사용 설명서 이케아 OXNO 정원 파라솔

이케아 OXNO 정원 파라솔 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 3 개의 자주 묻는 질문(FAQ)과 1 의 댓글을 보유하고 있으며 평균 제품 평점 0/100으로 3 투표를 받았습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

2
ENGLISH
The parasol must be secured in place
on the ground with 4 slabs of concrete,
cement or similar material. Recommen-
ded size of the slabs is 50x50 cm (about
20x20”) with a total weight of min. 90 kg
(199 lb). Slabs are not included but are
available at a DIY store.

Distribute the slabs around the star base
as shown in the illustration in the assem-
bly instruction. Always close/put down the
parasol when not in use and never use it
when it is windy.
DEUTSCH
Der Sonnenschirm muss mit 4 Platten aus
Beton, Zement o.Ä. im Boden befestigt
werden. Empfohlenes Maß: 50x50 cm,
Gesamtgewicht mind. 90 kg. Die Platten
sind nicht beigepackt, sie sind im Baufa-
chhandel erhältlich.
Darauf achten, dass der Boden unter den
Platten glatt und fest gestampft ist. Die
Platten gem. Zeichnung in der Anleitung
um das Fußkreuz anordnen. Den Schirm
nach Benutzung immer schließen; den
Schirm bei Wind nicht aufspannen.
FRANÇAIS
Le parasol doit être maintenu en place
sur le sol à l’aide de 4 dalles en béton,
en ciment ou en matériau similaire. Ces
dalles doivent mesurer au min. 50x50 cm
(environ 20x20”) pour un poids total de
90 kg min. (199 lb). Les dalles ne sont pas
incluses mais peuvent être achetées dans
un magasin de bricolage.
Assurez-vous que le sol est à niveau
et ferme. Disposez les dalles autour
du piètement en étoile comme indiqué
sur l’illustration dans les instructions
d’assemblage. Toujours fermer/mettre au
sol le parasol lorsqu’il y a du vent et ne
pas l’utiliser dans ce cas.
NEDERLANDS
De parasol moet op zijn plaats worden
gehouden met 4 platen van beton, cement
of iets dergelijks. De platen moeten
ten minste 50x50 cm zijn en een totaal
gewicht hebben van ten minste 90 kg. De
platen zijn niet inbegrepen, ze zijn te koop
bij een bouwmarkt.
Zorg dat de ondergrond vlak en stevig is.
Verdeel de platen rondom het voetkruis
volgens de illustratie in de aanwijzing.
Klap de parasol als hij niet wordt gebruikt
en bij harde wind altijd in.
DANSK
Parasollen skal sikres på underlaget med 4
blokke af beton, cement eller lignende ma-
teriale. Den anbefalede størrelse på blok-
kene er 50x50 cm med en samlet vægt på
mindst 90 kg. Blokkene medlger ikke,
men kan købes i et byggemarked.
rg for, at underlaget er plant og fast.
Fordel blokkene på den stjerneformede
base som vist på illustrationen i samle-
vejledningen. Slå altid parasollen sammen,
når den ikke er i brug, og brug den aldrig
i blæsevejr.
ÍSLENSKA





byggingavöruverslunum.






NORSK
Parasollen må sikres i bakken med 4 stk
plater av betong eller lignende materiale.
Anbefalt srrelse på platene er 50x50 cm,
med en totalvekt på minst 90 kg. Platene
er ikke inkludert, men de fås kpt i byg-
gevareutsalg.
rg for at bakken er jevn og fast. Fordel
platene rundt den stjerneformede foten
som vist på illustrasjonen i monteringsan-
visningen. Lukk alltid parasollen etter bruk
og ikke bruk den når det blåser.
SUOMI
Jalan päälle tulee hankkia painoksi 4 be-
toni- tai muuta laattaa, joiden suositelta-
va koko on 50x50 cm ja kokonaispaino
vähintään 90 kg. Laatat myydään erik-
seen, ja niitä myyvät rautakaupat.
Sijoita varjo tasaiselle ja kiinteälle alus-
talle. Jaa laatat tähdenmuotoisen jalan
päälle kokoamisohjeessa olevan kuvan
mukaisesti. Sulje varjo aina, kun se ei ole
käyssä tai kun on tuulinen sää.
SVENSKA
Parasollet måste säkras mot marken med
4 st plattor av betong, cement eller dylikt.
Rekommenderad storlek på plattorna är
50x50 cm med en totalvikt av minst 90

i byggvaruhandeln.
Se till att marken under är plan och fast.
Fördela plattorna runt om fotkorset enligt
illustrationen i anvisningen. Fäll alltid
ihop parasollet när det inte används och
använd det aldrig vid blåst.
ČESKY




-

-


-



ESPAÑOL

4 bloques de cemento, hormigón o un
material similar. La medida aconsejable
de los bloques es de 50x50 cm (20x20”
aprox.), con un peso total de 90 kg (199

incluidos. Se venden en comercios de
bricolaje especializados.
Asegúrate de que el terreno sea llano y
estable. Distribuye los bloques alrededor
de la base de estrella como se muestra
en la ilustración de las instrucciones de
montaje. Cierra siempre la sombrilla
cuando no la utilices y nunca la uses
cuando haya viento.
ITALIANO

con 4 piastre di calcestruzzo, cemento o
materiali simili. La misura consigliata per
le piastre è di cm 50x50 (circa 20x20”),
con un peso totale di min. kg 90 (199 lb).
Le piastre non sono incluse: sono vendute
nei negozi specializzati nel fai da te.
Assicurati che il terreno sia piano e stabi-
le. Distribuisci le piastre intorno alla base
a stella, come mostra l’illustrazione nelle
istruzioni di montaggio. Chiudi sempre
l’ombrellone quando non lo usi e non utili-
zzarlo mai quando c’è vento.
MAGYAR

beton-, cement. vagy hasonló anyagból

50x50 cm (kb. 20x20”), melyek összsúlya
minimum 90 kg (199 lb). A tömböket a
-
ban kaphatók.
-
letes és stabil. helyezd el a tömböket a
csillagalakú alap körül, az összeszeres




POLSKI





funtów).







silnym wietrze.
EESTI
Päikesevari peab olema paigale kinnitatud
4 betoonist, tsemendist või muust
tugevast materjalist plaadiga. Soovitatav
plaatide suurus on 50x50 cm, mille
kogukaal on minimaalselt 90 kg. Plaadid
ei kuulu komplekti, kuid on saadaval
ehituspoodides. Veenduge, et maapind
oleks tasane ja kindel. Asetage plaadid
ümber jalaristi nagu paigaldusjuhendi
joonisel näidatud. Pange alati päikesevari
kokku, kui te seda ei kasuta ja kui on
tuuline ilm.
LATVIEŠU












AA-2120579-2
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 1.78 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

이케아 OXNO 정원 파라솔 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
이케아 OXNO 정원 파라솔에 만족하시나요?
아니
0%
100%
3 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 이케아 OXNO 정원 파라솔에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

Ria 13-05-2023
옥스노/린도자 파라솔. 1년만에 깨짐. 더 이상 일어날 수 없어, 블록. 업라이트에서 큰 나사가 빠졌는데 어디로 갔는지 모르겠습니다. 어떤 팁?

응답 | 도움이 됐습니다 (0) (Google에서 번역함)

이 설명서에 대한 추가 정보

이케아 OXNO 정원 파라솔에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 IKEA에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 이케아 OXNO 정원 파라솔 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 IKEA
모델 OXNO
범주 정원 파라솔
파일 형식 PDF
파일 크기 1.78 MB

이케아 정원 파라솔에 대한 모든 매뉴얼
정원 파라솔의 추가 매뉴얼

이케아 OXNO 정원 파라솔에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

IKEA 제품을 해체하는 가장 좋은 방법은 무엇인가요? 확인 됨

IKEA는 제품 설명서를 거꾸로 따라 하는 것이 가장 좋은 해체 방법이라고 명시하고 있습니다.

도움이 됐습니다 (18789) 더 읽어보세요

제가 구매한 IKEA 제품에 나사/플러그/못이 없습니다. 어디서 부품을 구할 수 있나요? 확인 됨

모든 IKEA에는 무료로 나사 및 플러그 외 고정장치를 받을 수 있는 코너가 있습니다.

도움이 됐습니다 (9011) 더 읽어보세요

IKEA 제품에서 나무 다웰을 제거하고 싶은데 꺼낼 수 없습니다. 어떻게해야합니까? 확인 됨

한 쌍의 플라이어를 사용하고 은못을 제거하기 위해 가벼운 압력을 사용하는 것이 가장 좋습니다. 너무 세게 조이지 마십시오. 그렇지 않으면 다월이 그립을 잃게됩니다.

도움이 됐습니다 (1551) 더 읽어보세요
사용 설명서 이케아 OXNO 정원 파라솔

관련 상품

관련 카테고리