사용 설명서 JBL OR300 헤드폰

JBL OR300 헤드폰 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 6 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

OR300
FR
Installation
A. Fixation de la tige audio
1. Trouvez la vis à l'intérieur de la trappe utilisée pour attacher les oreillettes
OR300 JBL.
2.
Placez l'extrémité de la tige audio dans la vis et maintenez-la en position.
3. Insérez l'outil audio* dans la fente de la vis.
4. Tournez l'outil audio dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite)
pour serrer la vis jusqu'à son blocage.
*Remarque : L'outil audio est un petit outil noir inclus dans la boîte des
accessoires de l'Oculus Rift. Vous pouvez également utiliser
un tournevis plat.
B. Réglages
1. Ajuster en faisant glisser vers le haut ou le bas.
2. Ajustez en déplaçant le casque sur ses axes.
3. Ajustez en le déplaçant vers la droite ou la gauche.
C. Pour retirer la tige audio
1. Insérez l'outil audio* dans la fente de la vis.
2.
Tournez l'outil audio dans l'autre sens (vers la gauche) pour dévisser la vis.
ES
Instalación
A. Para montar el brazalete de audio
1. Busque el tornillo en el interior del enganche que se utiliza para sujetar
los auriculares OR300.
2. Coloque el cabezal del brazalete de audio en el tornillo y sujételo.
3. Inserte la herramienta de audio* en la ranura del tornillo.
4. Gire la herramienta de audio hacia la derecha para apretar el tornillo hasta
que esté sujeto.
*Nota: La herramienta de audio es una pequeña herramienta negra incluida en la
caja de accesorios de Oculus Rift. En su lugar, también se puede utilizar
un destornillador plano.
B. Cómo ajustar
1. Ajustar desalizando hacia arriba y hacia abajo.
2. Ajustar moviendo los auriculares en sus ejes.
3. Ajuste moviéndolo hacia la derecha y hacia la izquierda.
C. Para quitar el brazalete de audio
1. Inserte la herramienta de audio* en la ranura del tornillo.
2. Gire la herramienta de audio hacia la izquierda para aflojar el tornillo.
DE
Installation
A. Befestigung des Audio-Halters
1. Finde die Schraube an der Innenseite der Schnalle, mit welcher der
OR300 Kopfhörer befestigt wird.
2.
Lege den oberen Teil des Audio-Halters in die Schraube und halte ihn in Position.
3. Führe das Audio-Tool* in den Schlitz der Schraube ein.
4.
Drehe das Audio-Tool im Uhrzeigersinn (nach rechts), bis die Schraube fest sitzt.
*Hinweis: Das Audio-Tool ist ein kleines schwarzes Werkzeug in der Oculus
Rift-Zubehörbox.
Ein Schlitz-Schraubendreher kann auch stattdessen
verwendet werden.
B. Anpassungsmöglichkeiten
1. Durch Verschieben nach oben und unten anpassen.
2. Durch Bewegen des Kopfhörers auf seinen Achsen anpassen.
3. Durch Bewegen nach rechts und links anpassen.
C. Entfernen des Audio-Halters
1. Führe das Audio-Tool* in den Schlitz der Schraube ein.
2. Drehe das Audio-Tool gegen den Uhrzeigersinn (nach links), um die Schraube
zu lösen.
IT
Installazione
A.
Per ssare il braccetto audio
1. Individuare la vite all'interno del fermo utilizzato per fissare la cuffia OR300.
2. Posizionare la testa del braccio audio nella vite e tenerla in posizione.
3. Inserire lo strumento audio* nel vano della vite.
4. Girare lo strumento audio in senso orario (verso destra) per serrare la vite fino a
quando è ben salda.
*Nota: Lo Strumento Audio è un piccolo atrezzo nero incluso nella scatola degli
accessori di Oculus Rift. In alternativa si può anche utilizzare un
cacciavite a taglio.
B. Come regolare
1. Regolare facendo scorrere su e giù.
2. Regolare muovendo la cuffia sul suo asse.
3. Regolare muovendola a destra e sinistra.
C. Per rimuovere il braccetto audio
1. Inserire lo strumento audio* nel vano della vite.
2.
Girare lo strumento audio in senso anti-orario (verso sinistra) per allentare la vite.
NL
Installatie
A. De audio-arm bevestigen.
1. Zoek de schroef aan de binnenkant van de houder die wordt gebruikt om de
OR300 hoofdtelefoon te bevestigen.
2. Plaats het hoofd van de audio-arm in de schroef en houd deze op zijn plaats.
3. Plaats de audio tool* in de schroefopening.
4. Draai de audio tool met de klok mee (naar rechts) om de schroef aan te draaien
totdat deze vastzit.
*Opmerking: De Audio Tool is een klein zwart instrument meegeleverd in de
Oculus Rift doos met accessoires.
Een platte schroevendraaier kan
ook worden gebruikt.
B. Instellingen aanpassen
1. Aanpassen door naar boven of beneden te schuiven.
2. Aanpassen door de assen van de hoofdtelefoon te verstellen.
3. Aanpassen door naar links en rechts te bewegen.
C. De audio-arm verwijderen
1. Plaats de audio tool* in de schroefopening.
2. Draai de audio tool tegen de klokrichting in (naar links) om de schroef los
te draaien.
NO
Installering
A. For å feste lydarmen
1. Lokaliser skruen på innsiden av festet som brukes til å feste OR300-
hodetelefonene.
2. Fest hodet på lydarmen inn på skruen og hold den på plass.
3. Sett det medfølgende verktøyet* inn på sporet til skruen.
4. Skru verktøyet med klokken (til høyre) for å feste skruen til den sitter fast.
*Merk: Verktøyet er et lite svart verktøy inkludert i esken med tilbehør fra
Oculus Rift. En flat skrutrekker kan også brukes i stedet.
B. Hvordan justere
1. Justervedåskyveoppogned.
2. Juster ved å bevege hodetelefonene på sine akser.
3. Juster ved å bevege den til høyre og venstre.
C. For å fjerne lydarmen
1. Sett det medfølgende verktøyet* inn på sporet til skruen.
2. Skru verktøyet mot klokken (til venstre) for å løsne skruen.
FI
Asennus
A. Liittääksesi äänivarren
1. Paikanna hihnan sisäpuolella oleva ruuvi, jota käytetään liittämään
OR300 -kuuloke.
2. Aseta äänivarren pää ruuviin ja pidä sitä paikallaan.
3. Aseta äänityökalu* paikalleen ruuvin uraan.
4. Käännä äänityökalua myötäpäivään (oikealle) kiristääksesi ruuvia, kunnes se
on kireä.
*Huomautus: Äänityökalu on pieni musta työkalu, joka sisältyy Oculus Rift -
lisävarustelaatikkoon. Lattapääruuvitalttaa voidaan myös käyttää
sen sijasta.
B. Miten säätää
1. Säädä liu’uttamalla ylös ja alas.
2. Säädä siirtämällä kuulokkeita sen akseleilla.
3. Säädä siirtämällä sitä oikealle ja vasemmalle.
C. Irrottaaksesi äänivarren
1. Aseta äänityökalu* paikalleen ruuvin uraan.
2. Käännä äänityökalua vastapäivään (vasemmalle) löysentääksesi ruuvia.
SV
Montering
A. Fästa ljudarmen
1. Lokalisera skruven på insidan av spärren som används för att fästa hörlurarna
OR300.
2. Placera ljudarmens huvud i skruven och håll den på plats.
3. Sättinljudverktyget*ispåretpåskruven.
4. Vrid ljudverktyget medurs (till höger) för att dra åt skruven tills den är säkrad.
*OBS! Ljudverktyget är ett litet svart verktyg som är inkluderat i tillbehörsboxen
för Oculus Rift. En skruvmejsel kan också användas.
B. Justera
1. Justeragenomattdrauppochner.
2. Justera genom att flytta hörlurarna på dess axlar.
3. Justera genom att flytta den till höger och vänster.
C. Ta bort ljudarmen
1. Sättinljudverktyget*ispåretpåskruven.
2. Vrid ljudverktyget moturs (till vänster) för att lossa skruven.
DA
Installation
A. Sådan fastgør du lydarmen
1. Find skruen på indersiden af klemmen, som bruges til at fastgøre OR300
hovedtelefonen.
2. Indsæt hovedet af lydarmen i skruen og hold den på plads.
3. Indsæt det medfølgende værktøj* i rillen på skruen.
4. Drej værktøjet med uret (til højre) for at spænde skruen, indtil den er spændt
sikkert fast.
*Bemærk: Værktøjet er et lille sort værktøj, som medfølger i æsken med tilbehør
fra Oculus Rift. Du kan også bruge en fladhovedet skruetrækker.
B. Sådan justerer du
1. Juster ved at skyde op og ned.
2. Juster ved at bevæge hovedtelefonen på dens akser.
3. Juster ved at bevæge den til højre og venstre.
C. Sådan fjerner du lydarmen
1. Indsæt det medfølgende værktøj* i rillen på skruen.
2. Drej værktøjet mod uret (til venstre) for at løsne skruen.
PL
Instalacja
A. Aby podłączyć pałąk audio
1. Zlokalizuj wkręt znajdujący się wewnątrz panelu używanego do podłączania
słuchawek OR300.
2. Umieść główną część pałąka audio we wkręcie i przymocuj.
3. Wsuń narzędzie audio* do gniazda wkrętu.
4. Obróć narzędzie audio w prawo, aby docisnąć wkręt.
*Uwaga: Narzędzie audio to mały, czarny przyrząd dołączony do zestawu z
akcesoriami Oculus Rift. Zamiast niego można użyć płaskiego wkrętaka.
B. Jak dostosować słuchawki
1. Dostosuj położenie, przesuwając słuchawki do góry lub do dołu.
2. Poruszaj słuchawkami wzdłuż ich osi.
3. Przesuń słuchawki w prawo lub w lewo.
C. Aby odłączyć pałąk audio
1. Wsuń narzędzie audio* do gniazda wkrętu.
2. Obróć narzędzie audio w lewo, aby poluzować wkręt.
HU
Telepítés
A. A hangkar rögzítése
1. Keresse meg a belső oldalon lévő csavart, amely a OR300 fejhallgató
rögzítésére szolgál.
2. Helyezze a hangkar fejét a csavarba, és tartsa meg a helyén.
3. Helyezze be a hangeszközt* a csavar nyílásába.
4. Forgassa el a hangeszközt az óramutató járásával megegyező irányba (jobbra)
a csavar erős meghúzásához.
*
Megjegyzés: A hangeszköz egy kis fekete eszköz, amely a Oculus Rift tartozékok
dobozában található.
Ehelyett használhat laposfejű csavarhúzót is.
B. A beállítás menete
1. Fel- és lefelé csúsztatva lehet beállítani.
2. A fejhallgatót a tengelyei mentén mozgatva állíthatja be.
3. Jobbra, illetve balra mozgatva állíthatja be.
C. A hangkar eltávolítása
1. Helyezze be a hangeszközt* a csavar nyílásába.
2. Forgassa el a hangeszközt az óramutató járásával ellentétes irányba (balra) a
csavar meglazításához.
RU
Установка
A. Как присоединить аудио насадку
1. Найдите винт на внутренней поверхности паза, который используется для
присоединения наушников OR300.
2. Поместите головку в винт и удерживайте его там.
3. Вставьте инструмент для аудио* в паз на винте.
4. Поворачивайте инструмент для аудио по часовой стрелке (направо), чтобы
затянуть винт.
*Примечание.
Инструмент для аудио – это небольшой черный инструмент,
входящий в состав коробки с принадлежностями Oculus Rift.
Вместо него также можно использовать отвертку с плоской головкой.
B. Регулировка
1. Выполняйте регулировку, сдвигая гарнитуру вверх-вниз.
2. Выполняйте регулировку, перемещая гарнитуру по осям.
3. Выполняйте регулировку, перемещая наушники вправо-влево.
C. Как отсоединить аудио насадку
1. Вставьте инструмент для аудио* в паз на винте.
2. Поворачивайте инструмент для аудио по часовой стрелке (влево), чтобы
ослабить винт.
PT
Instalação
A. Para xar o braço
1.
Identifique o parafuso no lado interno do suporte de fixação do fone OR300.
2. Coloque o cabeçote do braço no parafuso e fixe-o no lugar.
3. Introduza a ferramenta de instalação* na fenda do parafuso.
4. Gire a ferramenta em sentido horário (para a direita) para apertar e fixar o
parafuso.
*Obs: A Ferramenta de Instalação é uma ferramenta pequena de cor preta
incluída na caixa de acessórios do Oculus Rift. Se preferir, use uma chave
de fenda plana.
B. Modo de ajustar
1. Ajuste deslizando para cima e para baixo.
2. Ajuste movendo o fone sobre seu eixo.
3. Ajuste movendo o fone para a direita e para a esquerda.
C. Para retirar o braço
1. Introduza a ferramenta de instalação* na fenda do parafuso.
2.
Gire a ferramenta em sentido anti-horário (para a esquerda) para retirar o parafuso.
ID
Pemasangan
A. Cara memasang lengan audio
1. Cari sekrup di bagian dalam lekukan yang dipakai untuk memasang
headphone OR300.
2. Letakkan kepala lengan audio ke dalam sekrup tersebut dan tahan di posisinya.
3. Masukkan alat audio* ke dalam slot sekrup.
4. Putar alat audio searah jarum jam (ke kanan) untuk mengencangkan sekrup.
*Catatan:
Alat Audio adalah alat kecil berwarna hitam yang disertakan dalam kotak
aksesori Oculus Rift. Obeng minus juga dapat digunakan sebagai alternatif.
B. Cara penyesuaian
1. Sesuaikan dengan menggeser naik dan turun.
2. Sesuaikan dengan menggerakkan headphone pada sumbunya.
3. Sesuaikan dengan menggerakkannya ke kanan dan kiri.
C. Cara melepas lengan audio
1. Masukkan alat audio* ke dalam slot sekrup.
2.
Putar alat audio berlawanan arah jarum jam (ke kiri) untuk melonggarkan sekrup.
JP
取り付け方法
A. オーディオアームを取り付けます
1. OR300ヘッドホンを取り付けるのに使用するストラップの内側にねじが
来るようにします
2. オーディオ・アームのヘッドをねじに合わせて置き、定位置に固定します。
3. ねじのスロットにオーディオ・ツール*を差し込みます。
4.
オーディオ・ツールを時計回り(右)に回して、固定されるまでねじを締めます。
*注意:オーディオ・ツールはOculus Rift付属品ボックスの中に同梱されている小さ
な黒い道具です。代わりに、頭部の平らなねじ回しを使用することもできます。
B. 調節方法
1. 上下にスライドさせて調節します。
2. 軸上でヘッドホンを動かして調節します。
3. 左右に動かして調節します。
C. オーディオアームを外します
1. ねじのスロットにオーディオ・ツール*を差し込みます。
2. オーディオ・ツールを反時計回り(左)に回して、ねじを緩めます。
KO
설치
A.오암부
1. OR300 헤드폰 장착에 사용되는 트랩 내부에 나사를 찾습니다.
2. 오디오 암 헤드를 나사에 넣고 제자리에 고정합니다.
3. 오디오 툴*을 나사의 슬롯에 삽입합니다.
4. 오디오 툴을 시계 방향(오른쪽)으로 돌려 고정될 때까지 나사를 조입니다.
*참고: 오디오 툴은 Oculus Rift 부속품 상자에 포함된 검은색 소형 공구입니다. 대신
일자 스크루드라이버를 사용할 수도 있습니다.
B. 조절 방법
1. 위아래로 밀어 조절하십시오.
2. 헤드폰 축을 움직여 조절하십시오.
3. 좌우로 움직여 조절하십시오.
C. 오디오 암 제거
1. 오디오 툴*을 나사의 슬롯에 삽입합니다.
2. 오디오 툴을 시계 반대 방향(왼쪽)으로 돌려 나사를 풉니다.
CHS
安装
A. 安装耳机支架
1. 将螺丝放入安装 OR300 耳机的凹槽内部。
2. 将耳机支架头部放入螺丝并调整至正确位置。
3. 将音频工具*插入螺丝槽中。
4. 顺时针转动音频工具(朝右方)拧紧螺丝。
*注意:音频工具是 Oculus Rift 配件箱中随附的一个小型黑色工具。 也可以使用
扁平头螺 丝刀替代。
B. 如何调整
1. 上下滑动来调整。
2. 按轴线移动耳机来调整。
3. 左右移动来调整。
C. 拆卸耳机支架
1. 将音频工具*插入螺丝槽中。
2. 逆时针转动音频工具(朝左方)卸掉螺丝。
CHT
安裝
A. 安裝音訊臂的步驟
1. 找到隨附用於安裝 OR300 耳機的螺絲。
2. 將音訊臂的頭部插入螺絲並固定到位。
3. 將音訊工具*插入螺絲的插槽中。
4. 順時針(向右)旋轉音訊工具,擰緊螺絲,直到其固定。
*附註: 附註:音訊工具是 Oculus Rift 配件盒中包含的一個小黑色工具。也可以
使用平頭螺絲刀 來代替。
B. 調節方法
1. 上下滑動進行調節。
2. 沿軸移動耳機進行調節。
3. 左右移動進行調節。
C. 卸下音訊臂的步驟
1. 將音訊工具*插入螺絲的插槽中。
2. 逆時針(向左)旋轉音訊工具以鬆開螺絲。
HE
הנקתה
לוקה עורז תא רבחל ידכ .A
תוינזואה רוביחל שמשמה קלחה לש ימינפה קלחה לע אצמנה גרובה תא רתאל שי .1
OR300 JBL
.ומוקמב ותוא וקיזחהו גרובה ךותב לוקה עורז שאר תא וחינה .2
.גרובה ץירחל *קודיהה ילכ תא וסינכה .3
.אלמ קודיה גרובה תא קדהל ידכ (הנימי) ןועשה ןוויכב קודיהה ילכ תא ובבוס .4
.Oculus Rift לש םירזיבאה תספוקב לולכה רוחש ןטק ילכ אוה קודיהה ילכ ׃הרעה*
.ילכה םוקמב חוטש גרבמב
םיאתהל דציכ .B
.הטמלו הלעמל הזזה ידי לע םיאתהל ןתינ .1
.ןהלש ריצה לע תוינזואה תזזה ידי לע ומיאתה .2
.הלאמשו הנימי תוינזואה תזזה ידי לע םיאתהל ןתינ .3
לוקה עורז תא ריסהל ידכ .C
.גרובה ץירחל *קודיהה ילכ תא וסינכה .1
.גרובה תא ררחשל ידכ (הלאמש) ןועשה ןוויכ דגנ קודיהה ילכ תא ובבוס .2
AR
ﺐﻴﻛﱰﻟا
تﻮﺼﻟا عارذ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ
.لإ  ﻲﺟ ﺔﻛﴍ ﻦﻣ OR300 نذﻷا ﺔﻋﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﰲ مﺪﺨﺘﺴﳌا ﺲﺒﺤﳌا ﻞﺧاد ﻲﻏﱪﻟا ﻊﻗﻮﻣ دﺪﺣ .1
.ﻪﺘﺒ
ﺛو ﻲﻏﱪﻟا ﰲ تﻮﺼﻟا عارذ سأر ﻊﺿ .2
.ﻲﻏﱪﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﰲ *تﻮﺼﻟا ةادأ ﻞﺧدأ .3
.ﻪﻄﺑر مﺎﻜﺣإ ﻰﺘﺣ ﻲﻏﱪﻟا ﻂﺑﺮﻟ (ﻤﻴﻟا ﱃإ) ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﺠﺗﺎﺑ تﻮﺼﻟا ةادأ ردأ .4
."Oculus Ri" زﺎﻬﺟ تﺎﻘﺤﻠﻣ قوﺪﻨﺻ ﰲ ﺔﻘﻓﺮﻣ نﻮﻠﻟا ءادﻮﺳ ةﻐﺻ ةادأ ﻲﻫ تﻮﺼﻟا ةادأ :ﺔﻈﺣﻼﻣ*
.ﻚﻟذ ﻦﻣ ًﻻﺪﺑ سأﺮﻟا
ﻂﺒﻀﻟا ﺔﻴﻔﻴﻛ .B
.ﻞﻔﺳﻷو ﲆﻋﻷ ﺔﺣازﻹﺎﺑ ﻂﺒﺿا .1
.ﺎﻫروﺎﺤﻣ ﲆﻋ نذﻷا ﺔﻋﺳ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻂﺒﺿا .2
ً
رﺎﺴﻳو ﺎ
ً
ﻨﻴ
ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺎﺑ ﻂﺒﺿا .3
تﻮﺼﻟا عارذ ﺔﻟازﻹ .C
.ﻲﻏﱪﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﰲ *تﻮﺼﻟا ةادأ ﻞﺧدأ .1
.ﻲﻏاﱪﻟا ﻚﻔﻟ (رﺎﺴﻴﻟا ﱃإ) ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﺠﺗا ﺲﻜﻋ ﰲ تﻮﺼﻟا ةادأ ردأ .2
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 0.66 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

JBL OR300 헤드폰 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
JBL OR300 헤드폰에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 JBL OR300 헤드폰에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

JBL OR300 헤드폰에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 JBL에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 JBL OR300 헤드폰 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 JBL
모델 OR300
범주 헤드폰
파일 형식 PDF
파일 크기 0.66 MB

JBL 헤드폰에 대한 모든 매뉴얼
헤드폰의 추가 매뉴얼

JBL OR300 헤드폰에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

헤드폰을 장치에 연결하면 제대로 작동하지 않습니다. 어떻게해야합니까? 확인 됨

헤드폰이 연결된 구멍에 먼지가 쌓여 제대로 접촉하지 못할 수 있습니다. 이를 청소하는 가장 좋은 방법은 압축 공기를 사용하는 것입니다. 확실하지 않은 경우 전문가에게 맡기십시오.

도움이 됐습니다 (1093) 더 읽어보세요

음악 소리를 얼마나 키워야 시끄럽다고 할 수 있나요? 확인 됨

80dB(데시벨) 이상의 소리를 들으면 청력이 손상되기 시작합니다. 120dB 이상의 소리는 즉시 청력을 손상시킵니다. 손상의 심각도는 소리를 얼마나 자주 듣는지, 얼마나 오래 듣는지에 따라 달라집니다.

도움이 됐습니다 (1010) 더 읽어보세요

노이즈 캔슬링이란? 확인 됨

노이즈 캔슬링은 주로 헤드폰에서 사용되는 기술입니다. 능동 소음 제어는 주변 소음의 영향을 낮추거나 제거하는 데 사용됩니다.

도움이 됐습니다 (573) 더 읽어보세요

블루투스가 벽과 천장에서 작동합니까? 확인 됨

블루투스 신호는 금속으로 만들어지지 않는 한 벽과 천장을 통해 작동합니다. 벽의 두께와 재질에 따라 신호의 강도가 떨어질 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (237) 더 읽어보세요

어린이에게 안전한 소음 수준은 어느 정도입니까? 확인 됨

어린이는 성인보다 청력이 더 빨리 손상됩니다. 따라서 절대 85dB 이상의 소음에 어린이를 노출시키지 않는 것이 중요합니다. 헤드폰의 경우 어린이를위한 특수 모델이 있습니다. 스피커 또는 기타 상황의 경우 소음이 해당 수준을 초과하지 않도록주의해야합니다.

도움이 됐습니다 (167) 더 읽어보세요

사용 후 코드를 장치에 감을 수 있습니까? 확인 됨

코드가 손상 될 수 있으므로 이렇게하지 않는 것이 좋습니다. 가장 좋은 방법은 제품을 포장 할 때의 방식대로 코드를 감싸는 것입니다.

도움이 됐습니다 (162) 더 읽어보세요
사용 설명서 JBL OR300 헤드폰

관련 상품

관련 카테고리