사용 설명서 이케아 SKURUP (celing) 램프

이케아 SKURUP (celing) 램프 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 10 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 2 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

2 AA-2094640-3
English
IMPORTANT
Always shut o power to the circuit before starting
installation work. In some countries electrical
installation work may only be carried out by a
authorised electrical contractor. Contact your local
electricity authority for advice.
Deutsch
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten. In
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.
Français
ATTENTION !
Toujours couper l'alimentation au panneau
principal avant de procéder à l'installation. Dans
certains pays, l'installation doit être eectuée
par un électricien qualié. Pour en savoir plus,
contacter les autorités locales compétentes en la
matière.
Nederlands
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen
mogen elektrische installaties alleen worden
uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem
daarom contact op met de plaatselijke overheid
voor advies.
Dansk
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
Íslenska
MIKILVÆGT
Sláið rafmagnið úr áður en uppsetning hefst.
Í sumum löndum þarf uppsetning að vera
framkvæmd af löggiltum rafvirkja. Leitið ráða hjá
rafvirkja varðandi uppsetninguna.
Norsk
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.
Steng av strømtilførselen til strømkretsen med
riktig sikring før installasjonsarbeidet påbegynnes.
Suomi
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
maissa asennuksen saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota selvää
paikallisista määräyksistä.
Svenska
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installation
påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation
endast utföras av auktoriserad elektriker. Kontakta
din lokala myndighet för råd.
Česky
DŮLEŽITÉ
Před instalací vždy odpojte ze sítě. V některých
zemích může instalaci provést pouze kvalikovaný
elektrikář. Kontaktujte o radu nejbližšího
elektrikáře.
Español
IMPORTANTE
Desconecta siempre el interruptor general de
la electricidad antes de iniciar cualquier trabajo
de instalación. En algunos países, la instalación
eléctrica sólo puede realizarla un electricista
profesional. Ponte en contacto con las autoridades
locales para saber cuál es tu caso.
Italiano
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare
l'installazione. In alcune nazioni l'installazione
elettrica può essere eettuata solo da un
elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni,
contatta l’autorità locale per l’energia elettrica.
Magyar
FONTOS
Minden esetben kapcsold le az áramot mielőtt
elkezded a munkát. Néhány országban elektromos
installációt kizárólag szakember végezhet.
Ezzel kapcsolatban érdeklődj elektromos
szolgáltatódnál.
Polski
WAŻNE
Przed rozpoczęciem instalacji odłącz zasilanie.
W niektórych państwach instalacje elektryczne
mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowanych elektryków. Skontaktuj się z
odpowiednimi instytucjami, aby uzyskać poradę.
Eesti
OLULINE
Lülitage alati enne paigaldustööde alustamist
elekter välja. Mõnes riigis võib elektritöid teostada
ainult litsentseeritud elektrik. Võtke ühendust
kohaliku elektriteenust pakkuva asutusega.
Latviešu
SVARĪGI
Pirms montāžas darbu uzsākšanas vienmēr
atvienojiet galveno strāvas padevi.
Dažās valstīs elektroinstalācijas darbus drīkst veikt
tikai serticēts elektriķis. Neskaidrību gadījumā
sazinieties ar savu vietējo energoapgādes
uzņēmumu.
Lietuvių
SVARBU!
Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus,
visada išjunkite elektros energiją. Kai kuriose
šalyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti
tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės į
atitinkamas institucijas ir pasitikslinkite.
Portugues
IMPORTANTE
Desligue sempre a corrente eléctrica antes de
começar um trabalho de instalação. Em alguns
países os trabalhos de instalação eléctrica
só podem ser realizados por um electricista
autorizado. Contacte a sua autoridade local de
electricidade para aconselhamento.
Româna
ATENŢIE!
Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric
înainte de a începe lucrările de instalare. În unele
ţări, operaţiunile de instalare pot  efectuate
numai de către un instalator autorizat. Pentru mai
multe informaţii, contactaţi autoritatea locală care
gestionează energia electrică.
Slovensky
Dôležité
Pred inštaláciou vždy odpojte zo siete. Zistite si,
či nepatríte medzi tie krajiny, kde inštaláciu môže
uskutočniť výlučne elektrikár. O radu požiadajte
vašu lokálnu autoritu.
Български
ВАЖНО!
Винаги изключвайте електрозахранването
във веригата, преди да извършвате работа
по инсталацията. В някои страни работа
по електрическите инсталации може да
се извършва единствено от оторизиран
електротехник. За препоръка се обърнете към
местната електрическа компания.
Hrvatski
VAŽNO
Uvijek isključite struju prije instalacije. U nekim
zemljama postavljanje električnih instalacija
može obavljati samo ovlašteni električar. Za savjet
kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Πριν από την έναρξη της εργασίας εγκατάστασης,
να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος
από τον γενικό διακόπτη. Σε μερικές χώρες,
οι ηλεκτρολογικές εργασίες θα πρέπει
να πραγματοποιούνται μόνο από ένα
εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. Για πληροφορίες,
επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της
περιοχής σας.
Русский
ВНИМАНИЕ
Перед установкой всегда отключайте
электропитание. В некоторых странах
электроустановка должна производиться
только квалифицированным электриком.
Обратитесь за консультацией в
соответствующие местные инстанции.
Yкраїнська
ВАЖЛИВО!
Завжди вимикайте виріб із електромережі
перед початком електромонтажних робіт. У
деяких країнах монтаж електрообладнання
дозволяється здійснювати лише ліцензованим
підрядникам. За порадою зверніться до
відповідних місцевих органів.
Srpski
VAŽNO!
Uvek isključi struju pre nego što počneš s
instaliranjem. U pojedinim zemljama radove na
elektroinstalacijama mogu da izvode isključivo
ovlašćeni kvalikovani električari. Za savet se
obrati lokalnoj elektrodistribuciji.
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 1.07 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

이케아 SKURUP (celing) 램프 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
이케아 SKURUP (celing) 램프에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 이케아 SKURUP (celing) 램프에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

Sandra 11-08-2022
천정에 고정되는 지지대는 케이블을 덮고 있는 트림이 너무 길어서 작은 트림을 나사못으로 고정할 실이 나오지 않아 짧습니다.

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)
Anni Müller 10-07-2023
Skrup 벽 및 플로어 램프 플로어 램프를 조립하는 방법은 테이블에 수평으로 놓이도록 발만 부착할 수 있습니다. ? 내가 도대체 ​​뭘 잘못하고있는 겁니까?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)

이 설명서에 대한 추가 정보

이케아 SKURUP (celing) 램프에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 IKEA에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 이케아 SKURUP (celing) 램프 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 IKEA
모델 SKURUP (celing)
범주 램프
파일 형식 PDF
파일 크기 1.07 MB

이케아 램프에 대한 모든 매뉴얼
램프의 추가 매뉴얼

이케아 SKURUP (celing) 램프에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

IKEA 제품을 해체하는 가장 좋은 방법은 무엇인가요? 확인 됨

IKEA는 제품 설명서를 거꾸로 따라 하는 것이 가장 좋은 해체 방법이라고 명시하고 있습니다.

도움이 됐습니다 (18782) 더 읽어보세요

제가 구매한 IKEA 제품에 나사/플러그/못이 없습니다. 어디서 부품을 구할 수 있나요? 확인 됨

모든 IKEA에는 무료로 나사 및 플러그 외 고정장치를 받을 수 있는 코너가 있습니다.

도움이 됐습니다 (9005) 더 읽어보세요

IKEA 제품에서 나무 다웰을 제거하고 싶은데 꺼낼 수 없습니다. 어떻게해야합니까? 확인 됨

한 쌍의 플라이어를 사용하고 은못을 제거하기 위해 가벼운 압력을 사용하는 것이 가장 좋습니다. 너무 세게 조이지 마십시오. 그렇지 않으면 다월이 그립을 잃게됩니다.

도움이 됐습니다 (1547) 더 읽어보세요

모든 LED 조명은 디밍이 가능합니까? 확인 됨

아니요, 모든 LED 조명이 조광 가능한 것은 아닙니다. 이것은 포장 또는 조명 자체에 표시되어 있습니다.

도움이 됐습니다 (462) 더 읽어보세요

램프에 새 조명을 꽂아도 켜지지 않습니다. 왜 그렇습니까? 확인 됨

일부 램프는 특정 와트의 광원을 위해 만들어졌습니다. 램프가 제공 할 수있는 것보다 더 높은 와트를 필요로하는 광원을 삽입하면 조명이 켜지지 않을 수 있습니다. 램프가 광원이 만들어진 것보다 훨씬 높은 와트를 제공하면 광원이 타 버릴 수 있습니다.

도움이 됐습니다 (315) 더 읽어보세요

빛의 색이 중요한 이유는 무엇입니까? 확인 됨

일반적으로 두 종류의 빛, 따뜻한 빛과 차가운 빛이 있습니다. 차가운 빛은 당신을 예리하고 깨어있게 해줍니다. 따뜻한 빛은 편안한 효과가 있습니다. 빛의 따뜻함은 켈빈 단위로 측정되며 램프 자체의 포장에 표시되어 있습니다.

도움이 됐습니다 (255) 더 읽어보세요

루멘이란? 확인 됨

루멘은 광원에서 방출되는 가시 광선의 총량을 측정하는 단위입니다.

도움이 됐습니다 (190) 더 읽어보세요

어떤 나사베이스가 있습니까? 확인 됨

전 세계적으로 많은 유형의 소켓이 있지만 가장 많이 사용되는 소켓은 문자 E로 표시된 Edison 나사를 기반으로합니다. 대부분의 국가에서 나사베이스 E27 및 E14가 표준입니다. 미국에서는 E26, E17, E12 및 E10이 표준입니다.

도움이 됐습니다 (142) 더 읽어보세요

와트는 내 램프에 대해 무엇을 말합니까? 확인 됨

와트는 전력 소비량을 측정하는 단위입니다. 더 많은 빛을 생성하는 램프는 일반적으로 더 많은 와트를 사용하지만 빛 출력을 비교하려면 항상 루멘을 사용해야합니다.

도움이 됐습니다 (113) 더 읽어보세요

LED 란? 확인 됨

LED는 발광 다이오드 (Light-Emitting Diode)를 의미합니다. 반도체를 통해 올바른 방향으로 전력을 공급함으로써 빛이 방출됩니다.

도움이 됐습니다 (98) 더 읽어보세요
사용 설명서 이케아 SKURUP (celing) 램프

관련 상품

관련 카테고리