonomia com BT ligado:
Até 40 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 32 ohms
Sensibilidade: 103,5 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidade do microfone: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versão Bluetooth: 5.0
Versões de perfil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 e HFP V1.7
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth:
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: Inferior a 8 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima de uso: 45 °C
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
Включение и автоматический переход в
режим сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
РУЧНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Режим ручного сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для
подключения
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Siri® / Google Ассистент / Bixby
МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Максимум 2 устройства
Перейдите в режим сопряжения со вторым
устройством
1. Чтобы переключить источник музыки,
поставьте музыку на паузу на текущем
устройстве и включите воспроизведение на
втором устройстве.
2. Телефонный звонок всегда будет в
приоритете.
3. Если одно устройство выходит из диапазона
работы Bluetooth или отключается, вам нужно
вручную переподключиться к оставшемуся
устройству.
4. Выберите «Забыть это устройство» на
своем Bluetooth-устройстве, чтобы отключить
подключение к нескольким устройствам
одновременно.
Первое Bluetooth-устройство
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
Второе Bluetooth-устройство
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
Включение/выключение питания
Подключение Bluetooth
Подключение по Bluetooth установлено
Аккумулятор разряжен
Зарядка
Полностью заряжены
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: TUNE 510BT
Размер мембраны: мембрана динамика 32 мм / 1,26" дюйма
Источник питания: 5 В
1 A
Вес: 160 г / 0,35 фунта
Тип батареи наушников: Литий-ионный аккумулятор (3,7 В / 450 мА·ч)
Время зарядки: 2 ч
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:
до 40 ч
Частота сигнала: 20 Гц — 20 КГц
Сопротивление: 32 Ом
Чувствительность: уровень звукового давления 103,5 дБ при
1 кГц / 1 мВт
Макс. уровень звукового давления: 95 дБ
Чувствительность микрофона: -29 дБВ при 1 кГц/Па
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Диапазон частот передатчика Bluetooth:
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
Мощность Bluetooth-передатчика: < 8 дБ/мВт
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Максимальная температура эксплуатации: 45 °C
ISI KOTAK
MENYALAKAN & MENYAMBUNG
Nyalakan dan Anda akan otomatis memasuki
mode penyambungan
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
PENYAMBUNGAN MANUAL
Mematikan
Mode penyambungan manual
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
TOMBOL PERINTAH
Siri®/Asisten Google/Bixby
SAMBUNGAN BANYAK TITIK
Maksimum 2 perangkat
Masuk ke mode penyambungan dengan
perangkat kedua
1. Untuk mengganti sumber musik, jeda
musik pada perangkat saat ini, lalu pilih putar
pada perangkat kedua.
2. Panggilan telepon akan selalu diutamakan.
3. Jika salah satu perangkat berada di luar
jangkauan Bluetooth atau mati, Anda mungkin
perlu menyambungkan ulang perangkat lainnya
secara manual.
4. Pilih "lupakan perangkat ini" pada perangkat
Bluetooth Anda untuk memutuskan sambungan
banyak titik.
Perangkat Bluetooth pertama
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
Perangkat Bluetooth kedua
MENGISI DAYA
POLA LED
Nyalakan/matikan
BT Menyambung
BT Tersambung
Daya baterai lemah
Mengisi Daya
Daya terisi penuh
ID
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: TUNE 510BT
Ukuran driver: Driver Dinamis 32 mm/1,26"
Catu daya: 5 V
1 A
Berat: 160 g/0,35 lbs
Tipe baterai headset: Baterai litium-ion (3,7 V/450 mAh)
Lama pengisian daya: 2 jam
Waktu putar musik dengan BT aktif:
hingga 40 jam
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Sensitivitas: 103,5 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
SPL Maksimum: 95 dB
Sensitivitas mikrofon: -29 dBV@1kHz/Pa
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2,4 GHz–2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth: <8 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian maksimal: 45 °C





"JBL TUNE510BT" 




"JBL TUNE510BT" 


Siri® / Google Assistant / Bixby














b
luetooth









bluetooth

forget this device”

 bluetooth 
"JBL TUNE510BT" 

 bluetooth 

LED 

BT
BT



MM
TECH SPEC
Model:
TUNE 510BT
Driver size:
/ 
Dynamic driver
Power supply:
5 V 1 A
Weight:

Headset battery type:
Lithium-ion battery (3.7V / 450 mAh)
Charging time:

Music playtime with BT on:

Frequency response:
20 Hz – 20 kHz
Impedance:
32 ohm
Sensitivity:
103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL:
95 dB
Microphone sensitivity:
-29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth version:
5.0
Bluetooth profile version:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
Bluetooth 
<8 dBm
Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximum operation temperature:
45 °C
AR HE
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺭﺰﻟﺍ ﻣﺍﻭﺃ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻥﺍﺯﺎﻬﺟ
ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻒﻗﻭ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .1
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ً
ﺘﻗﺆﻣ
ً
ﻓﺎﻘﻳﺇ
.ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ
ً
ﺍﺩ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺀﻼﻳﺇ .2
הליבחה#תלוכת
רוביחו#הלעפה
#ןפואב#סנכית#איה ו#הדיחיה#תא#לעפה
דומיצ#בצמל#יטמוטוא
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ינדי#דומיצ
יוביכ
ינדי#דומיצ#בצמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ןצחל#תדוקפ
V l ul ® #2#J r r j oh #D v v l v wd q w#2#E l { e |
יתדוקנ0בר#רוביח
רתויה#לכל#םירישכמ 2
ינשה#רישכמה#םע#דומיצ#בצמל#הסינכ
#/הקיזומה#תורוקמ#ןיב #הפלחהל#.1
#רישכמב#הקיזומה#תא#תוהשהל#שי
1ינשה#רישכמב#%ןגנ%# רוחבלו#יחכונה
#תופידע#ןתנית#דימת#/הרקמ#לכב .2
ﻢﺗ ﻭﺃ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﺧ ﺍﺫﺇ .3
ً
ﻳﻭﺪﻳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
.ﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
(ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻴﺴﻧ) "FORGET THIS DEVICE" ﺩﺪﺣ .4
.ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺼﻔﻟ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﲆﻋ
ﻝﻭﻷﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺎﺜﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺕﺍﴍﺆﻣ ﻁﺎﺃ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻞﺼﺘﻣ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
1ןופלט#תוחישל
E ox h 0 0ה#חווטמ#אצוי#םירישכמה#דחא#םא#.3
#רבחתהל#ךרוצ#היהיש#ןכתיי#/הבכנ#וא#wr r wk
1רתונש#רישכמל#שדחמ#תינדי
#שי#/יתדוקנ0ברה#רוביחה#תא#קתנל#ידכ .4
#ירישכמב#%הז#רישכמ#חכש%# תורשפאב#רוחבל
1םכלש#E o x h wr r wk 0ה
ןושארה#E ox h wr r wk 0ה#רישכמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«TUNE510BT
ינשה#E o x h wr r wk 0ה#רישכ מ
הניעטב
LH G #יוויח#תירונ#דוקפת
יוביכ2הלעפה
EW0ל#רבחתמ
רבוחמ#EW
השלח#הללוס
הניעטב
ואולמב#הנועט
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺍﺮﻄﻟﺍ
TUNE 510BT
:
ﻐﺸ
ُ
ﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺔﺻﻮﺑ 1.26/ﻢﻣ 32 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ
ﻐﺸ
ُ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ﺒﻣﺃ 1 ﺖﻟﻮﻓ 5
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 0.35/ﻢﺟ 160
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ /450ﺖﻟﻮﻓ 3.7) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﻥﺎﺘﻋﺎﺳ
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 40 ﻰﺘﺣ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻡﻭﺃ 32
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 103.5
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1 ﺰﺗﺮﻫ
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 95
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 29-
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ
5.0
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 8>
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻂﺒﺿ
GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
:ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭ 45
ינכט טרפמ
:םגד
WX Q H #510BT
:לוקמר לדוג
’ץניא 1.26#2#מ”מ#32#ימניד#רביירד
:למשח תקפסא
רפמא#1#
#טלוו#5
:לקשמ
*רג#160
:תוינזואה תללוס גוס
#450#2#טלוו 3.7,#ןוי0םויתיל#תללוס
+רפמאילימ
:הניעט ןמז
תועש#2
:BT םע הקיסומ תעמשה ןמז ךשמ
תועש#73#דע
:רדת תב וגת
20K } #– #20nK }
:הבכע
32#r k p
:תושיגר
103.5 g E #V S L@ #1nK }#1pZ
:יברמ SPL
95#g E
:ןופורקימ תושיגר
-29#g E Y @ 1kHz2S d
: Bluetooth תסרג
5.0
:Bluetooth ליפורפ תסרג
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
: Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
2.4 GHz – 2.4835 GHz
:רדושמ Bluetooth קפסה
<8 dBm
:Bluetooth רדושמ ןונפא
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
:תיברמ הלועפ תרוטרפמט
45 °C
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE AND
SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET
HELT MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID
VARIERER AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAU-
ER VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN
VÄHINTÄÄN KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ
VAIHTELEE KÄYTÖN JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN
VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO
NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA
OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА.
СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一
次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一
次。電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BE-
DA TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約3
月毎に満充電してください。バッテリーの寿
命は使用方法および設定等により異なります
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 이상 배터리
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법
설정에 따라 다릅니다.
MM

3



.ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ
ً
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ً
ﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
התוא ןועטל שי ,הללוסה ייח תא ךירא הל ידכ HE
ךשמ .תוח פה לכל םישדוח השולש ידמ האולמב
.תורדגהלו שומישל םאתהב הנתשי הללוסה ייח
HP_JBL_TUNE510BT_QSG_SOP_V6
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade
de produtos para telecomunicões e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.
gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
FCC ID: APIJBLT510BT
215-JCD077
Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 0467 700 (800) 8
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера
изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с
января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 2.92 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

JBL Tune 510BT 헤드폰 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
JBL Tune 510BT 헤드폰에 만족하시나요?
아니
65%
35%
312 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 JBL Tune 510BT 헤드폰에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

Mirekmmc 23-02-2022
JBL 510BT 헤드폰이 있습니다. 어제부터 갑자기 BT로 연결할 수 없습니다 전화와 컴퓨터는 헤드폰을 볼 수 없습니다 무엇을 할까?

응답 | 도움이 됐습니다 (281) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Lia Verdonck 21-08-2022
사용하고 싶은 장치에 연결하기 위해 다른 장치의 블루투스 연결을 껐다가 작동했습니다…

도움이 됐습니다 (77) (Google에서 번역함)
Поиор 13-06-2023
같은 문제. 고정된 + -와 그 사이에 있는 버튼. 일반적으로 30초 동안 세 가지 모두. LED가 흰색으로 켜집니다. 그런 다음 재부팅하고 모든 것이 작동했습니다.

도움이 됐습니다 (35) (Google에서 번역함)
Eli 04-03-2022
헤드폰을 충전하는 데 문제가 있습니다. 나는 그것을 각각의 주황색 케이블로 전원에 연결합니다. 빨간색 표시등은 두 번 깜박이고 꺼집니다. 로드할 수 있으려면 어떻게 해야 합니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (223) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Erika 06-08-2022
저도 같은 현상인데 연결하고 빨간불이 들어오고 1분뒤에 꺼지고 충전이 잘 안되는데 잠시 끊겨서 박스가 나오도록 연결하고 끊어야 하기때문에 연결만 되어 있으면 충전이 되지 않는 상태로 둡니다.

도움이 됐습니다 (174) (Google에서 번역함)
Jano 30-03-2023
나는 손전등으로 수화기를 열고, 손전등을 5분 정도 분리했다가 다시 꽂았다. 그런 다음 작동했습니다.

도움이 됐습니다 (16) (Google에서 번역함)
Paco Pérez 30-10-2023
저도 똑같은 문제가 있는데 어떻게 해야하나요

도움이 됐습니다 (10) (Google에서 번역함)
Nicolai Tatarciuc 20-11-2023
저는 반대입니다. LED 헤드램프를 구입했고 헤드폰과 LED 램프를 충전하는 데 사용했던 것과 동일하지만 검은색 전원 케이블을 사용하고 있었는데 어느 순간 헤드폰의 빨간색 LED가 계속 깜박였습니다. 게시글을 보고 헤드폰을 주황색 전원 케이블로 연결했는데 이제 완벽하게 작동됩니다. 다른 전원 케이블을 구입하는 것이 좋습니다. 작동하길 바랍니다!

도움이 됐습니다 (2) (Google에서 번역함)
Erwin S 07-11-2021
새 iphone 12를 페어링하고 싶지만 헤드셋을 검색 모드로 전환할 수 없습니다. 설명서에서도 찾을 수 없습니다. 누가 날 도울 수 있죠?

응답 | 도움이 됐습니다 (160) (Google에서 번역함)
Beata Nowacka 19-12-2021
안녕하세요 JBL 510bt 헤드폰 2개를 컴퓨터에 연결해서 남편과 동시에 음악을 듣는데 문제가 있는데 조언해주시면 감사하겠습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (103) (Google에서 번역함)
agniel 03-04-2022
jbl 510 무선 헤드폰이 목록에 없습니까? "내 삼성 TV의 블루투스 목록"에 추가하는 방법 로그인 할 수 있습니까? 당신의 답변에 감사드립니다

응답 | 도움이 됐습니다 (100) (Google에서 번역함)

Loading…

michele 26-10-2021
내 헤드셋이 더 이상 연결되지 않음 파란색 표시등이 계속 깜박임 폼에 배터리가 있습니까 ??

응답 | 도움이 됐습니다 (74) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
patrick 21-12-2021
리셋을 하셔야 합니다 +,-, 전원을 동시에 30초 동안 누릅니다. 이것은 작동해야합니다 행운을 빕니다

도움이 됐습니다 (114) (Google에서 번역함)
Nina 13-08-2022
헤드폰을 켤 수 없습니다. 충전에 연결하면 다이오드가 켜지고 정상적으로 착륙하지만 플러그를 뽑으면 켜지지 않습니다. 재설정을 시도했지만 도움이되지 않습니다. 그것에 대해 뭔가를 할 수 있는지 아는 사람이 있습니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (57) (Google에서 번역함)
juan 05-04-2022
헤드폰을 노트북과 페어링할 수 없습니다

응답 | 도움이 됐습니다 (51) (Google에서 번역함)
Simon Benezra 27-11-2021
JBL510 BT 헤드셋 사용 설명서 필요 감사합니다

응답 | 도움이 됐습니다 (44) (Google에서 번역함)
Rui 08-12-2021
빛이 깜박임을 멈추지 않는다

응답 | 도움이 됐습니다 (36) (Google에서 번역함)
Silvia Kubik 09-09-2022
JBL TUNE 510 bt 무선 헤드폰은 얼마나 오래 그리고 언제 충전해야 하나요?

응답 | 도움이 됐습니다 (36) (Google에서 번역함)
Irina 18-04-2022
헤드폰을 연결할 수 없습니다. 블루투스 모드는 다른 장치에 연결되어 있지 않을 때 감지하지 못합니다. 어떻게 해야할지 누가 알겠습니까??

응답 | 도움이 됐습니다 (31) (Google에서 번역함)
Сергей Викторович 05-06-2022
헤드폰이 켜지고 흰색 표시등이 켜지면 끝입니다. 어떤 장치에도 연결하지 마십시오. 장치가 보이지 않습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (31) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Ксения Сергеевна 03-12-2022
같은 문제가 있습니다. 해결책을 찾고 있습니다.

도움이 됐습니다 (5) (Google에서 번역함)
Claire FERRUCCI 07-08-2022
배터리가 충전되지 않습니까?? 돕다

응답 | 도움이 됐습니다 (28) (Google에서 번역함)
Fernando chinchilla 25-03-2022
내 보청기가 방전되었고 조명에 연결했는데 다시 충전되지 않았으며 충전 중임을 나타내는 표시등이 켜지지 않았습니다. 함께 제공된 충전량이 소진되어 더 이상 작동하지 않습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (27) (Google에서 번역함)
Laetitia Amiot 31-12-2022
헤드폰을 충전할 때 빨간색 버튼이 항상 빨간색으로 유지되나요? 저에게는 전원이 꺼지고 녹색이 켜지지 않기 때문입니다. 처음 사용하는 새 제품입니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (26) (Google에서 번역함)
VJC 10-01-2022
헤드폰 + TV를 사용할 때 소리가 매우 약합니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (25) (Google에서 번역함)
Kenny legros 28-11-2021
내가 듣는 음악이 다른 사람들에게 들리면

응답 | 도움이 됐습니다 (22) (Google에서 번역함)
Theo 18-10-2021
헤드폰은 방수가 되나요?

응답 | 도움이 됐습니다 (20) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Lea 19-12-2023
경험에 따르면 이슬비와 같은 것을 견딜 수 있는 것으로 나타났습니다. 나는 (경험을 바탕으로) 물이 많이 튀는 것을 피하겠습니다.

도움이 됐습니다 (3) (Google에서 번역함)
Irina sommer 18-04-2022
헤드폰을 태블릿에 연결할 수 없고, 블루투스 모드에 표시되지 않고, 저도 귀찮고, 다른 장치에 연결되어 있지 않습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (19) (Google에서 번역함)
Marketta Jonsson 19-11-2022
jbl 510bt 헤드폰이 TV에서 작동합니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (19) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Albanese Marcello 07-01-2024
그들은 완벽하게 작동합니다. TV 메뉴로 이동하여 TV와 페어링해야 합니다.

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Maxime Tessier 21-04-2022
내 JBL 헤드셋이 OPPO A72인 내 전화와 연결되지 않습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (16) (Google에서 번역함)
Milan Prajzler 18-01-2022
체코어로 된 navod 설명서를 다운로드할 수 있습니다. 감사합니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (14) (Google에서 번역함)
Laetitia Amiot 31-12-2022
이어버드를 처음 사용할 때 충전하는 데 얼마나 걸립니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (12) (Google에서 번역함)
Anabel 02-02-2022
왼쪽 이어폰이 작동하지 않습니다. 그리고 아이폰에 연결해서 양쪽 다 들리게 하려면 어떻게 하면 될까요?

응답 | 도움이 됐습니다 (9) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Anabel 02-02-2022
왼쪽이 작동하지 않습니다. 어떻게해야합니까? 감사합니다. 답변 해주세요

도움이 됐습니다 (17) (Google에서 번역함)
Mika 11-09-2022
Vaya는 sonido, luego busque el ecualizador de sonido의 구성을 가지고 있습니다. 문제가 지속되면 poco를 조사하십시오. 정말 안돼, 로 시엔토.

도움이 됐습니다 (6) (Google에서 번역함)
Petra 25-05-2023
같은 문제가 있습니다. 어떻게 해야 합니까? 오른쪽만 들어보세요

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Lea 19-12-2023
접는 기능으로 인해 케이블 한쪽이 끊어지는 경우가 많습니다.

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
安川エリナ 18-04-2022
정지중, 전원을 넣고 있는 동안 쭉 오른쪽 귀의 곳에서 딸깍 소리가 끊임없이 소리가 되어 귀에 걸립니다. 이것은 고장입니까? (구매시부터 하고 있습니다) 아니면, 무선의 헤드폰에서는 모두 이런 소리가 되는 것일까요? (지금까지의 유선 헤드폰이 아니었지만)

응답 | 도움이 됐습니다 (9) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Lea 19-12-2023
나도 처음에는 그런 적이 있었다. 1년동안 사용했는데 결국 없어졌어요

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
leena karvonen 27-07-2022
태블릿에 연결할 수 없습니다. 전화에 예, 헤드폰 jbl 510 tb

응답 | 도움이 됐습니다 (9) (Google에서 번역함)
Hanna Casandra Eriksen 04-01-2022
음악을 들을 때 버튼을 누르지 않아도 갑자기 꺼집니다. 그들에게 문제가 있습니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (8) (Google에서 번역함)
Елена 15-05-2022
헤드폰은 다른 각도에서 작동하지 않습니다. 켜고 뒤집으면 순식간에 꺼집니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (6) (Google에서 번역함)
Resul Dere 23-10-2022
제품을 오래 사용했는데 갑자기 전원이 꺼지고 아주 약한 빨간불이 들어오기 시작하는데 기기가 전혀 반응을 하지 않는데 어떻게 해야 하나요?

응답 | 도움이 됐습니다 (6) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Сергій 08-04-2024
나도 마찬가지야

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Laure 22-07-2022
안녕하세요, 방금 이 무선 헤드셋을 샀는데 충전이 안 되는 것 같아요. 헤드셋이 충전 중인지 어떻게 알 수 있습니까? 충전하는 동안 빨간색 버튼이 항상 켜져 있습니까 아니면 몇 초 동안만 켜집니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (5) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
maite 26-07-2022
충전하는 동안 빨간색 버튼이 켜져 있어야 합니다.

도움이 됐습니다 (7) (Google에서 번역함)
Jean-Paul RIVES 01-12-2021
연결이 어렵습니다. 버튼을 여러 번 눌러야 합니다. 사용 설명서는 요약 그 이상입니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (4) (Google에서 번역함)
Winny Hartman 23-06-2022
지금은 매우 간단한 설명서에도 불구하고 작동하지 않습니다. 내 전화는 그것을 볼 수 없습니다. 실망입니다, 돈낭비입니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (2) (Google에서 번역함)
ISABELLE PEDIOGLU 13-09-2022
안녕하세요 헤드폰을 연결할 수 없습니다

응답 | 도움이 됐습니다 (2) (Google에서 번역함)
Kim soomie 01-10-2022
안녕하세요 어제부터 헤드셋이 문제가 있어서 Rear로만 연결되고 L이 안되네요 제 폰 문제가 아니라 다른기기로 해봤는데 똑같네요 동일합니다 부탁드립니다 조언이 있는지 알고

응답 | 도움이 됐습니다 (2) (Google에서 번역함)
[email protected] 21-10-2022
헐 JBL510BT는 좋은데 충전시간이 2시간빼고 얼마나걸리나요??

응답 | 도움이 됐습니다 (2) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Resul Dere 23-10-2022
48 시간

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Mehdtes 18-01-2023
나는 JBL 510 BT 헤드폰을 가지고 있는데 머리를 조금 움직일 때마다 장치는 내가 헤드폰을 제거했다고 생각하고 내가 듣고 있는 프로그램 재생을 중지합니다. 무엇을 해야 합니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (2) (Google에서 번역함)
bob 09-01-2024
내 510bt 헤드폰의 각 이어피스 상단에는 작은 직사각형 구멍이 있는데, 설명서에는 해당 구멍의 용도가 나와 있지 않습니다. 이어피스에서 충전 코드를 꽂을 수 있으며, 직사각형 구멍은 충전 코드를 꽂는 곳 바로 옆에 있습니다. 이 2개의 구멍은 무엇입니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (2) (Google에서 번역함)
Zdzisław Nowak 26-08-2022
어느 순간부터 헤드폰을 켜면 다이오드가 파란색으로 깜박이고 TV에서 신호를 수신 할 수 없습니다. 작동하게 하기 위해 충전이 되었음에도 불구하고 충전 케이블을 잠시 연결했는데 도움이 되었습니다. 최근에 불만 사항에서 헤드폰을 집어 들었기 때문에 걱정됩니다. 뭔가 안 좋은 일이 있었나요? 회신해 주십시오. [email protected]

응답 | 도움이 됐습니다 (1) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Eddie sb 20-04-2024
나에게도 같은 일이 일어났습니다. 충전하려고 하는데 충전되면 표시등이 빨간색인 것을 확인했습니다. 충전되었더라도 문제가 해결되면 알려드리겠습니다.

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
HONORINE FQE 15-09-2022
TUNE 510BT JBL 헤드셋을 사고 싶은데 그 전에 통화 중에 잘 들리는지 알려주실 수 있나요? 감사

응답 | 도움이 됐습니다 (1) (Google에서 번역함)
Roman 12-12-2022
헤드폰을 충전하고 싶은데 전혀 충전이 되지 않습니다. 케이블을 연결하면 장치에 빨간색 불이 들어왔다가 꺼지고 아무 일도 일어나지 않습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (1) (Google에서 번역함)
Aleš Kučeva 13-01-2023
3주 동안 귀가 아프고 청력이 손상되어 절대 추천하지 않습니다. 실제로 제조업체를 고소할 것입니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (1) (Google에서 번역함)
Frits Sprenger 03-11-2021
그러한 장치에 적절하고 명확한 네덜란드 설명서가 제공되지 않는다는 것은 매우 어리석은 일입니다. 제공된 몇 가지 그림과 무례한 작은 텍스트는 트럼피어로 되어 있습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
vivien 08-07-2022
전적으로 동의합니다!

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Ben Deschildre 25-01-2022
가장 낮은 스탠드에서도 헤드폰 소리가 너무 큽니다. 어떻게 해결할 수 있습니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Soomie 01-10-2022
-를 눌러 조정할 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
DeeDee 25-04-2022
휴대전화에 페어링되었다고 표시되는데 음악을 켜려면 어떻게 해야 합니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Guy Harton 02-05-2022
여보세요 프랑스어로 된 사용자 설명서가 있습니까? 헤드폰은 잘 작동하지만 다른 화면과 다시 연결해야 합니다(신규) 그리고 난 할 수 없어! LG 27BK430 화면 GuyHarton 감사합니다

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
RENE LEVIS 28-05-2022
안녕하세요, 방금 TUNE 510 BT 헤드폰을 받았지만 사용자 설명서가 없습니다! 거기 아무도 없나요; 너희 중에 누가 있느냐?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Pierre rochette 05-06-2022
Hello 헤드셋은 내 휴대폰과 매우 잘 작동합니다. Tv samsungvwue 사운드 바가 움직이는 것을 보아도 bluethhot과 헤드폰을 잘 연관시키셨습니다. 헤드폰의 볼륨을 높이지만 아무 소리도 들리지 않습니다. 심지어 내 사운드바를 제거합니다. 볼륨 deactv를 마운트했지만 성공 문제가 없습니까? 감사

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Jeanluc18e 14-06-2022
헬멧만 받았어요. 이 가격 듣기에는 너무 좋습니다. 베이스가 훌륭합니다. 반면에 마이크는 Whatssapp에서는 잘 작동하지만 전화에서는 작동하지 않습니다. 샤오미라서 그런가?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
bernard frederic 10-09-2022
Playstation 4에서 블루투스로 tune 510 bt 헤드폰을 사용할 수 있습니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Kim soomie 01-10-2022
안녕하세요 제 헤드셋에 문제가 있어서 R 쪽에서만 작동하고 L은 작동하지 않습니다. 이것은 다른 장치에서 시도했기 때문에 내 휴대 전화의 문제가 아니며 완전히 동일합니다. 같은 것입니다. 제발 도와주세요

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Marifa 07-10-2022
나는 처음으로 헬멧을 샀다. 나를 위해 서명하는 사용 설명서는 중국어입니다. 걸레 충전하기 위해 플러그를 꽂습니다. 빨간색 LED가 두 번 깜박이고 충전이 불가능합니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Humberto 11-10-2022
안녕하세요 헤드셋을 처음 연결하여 충전을 하면 빨간불이 들어옵니다. 로드가 완료되면 무엇을 알려줍니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Humberto 11-10-2022
IPHONE으로 보니 설명서가 다운이 안되네요..

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Chibeto 14-10-2022
튀거나 땀에 강합니다. 내가 물어?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Chibeto 14-10-2022
튀거나 땀에 강합니다. 내가 물어?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Eddie sb 20-04-2024
가벼운 비에 네, 흐름이 더 강하다면 아니오, 땀은 잘 모르겠어요, 아마도 네

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Nesio 17-12-2022
질문이 있습니다. 모든 것을 완전히 무음으로 만드는 전화 우선 순위를 해제할 수 있습니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Filip 11-01-2023
나는 하루 동안 jbl tune510bt 헤드폰을 가지고 있었는데 제대로 재생되지 않는 것 같습니다. 제 친구도 똑같고 더 크게 재생됩니다. 감사합니다

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Tonny Hansen 14-01-2023
오른쪽에서만 소리가 나나요?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Raissa 26-01-2023
안녕하세요! Jbl 510B 헤드폰이 있는데 Google 어시스턴트를 활성화할 수 없습니다. 나는 지시를 따랐지만 헛된 것이었다. Xiaomi Note 8 pro가 있고 그 위에 Google Assistant가 있으며 업데이트된 모든 Android 및 Google 버전이 있습니다. 나는 또한 Jbl 응용 프로그램으로 시도했지만 510Bt는 호환 모델로 표시되지 않지만 모든 사이트에서 설명에이 기능이 있다고 언급되어 있습니다. 어떻게 진행합니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Ralph Lötje 01-02-2023
멋진 헤드폰! 불행히도 독일어 사용 설명서는 없습니다!

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
bannymame 19-04-2023
jbl에서 무소음 모드를 활성화하는 방법은 무엇입니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Бақтияр Анесий 23-04-2023
한쪽 귀가 약하게 들린다

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Bert Juhlin 27-04-2023
안녕하세요! 새 JBL 510BT 헤드폰을 구입했지만 소리가 들리지 않습니다. 충전 표시등(빨간색)이 몇 분 후에 꺼지고 컴퓨터의 USB에서 케이블을 뽑았다가 다시 연결하면 충전 표시등이 한 번 깜박였다가 꺼지는 것을 반복합니다. Bluetooth 어댑터 "ASUS" USB-BT 500(5.0)으로 보완한 구형 데스크탑 컴퓨터 HP Z420이 있습니다. "장치 관리자"에 따르면 어댑터 USB-BT 500이 완벽하게 작동합니다. 최신 드라이버도 있습니다. 배터리에 결함이 있습니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Bert Juhlin 27-04-2023
안녕하세요! 새 JBL 510BT 헤드폰을 구입했지만 소리가 들리지 않습니다. 충전 표시등(빨간색)이 몇 분 후에 꺼지고 컴퓨터의 USB에서 케이블을 뽑았다가 다시 연결하면 충전 표시등이 한 번 깜박였다가 꺼지는 것을 반복합니다. Bluetooth 어댑터 "ASUS" USB-BT 500(5.0)으로 보완한 구형 데스크탑 컴퓨터 HP Z420이 있습니다. "장치 관리자"에 따르면 어댑터 USB-BT 500이 완벽하게 작동합니다. 최신 드라이버도 있습니다. 배터리에 결함이 있습니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Gediminas 05-06-2023
한번은 60세에 음악을 듣고, 또 다른 때는 20세에 같은 볼륨을 듣습니다. 사운드 레벨을 20으로 재설정하고 싶은데 가끔 실수로 재설정해서 잘 모르겠습니다. 나는 15 볼륨으로 TV를 봅니다. 모든 것이 좋습니다. 감사합니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Нурлы Амангелды 29-06-2023
jbl t510 bt 샀는데 음질은 완벽하지만 5일째 방전 안되고 100프로

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Giulio Perilli 07-07-2023
저는 JBL Tune 510BT를 가지고 있습니다. 통화 후 연결을 끊었지만 꺼지지 않았습니다. 전원을 켜고 끄기 버튼을 누르고 있으면 아무 일도 일어나지 않는 것처럼 흰색 표시등이 계속 깜박입니다. 어떻게 해야 하나요?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Андрей 12-07-2023
안녕하세요 여러분 ... JBL Tune 510 BT 헤드폰에서 저음이 0으로 사라지고 소리가 나빠졌습니다. 스피커를 주문하고 변경했는데 문제가 남아 있습니다 ... 무엇을 추천하십니까? 그 이유는 헤드폰 내부에만 있고, 스마트폰은 아무 상관이 없습니다...

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Pedro Pérez 30-07-2023
Samsung Smart TV 시리즈 55 모델 UE55RU7172U에 연결할 수 없습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Malena 01-08-2023
충전이 되지 않고 빨간불이 한번 켜졌다가 꺼집니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Mary L Wrightok 17-08-2023
알겠습니다. 헤드폰을 충전해야 하는데 이제 휴대폰에 페어링할 수 없습니다. 헤드폰을 켜면 표시등이 녹색이었다가 깜박이는 파란색 표시등으로 바뀝니다. 무슨 일이야 나는 완전히 길을 잃었다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Sylvie Renard 27-08-2023
안녕하세요 JBL 510bt 이어폰에 문제가 있습니다. 왼쪽은 아주 잘 작동하고, 오른쪽은 가끔 연결이 되지만 정상적이지 않습니다. 문제를 해결하려면 어떻게 해야 합니까? 미리 감사드립니다 실비아

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Вікторія 05-09-2023
전원 버튼을 누르면 JBL510WT 헤드폰이 있습니다. 먼저 빨간색 표시등이 켜지고 흰색과 파란색 표시등이 켜집니다. 이것이 무엇을 의미할까요?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Keziah mendas 07-09-2023
헤드폰을 구입했는데 2개월이 지나자 내 아이폰에서 더 이상 헤드폰을 감지하지 못합니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Yog 10-09-2023
마찰로 인해 제거된 폼은 어떻게 회복됩니까? 이어피스에 폼을 다시 장착하는 것은 불가능합니다!

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Hendriks88 13-09-2023
JBL Tune 510bt를 JBL 헤드폰 앱에 연결할 수 없습니다. 누군가 나를 도와줄 수 있나요?!

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Mario Savard 14-09-2023
어떻게 연결하나요??

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Christian 15-10-2023
이어폰을 바꿀 수가 없어요 주황색 케이블로 연결했는데 빨간불이 2~5초 정도 켜져 있다가 꺼지는데 어떻게 해야 하나요?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Christian 15-10-2023
이어폰을 바꿀 수가 없어요 주황색 케이블로 연결했는데 빨간불이 2~5초 정도 켜져 있다가 꺼지는데 어떻게 해야 하나요?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Christian 15-10-2023
이어폰을 바꿀 수가 없어요 주황색 케이블로 연결했는데 빨간불이 2~5초 정도 켜져 있다가 꺼지는데 어떻게 해야 하나요?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Jorge Escobar 28-10-2023
오른쪽 보청기가 울리지 않는 이유는 무엇입니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Brenda Sylvestre 13-11-2023
헤드폰에 p65 경고 라벨이 붙은 이유가 무엇인지 이해하려고 노력하고 있습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Milena 16-11-2023
헤드폰이 켜지고 흰색 표시등이 켜져 있습니다. 어떤 장치에도 연결되지 않고 보이지도 않습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) 더 읽어보세요 (Google에서 번역함)
Eddie sb 20-04-2024
헤드폰이 켜져 있을 때 +, -를 누르고 표시등이 보라색/분홍색이 될 때까지 일시 중지 버튼을 누르면 분홍색이 됩니다. 그런 다음 헤드폰을 장치에 페어링해야 합니다(jbltune510과 이름이 다르지만 페어링할 수 없음). 기억하세요) 코드를 사용하면 0000 또는 1234여야 합니다. 그렇지 않은 경우 어떻게 도와야 할지 모르겠습니다.

도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Lea 19-12-2023
매일 헤드폰을 사용하고 다시 충전하고 싶지만 빨간색으로 세 번 깜박인 다음 헤드폰이 충전되지 않고 다시 꺼집니다. 헤드폰을 충전하려면 어떻게 해야 하나요?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Στελλα 27-12-2023
3일 동안 헤드폰을 받았습니다. 처음 며칠 동안은 잘 작동했는데 지금은 1개만 들리지만 열거나 닫을 때 소리가 들립니다. 무슨 소리일까요?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
хз 20-01-2024
충전을 했는데도 켜지지 않아요

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Larry William McComish 27-01-2024
왼쪽 스피커를 활성화하는 방법

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Larry William McComish 27-01-2024
왼쪽 스피커를 활성화하는 방법

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Larry William McComish 27-01-2024
왼쪽 스피커를 활성화하는 방법

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Андрій 05-02-2024
프로그램에 JBL 헤드폰을 추가할 수 없습니다

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Jeronym zamazal 08-02-2024
헤드폰을 켜려고 하면 3초 동안 빨간색 1월이 나타납니다. 누구든지 써주세요.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Lillino Tarantino 11-04-2024
JBL 510 헤드폰 사용 설명서를 다운로드할 수 없습니다. 도와주실 수 있나요? 또한 패키지에는 2개의 케이블이 들어 있습니다. 주황색 ​​케이블은 헤드폰 충전용이고 검정색 케이블은 양쪽에 "잭"이 있지만 하나는 다른 것보다 작으며 용도를 알고 싶습니다. 감사합니다

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Kalevi Laini 13-04-2024
핀란드어로 된 사용 설명서가 없으며 어디서도 다운로드할 수 없습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Eddie sb 20-04-2024
안녕하세요, 내 헤드폰이 어떤 장치에도 연결되지 않습니다. 파란색 표시등이 깜박이자마자 모든 방법을 시도했지만 도움이 되지 않았습니다. 다른 경우에도 발생했지만 다른 경우에는 문제를 해결할 수 있었지만 이번에는 아닙니다. 일단은 전문가에게 가서 문제가 있는지 알아보도록 하겠습니다. 어떤 도움을 주시면 감사하겠습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)

이 설명서에 대한 추가 정보

JBL Tune 510BT 헤드폰에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 JBL에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 JBL Tune 510BT 헤드폰 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 JBL
모델 Tune 510BT
범주 헤드폰
파일 형식 PDF
파일 크기 2.92 MB

JBL 헤드폰에 대한 모든 매뉴얼
헤드폰의 추가 매뉴얼

JBL Tune 510BT 헤드폰에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

헤드폰을 장치에 연결하면 제대로 작동하지 않습니다. 어떻게해야합니까? 확인 됨

헤드폰이 연결된 구멍에 먼지가 쌓여 제대로 접촉하지 못할 수 있습니다. 이를 청소하는 가장 좋은 방법은 압축 공기를 사용하는 것입니다. 확실하지 않은 경우 전문가에게 맡기십시오.

도움이 됐습니다 (1079) 더 읽어보세요

음악 소리를 얼마나 키워야 시끄럽다고 할 수 있나요? 확인 됨

80dB(데시벨) 이상의 소리를 들으면 청력이 손상되기 시작합니다. 120dB 이상의 소리는 즉시 청력을 손상시킵니다. 손상의 심각도는 소리를 얼마나 자주 듣는지, 얼마나 오래 듣는지에 따라 달라집니다.

도움이 됐습니다 (1005) 더 읽어보세요

노이즈 캔슬링이란? 확인 됨

노이즈 캔슬링은 주로 헤드폰에서 사용되는 기술입니다. 능동 소음 제어는 주변 소음의 영향을 낮추거나 제거하는 데 사용됩니다.

도움이 됐습니다 (559) 더 읽어보세요

블루투스가 벽과 천장에서 작동합니까? 확인 됨

블루투스 신호는 금속으로 만들어지지 않는 한 벽과 천장을 통해 작동합니다. 벽의 두께와 재질에 따라 신호의 강도가 떨어질 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (232) 더 읽어보세요

어린이에게 안전한 소음 수준은 어느 정도입니까? 확인 됨

어린이는 성인보다 청력이 더 빨리 손상됩니다. 따라서 절대 85dB 이상의 소음에 어린이를 노출시키지 않는 것이 중요합니다. 헤드폰의 경우 어린이를위한 특수 모델이 있습니다. 스피커 또는 기타 상황의 경우 소음이 해당 수준을 초과하지 않도록주의해야합니다.

도움이 됐습니다 (162) 더 읽어보세요

사용 후 코드를 장치에 감을 수 있습니까? 확인 됨

코드가 손상 될 수 있으므로 이렇게하지 않는 것이 좋습니다. 가장 좋은 방법은 제품을 포장 할 때의 방식대로 코드를 감싸는 것입니다.

도움이 됐습니다 (156) 더 읽어보세요
사용 설명서 JBL Tune 510BT 헤드폰

관련 상품

관련 카테고리