사용 설명서 이케아 MATTILA 디스플레이 캐비닛

이케아 MATTILA 디스플레이 캐비닛 에 대한 매뉴얼이 필요하십니까? 아래에서 한국어로 된 PDF 매뉴얼을 무료로 보고 다운로드할 수 있습니다. 이 제품은 현재 3 개의 자주 묻는 질문(FAQ), 0 개의 댓글 및 0 개의 투표를 보유하고 있습니다. 원하시는 매뉴얼이 아닐 경우 당사로 연락주시기 바랍니다.

제품 결함에 대한 해결책이 사용 설명서에 없나요? Repair Café 가셔서 무료 수리 서비스를 받을 수 있습니다.

사용 설명서

Loading…

2
ENGLISH
The assembly should be carried out by
a qualied person due to the fact that
wrong assembly can lead to that the
furniture/object topples or falls resulting in
personal injury or damage.
NOTE! Screws or ttings to x the
furniture/object to the wall/ceiling are
not included. Always choose screws
and ttings that are specially suited to
the material in your wall/ceiling and
have sufcient holding power. If you are
uncertain, contact your local specialised
retailer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich.
Unsachgemäße Montage kann zu
Unfällen führen; Möbel/Gegenstand
könnte kippen oder umfallen. WICHTIG!
Schrauben oder Beschläge zur
Wand-/Deckenbefestigung sind nicht
beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie
Schrauben/Beschläge entsprechend
der Wand-/Deckenbeschaffenheit
und mit ausreichender Tragfähigkeit
verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim
Eisenwarenfachhandel.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble/de l’objet et blesser quelqu’un.
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour xer
le meuble/l’objet au mur ou au plafond
ne sont pas incluses. Adaptez les vis et
ferrures au matériau du mur/plafond
et au poids de lobjet. En cas de doute,
demandez conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en
iets beschadigt resp. iemand bezeert.
N.B. Schroeven of beslag om het meubel/
voorwerp in de wand/het plafond vast te
zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan
dat de schroeven of het beslag dat je kiest
geschikt moeten zijn voor de wand/het
plafond waarin ze vastgezet moeten
worden, en voldoende draagkracht
moeten hebben. Neem bij twijfel contact
op met de lokale vakhandel.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona competente. Se non viene
effettuato correttamente, il prodotto
può ribaltarsi o cadere, danneggiando
persone o cose. N.B. Le viti e gli accessori
per ssare il prodotto alla parete/al
softto non sono inclusi. Scegli viti
e accessori di ssaggio in grado di
sostenere il peso del prodotto in questione
e adatti alla parete/al softto a cui
l’articolo va ssato. Se hai dei dubbi,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
ESPAÑOL
El montaje lo debe realizar una
persona experta, pues si no se procede
correctamente el mueble/elemento se
puede caer y causar daños a personas
u objetos. ¡ATENCN! No se incluyen
los tornillos o herrajes para sujetar el
mueble/elemento en la pared/el techo.
Recuerda que los tornillos o herrajes que
elijas deben ser los adecuados para la
pared/el techo en donde irán sujetos, y
que tenga la resistencia suciente. Si no
estás seguro, ponte en contacto con tu
tienda especializada.
PORTUGUES
O móvel deve ser montado por uma
pessoa especializada, porque se não
for montado correctamente, pode cair e
causar danos. ATEÃO! Os parafusos e
ferragens para xar o móvel à parede/
tecto não estão incluídos. Escolha sempre
os parafusos e ferragens apropriados
para o material da sua parede/tecto e
que tenham a suciente capacidade de
suporte. Se tiver dúvidas, contacte com um
especialista.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
då felmontering kan leda till att möbeln/
föremålet tippar eller faller och skadar
någon eller något. OBS! Skruvar eller
fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i
väggen/taket medföljer ej. Tänk på att
skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska
vara avsedda för väggen/taket de ska
fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du
osäker kontakta din lokala fackhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kyndig
person, da fejlmontering kan fører til at
blet/genstanden tipper eller falder ned
og skader nogen eller noget.
OBS! Skruer eller beslag til at sætte
blet/genstanden fast i væggen
medfølger ikke.
Husk på at skruerne eller beslagene du
vælger skal være beregnet til væggen/
loftet de skal skrues fast i, samt ha´
tilstækkelilg bærekraft. Er du usikker,
kontakt da din lokale fagmand.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person, da feilmontering kan føre til at
belet/objektet kan tippe eller falle og
skade noe eller noen. OBS! Skruer eller
festebeslag til å feste møbelet/objektet til
veggen/taket med følger ikke med. Pass
på at du velger skruer/festebeslag som er
beregnet på det materialet de skal festes
i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft.
Kontakt din lokale faghandel dersom du
er i tvil.
SUOMI
Asennuksenvoi tehdä asiantunteva
henkilö, koska virheellinen asennus voi
saada aikaan, että huonekalu/esine
kaatuu ja aiheuttaa vahinkoa jollekin tai
johonkin. HUOM! Ruuveja tai kiinnikkeitä,
joilla kiinnitä huonekalu/esine seinään/
kattoon ei ole mukana. Huomioi, et
ruuvit tai kiinnikkeet sopivat siihen
seinään/kattoon, johon olet kiinnittämäs
ja , että niillä on tarpeeksi suuri kantavuus.
Jos olet epävarma, ota yhteyt
paikalliseen ammattiliikkeeseen.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez osobę odpowiednio
wykwalikowaną. W przeciwnym razie
źle zmontowany mebel/ obiekt może
się przewrócić lub rozpć wyrządzając
krzywdę włcicielowi. UWAGA! Komplet
nie zawiera wkrętów ani zamocowań
potrzebnych do przymocowania mebla/
obiektu do ściany/sutu. Zawsze wybieraj
wkręty i zamocowania odpowiednie
do twojej ściany/sutu i odpowiednio
wytrzymałe. W przypadku jakichkolwiek
wątpliwości należy kontaktować się z
lokalnym sprzedawcą.
ČESKY
Montáž by měl provést kvalikovaný
odborník. Špatná montáž může způsobit
převážení nebo pád nábytku/věcí a
způsobit tak zranění či škody.
UPOZORNĚ! Šrouby nebo kování, kte
jsou nutné k připevnění nábytku/věcí
ke stěně/stropu, nejsou součástí balení.
Použijte pouze šrouby nebo kování, které
jsou vhodné do dané sny či stropu a
mají dostatečnou nosnost.
Nejste-li si jisti, obraťte se na
specializovaný obchod.
SLOVENSKY
Montáž by mala vykonať kvalikovaná
osoba. Pri nesprávnej montáži môže dôjsť
k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/objektu
a k prípadnému zraneniu osôb alebo
poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Skrutky alebo kovanie na
upevnenie nábytku/objektu na stenu/
strop nie sú súčaou balenia. Použite
skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na
použitie do materiálu danej steny/stropu
a majú dostatočnú nosnosť. Ak si nie
ste istí, obráťte sa na špecializovaného
predajcu.
MAGYAR
Az összeszerelést lehetőleg hozzáér
személy végezze, mert nem megfelelő,
hibás össze-, ill. felszerelés esetén a
bútor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel
személyi sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM ! A bútor fali / mennyezeti
rögzítéséhez szükges csavarokat,
szerelvényeket külön kell megvásárolnod.
Válassz olyan csavart, tiplit mely
leginkább alkalmas az otthonodban
található fal / mennyezet anyagához
és teherbíró képessége is megfelelő. Ha
bizonytalan vagy bármely kérdésben,
fordulj a szakképzett eladóhoz az IKEA-
ban.
AA-169058-6
한국어 사용 설명서 내려받기 (PDF, 2.61 MB)
(환경을 고려하여 꼭 필요한 경우에만 프린트 해주십시오)

Loading…

등급

이케아 MATTILA 디스플레이 캐비닛 대해 어떻게 생각하시는지 제품 평점을 남겨 알려주세요. 제품 후기 및 질문을 공유하고 싶으신가요? 페이지 하단에 코멘트를 남겨주세요.
이케아 MATTILA 디스플레이 캐비닛에 만족하시나요?
아니
이 제품 첫 평가자가 되어 보십시오
0 투표

이 제품에 대한 대화 참여

여기서 이케아 MATTILA 디스플레이 캐비닛에 대한 귀하의 생각을 공유할 수 있습니다. 궁금한 점이 있으면 먼저 설명서를 주의 깊게 읽어보세요. 매뉴얼 요청은 문의 양식을 사용하여 수행할 수 있습니다.

이 설명서에 대한 추가 정보

이케아 MATTILA 디스플레이 캐비닛에 대한 종이 설명서가 있으면 좋다고 생각합니다. 언제든지 당사 웹사이트에서 설명서를 다운로드하여 직접 인쇄하실 수 있습니다. 원본 설명서를 원하시면 IKEA에 문의하시기 바랍니다. 원본 매뉴얼을 제공할 수도 있습니다. 다른 언어로 된 이케아 MATTILA 디스플레이 캐비닛 설명서를 찾고 계십니까? 홈페이지에서 원하는 언어를 선택하고 모델 번호를 검색하여 사용 가능한지 확인하세요.

명세서

브랜드 IKEA
모델 MATTILA
범주 디스플레이 캐비닛
파일 형식 PDF
파일 크기 2.61 MB

이케아 디스플레이 캐비닛에 대한 모든 매뉴얼
디스플레이 캐비닛의 추가 매뉴얼

이케아 MATTILA 디스플레이 캐비닛에 대해 자주 묻는 질문

저희 지원 팀은 자주 묻는 질문에 대한 유용한 제품 정보 및 답변을 찾고 있습니다. 자주 묻는 질문에 오류를 발견하신다면, 연락 양식에 따라 알려주시기 바랍니다.

IKEA 제품을 해체하는 가장 좋은 방법은 무엇인가요? 확인 됨

IKEA는 제품 설명서를 거꾸로 따라 하는 것이 가장 좋은 해체 방법이라고 명시하고 있습니다.

도움이 됐습니다 (18782) 더 읽어보세요

제가 구매한 IKEA 제품에 나사/플러그/못이 없습니다. 어디서 부품을 구할 수 있나요? 확인 됨

모든 IKEA에는 무료로 나사 및 플러그 외 고정장치를 받을 수 있는 코너가 있습니다.

도움이 됐습니다 (9005) 더 읽어보세요

IKEA 제품에서 나무 다웰을 제거하고 싶은데 꺼낼 수 없습니다. 어떻게해야합니까? 확인 됨

한 쌍의 플라이어를 사용하고 은못을 제거하기 위해 가벼운 압력을 사용하는 것이 가장 좋습니다. 너무 세게 조이지 마십시오. 그렇지 않으면 다월이 그립을 잃게됩니다.

도움이 됐습니다 (1547) 더 읽어보세요
사용 설명서 이케아 MATTILA 디스플레이 캐비닛

관련 상품

관련 카테고리